Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

Drihten-líc

(adj.)
Grammar
Drihten-líc, def. se -líca, seó, ðæt Drihten-líce ; adj.

Belonging to the Lord, Lordly Domĭnĭcus

Entry preview:

Angelþeóde ðæs Drihtenlícan geleáfan gife geleornode gens Anglōrum Domĭnĭcæ fidei et dona discĕret, Bd. 3, 3; S. 525, 29. He nǽfre mete onféng bútan ðý Drihtenlícan dæge he never took meat except on the Lord's day, 4, 25; S. 599, 30

Linked entry: Dryhten-líc

fǽrlíc

(adj.)
Grammar
fǽrlíc, feárlic; def.se fǽrlíca, seó, ðæt fǽrlíce; adj.

Sudden, unexpected, quick sŭbĭtus, repentīnus

Entry preview:

Se fǽrlíca dæg repentīna dies, Lk. Bos. 21, 34. Se fǽrlíca deáþ sudden death, Homl. Th. ii. 22, 19

Linked entries: feárlíc férlíc

líf-brycgung

Grammar
líf-brycgung, v. ge-brýcgan in Supplement: íif-dæg.
Entry preview:

Add: [v. N. E. D. life-day] : -lífe. v. lang-lífe : lifen. Add:

dæftan

(v.)
Grammar
dæftan, p. dæfte; pp. dæft

To make conveniant or ready, put in order apparare, sternere

Entry preview:

To make conveniant or ready, put in order; apparare, sternere Ðæt he sceolde gearcian anddæftan his weg [MS. weig] that he might prepare and make ready his way, Homl. Th. i. 362, 8. Menn dæftaþ heora hús men put their houses in order, ii. 316, 7.

Linked entry: ge-dæftan

DYRNE

(adj.)
Grammar
DYRNE, dierne; def. se dyrna, seó, ðæt dyrne; adj.

close, hidden, secret, obscure occultus, secrētus, latens, obscūrusdark, deceitful, eviltenebrīcōsus, subdŏlus

Entry preview:

close, hidden, secret, obscure; occultus, secrētus, latens, obscūrus Ðá ðæt wíf geseah, ðæt hit [wíf] him næs dyrn when the woman saw that she [the woman] was not hid from him, Lk. Bos. 8, 47: Elen. Kmbl. 1443; El. 723: Menol. Fox 585; Gn. C. 62.

Linked entries: derne dierne

fácne

(adj.)
Grammar
fácne, def. se fácna; seó, ðæt fácne; adj.

Deceitful, fraudulent, factious subdŏlus, dŏlōsus, factiōsus

Entry preview:

Deceitful, fraudulent, factious; subdŏlus, dŏlōsus, factiōsus Fácna dŏlōsus, Cot. 85: factiōsus, 198. Gif hit fácne is if it be fraudulent, L. Ethb. 77; Th. i. 22, 2. Fácnum wordum with factious words, Cd. 214; Th. 268, 35; Sat. 65

feórþa

(num.; adj.)
Grammar
feórþa, feówerþa; seó, ðæt feórþe, feówerþe; adj.

The FOURTHquartus

Entry preview:

Ðæt feórþe cyn the fourth tribe, Cd. 158; Th. 197, 20; Exod. 310. Feórþan dǽles ríca a ruler of a fourth part, tetrarch; tetrarcha, Lk. Bos. 3, 1. On ðære feórþan mǽgþe generātiŏne quarta, Gen. 15, 16.

feówerþa

(num.; adj.)
Grammar
feówerþa, seó, ðæt feówerþe; adj.

The fourthquartus

Entry preview:

The fourth; quartus Is feówerþe lyft the fourth is air, Bt. Met. Fox 20, 122; Met. 20, 61

Linked entry: feórþa

fiórþa

(adj.)
Grammar
fiórþa, seó, ðæt fiórþe; adj.

