Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-hogung

(n.)

contempt

Entry preview:

contempt, Ps. Spl. 118, 22

Linked entry: hogung

for-hogydnys

(n.)

contempt

Entry preview:

contempt, Cambr. MS. Ps. 118, 22

for-holen

(v.; part.)
Grammar
for-holen, pp. of for-helan.

concealedhidden

Entry preview:

concealed, hidden, Exon. 23 b; Th. 65, 14; Cri. 1054: Lk. Skt. Lind. 8, 17;

fór-hradian

(v.)
Grammar
fór-hradian, -hradigan; p. ode; pp. od

To hasten beforeanticipatepreventprævĕnīrepræoccŭpāre

Entry preview:

To hasten before, anticipate, prevent; prævĕnīre, præoccŭpāre Utan fórhradian his ansýne on andetnesse præoccŭpēmus făciem ejus in confessiōne. Ps. Lamb. 94, 2. Se sylfa deáþ ðære ádle yldinge fórhradaþ death itself prevents the tarrying of the disease

Linked entry: fór-radian

for-hréred

(v.)
Grammar
for-hréred, part.

Annulledmade voidcassātus

Entry preview:

Annulled, made void; cassātus Forhréred cassāta, Ælfc. Gl. 49; Som. 65, 99; