Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽg-hwæðer

(pronoun.)
Grammar
ǽg-hwæðer, pron. [á + ge + hwæðer].

eithereachbothuterqueevery oneeachunusquisque

Entry preview:

of two, either, each, both; uterque Ǽghwæðer óðerne earme beþehte they embraced each other, Andr. Kmbl. 2029; An. 1017. Beámas twegen ðara ǽghwæðer efngedǽlde heahþegnunga háliges gástes two pillars, each of which shared alike the high services of the

ǽg-hwár

Grammar
ǽg-hwár, ǽg-hwér

everywhere

Entry preview:

everywhere, Ors. 4,1; Bos. 76, 38

ǽg-hwonene

(adv.)
Grammar
ǽg-hwonene, adv.

On every sideubique

Entry preview:

On every side; ubique Ða ýða ǽghwonene ðæt scyp fyldon the waves filled the ship on every side, Bd. 3, 15; S. 541, 42

ǽg-hwyder

every way

Entry preview:

every way

æg-lǽc

(n.)
Grammar
æg-lǽc, es; n.

Miserytroubletormentmiseriatribulatiocruciatus

Entry preview:

Misery, trouble, torment; miseria, tribulatio, cruciatus, Elen. Grm. 1188

æg-lǽca

(n.)
Grammar
æg-lǽca, an; m.

A miserable beingwretchmonstermiserperditusmonstrum

Entry preview:

A miserable being, wretch, monster; miser, perditus, monstrum Atol æglǽca the fell wretch, Beo. Th. 1188; B. 592 : Cd. 216; Th. 274, 28; Sat. 161: Andr. Kmbl. 2717; An. 1361

æg-léca

(n.)
Grammar
æg-léca, an; m.

A wretchmiscreant

Entry preview:

A wretch, miscreant, Cd. 214; Th. 269,14; Sat. 73

Linked entry: ag-léca

ǽg-ðer

(pronoun.)
Grammar
ǽg-ðer, [ = ǽg-hwæðer] ; pron.

Eithereachbothuterqueambo

Entry preview:

Either, each, both; uterque, ambo Ǽgðer byþ gehealden ambo conservantur, Mt. Bos. 9, 17. Ǽgder ðara eorla each of the men. Andr. Kmbl. 2103; An. 1053. Heora ǽgðer either or both of them, each. Gen. 21, 31. On ǽgðre hand, on ǽgðere healic on either hand

Linked entry: égðer

æg-wyrt

(n.)
Grammar
æg-wyrt, e; f.

Egg-wortdandelionleontodon taraxacum

Entry preview:

Egg-wort, dandelion; leontodon taraxacum, Lacn. 40; Lchdm. iii. 28, 26

æled-leóma

(n.)
Grammar
æled-leóma, an; m.

A gleaming firefire-brandignis micans

Entry preview:

A gleaming fire, fire-brand; ignis micans.Beo. Th. 6241; B. 3125

ælf-cynn

(n.)
Grammar
ælf-cynn, es; n.

The elf-kindthe race of elveselfin raceephialtum genus

Entry preview:

The elf-kind, the race of elves, elfin race; ephialtum genus, Som. Lye Wyrc sealfe wið ælfcynne work a salve against the elfin race, L. M. 3, 61; Lchdm, ii. 344, 7

æl-fremd

(adj.)
Grammar
æl-fremd, æl-fremed; adj.

Strangeforeignalienusalienigena

Entry preview:

Strange, foreign; alienus, alienigena Bearn ælfremde, Ps. Spl. 17, 47: 18, 13: 107, 10: 82, 6: Lk. Bos. 17, 18

Linked entry: eal-fremd

ælf-sciéne

(adj.)
Grammar
ælf-sciéne, -sciéno; adj.

Beautiful, like an elf or nymphof elfin beautyformosus ut genius vel nympha

Entry preview:

Beautiful, like an elf or nymph, of elfin beauty; formosus ut genius vel nympha Mæg ælfsciéno = ides ælfsciéno O woman of elfin beauty! Cd. 86; Th. 109, 23; Gen. 1827: Cd. 130; Th. 165, 11; Gen. 2730

ælf-scínu

(adj.)
Grammar
ælf-scínu, adj.

Shining like an elf or fairyelfin-brightof elfin beautysplendidus ut genius vel nympha

Entry preview:

Shining like an elf or fairy, elfin-bright, of elfin beauty; splendidus ut genius vel nympha Iudiþ ides ælf-scínu Judith, the woman of elfin beauty, Judth. 9; Thw. 21, 11; Jud. 14

ælf-þone

(n.)
Grammar
ælf-þone, an; f?

Enchanter's nightshadecircæa lutetiana

Entry preview:

Enchanter's nightshade; circæa lutetiana Wið ælfádle ním ælfþonan nioðowearde against elf disease take the lower part of enchanter's nightshade, L. M. 3, 62 ; Lchdm, ii. 344, 21

æl-fylc

(n.)
Grammar
æl-fylc, es; n. [æl, folc].

a foreign landaliena provinciaforeignersa foreign armyan enemyperegrinus exercitushostes

Entry preview:

a foreign land; aliena provincia Ðæt hie on ælfylce on Danubie stæðe wícedon till they encamped in the foreign land on the banks of the Danube, Elen. Kmbl. 72; El. 36. foreigners, a foreign army, an enemy; peregrinus exercitus, hostes Ðæt he wið ælfylcum

æll-þeódignes

(n.)
Grammar
æll-þeódignes, -nys, -ness, e; f.

A going or living abroada pilgrimage

Entry preview:

A going or living abroad, a pilgrimage, Bd. 1, 23; S. 485, 38

Æl-meahtig

(adj.)

Almighty

Entry preview:

Almighty Habbaþ we Fæder æl-meahtigne we have the Almighty Father, Exon. 19 a; Th. 47, 22; Cri. 759: Ps. C. 50, 85; Ps. Grn. ii. 278, 85 : 50, 97; Ps. Grn. ii. 279, 97

Ælm-hám

(n.)
Grammar
Ælm-hám, es; m.

Elmham, Norfolk

Entry preview:

Elmham, Norfolk, Kmbl. Cod. Dipl. 759; 59, 17

Æl-mihteg

(adj.)

Almightyomnipotens

Entry preview:

Almighty; omnipotens Ic hæbbe me geleáfan to ðam ælmihtegan Gode I have confidence in the Almighty God, Cd. 26; Th. 34, 27; Gen. 544