The fourthquartus

Entry preview:

The fourth; quartus Seó [MS. þio] fiórþe bóc the fourth book, Bt. 40, 4; Fox 240, 9, note 14

besta

(adj.)
Grammar
besta, m : seó, ðæt beste

the BESToptimus

Entry preview:

the BEST; optimus Scipio, se besta Rómána witena Scipio, the best of the Roman senators, Ors. 5, 4; Bos. 104, 38; Cot. MS. Tib. B. I. fol. 85 b

Linked entry: betera

bí-wist

(n.)
Grammar
bí-wist, and es; m. (cf. dæg-, hús-, neáh-wist).

Subsistence

Entry preview:

Subsistence Ðis is myngung manna bíwiste quorum hoc viaticum sit, Ll. Th. i. 440, 29. Gif hwá hwæt lytles ǽniges bigwistes him sylfum gearcode, reáferas ðone mete him of ðám muðe ábrúdon, Hml. Th. i. 404, 3. On heora bíwiste and on hrægle gehealdene,

dene-land

Grammar
dene-land, v. dæne-land
Entry preview:

in Dict

DIM

(adj.)
Grammar
DIM, def. se dimma, seó, ðæt dimme; adj.
Entry preview:

Com hæleða þreát to ðære dimman ding the troop of heroes came to the dark dungeon, Andr. Kmbl. 2541; An. 1272: Cd. 215; Th. 271, 27; Sat. 111. On ðære dimman ádle in the hidden malady, Exon. 49 b; Th. 171, 31; Gú. 1135.

FÁG

(adj.)
Grammar
FÁG, fáh; def. se fága, seó, ðæt fáge; adj.

Coloured, stained, dyed, tinged, shining, variegated tinctus, cŏlōrātus, vărius, versicŏlor, discŏlor

Entry preview:

Ðæt sweord fáh and fæted the sword blood-stained and ornate, 5395; B. 2701: 2576; B. 1286. Bleóbrygdum fág shining with variegated colours, Exon. 60 a; Th. 218, 9; Ph. 292. Gár golde fáh a weapon shining with gold, Menol. Fox 503; Gn. C. 22.

Egiptisc

(adj.)
Grammar
Egiptisc, Egyptisc; def. se Egiptisca, Egiptiscea; seó, ðæt Egiptisce; adj.

Belonging to Egypt, EgyptianÆgyptius

Entry preview:

Ðæt Egiptisce folc the Egyptian people, ll, 7. Ða Egyptiscan the Egyptians, Ex. 14, 18, 31. Iosep sealde hwǽte ðám Egiptiscan mannum Joseph sold corn to the Egyptian men, Gen. 41, 56

Linked entry: Egyptisc

wist

(n.)
Grammar
wist, e; f. (and m.?
Similar entries
v. big-, dæg-, hús-, neáh-wist.
)

subsistencesustenancefoodprovisionsdainty fooda feasteatingfeasting

Entry preview:

Hé ǽlce dæge symblede and mid micelre wiste wǽre geleormod, Past. 45; Swt. 337, 24

dahum

(n.)
Grammar
dahum, to days, Bt. 4; Fox 8, 5, = dagum; dat. pl.
Entry preview:

of dæg

DEORC

(adj.)
Grammar
DEORC, def. se deorca, seó, ðæt deorce; adj.

DARK, obscure, gloomy, sad tenebrōsus, obscūrus

Entry preview:

Ðú dæg settest, and deorce niht tuus est dies, et tua est nox, Ps. Th. 73, 16: 142, 4.

Linked entry: deorcian

dreám-líc

(adj.)
Grammar
dreám-líc, def. se -líca, seó, ðæt -líce; adj.

Joyous, musical jucundus, musĭcus

Entry preview:

Joyous, musical; jucundus, musĭcus Dreámlíc oððe wynsum sý him spæc [MS. spæce] mín jucundum sit ei eloquium meum, Ps. Lamb. 103, 34. Ða dreámlícan musĭca, Cot. 133

ár-wurþ

(adj.)
Grammar
ár-wurþ, -wyrþ; def. se árwurþa; seó, ðæt árwurþe; adj. [ár honour, weorþ worth]

Honour-worthhonourablevenerablereverendhonorabilishonorandusvenerabilisvenerandus

Entry preview:

Ðæt árwurþe bæþ lavacrum venerabile, 3, 11; S. 535, 34

Linked entry: ár-weorþ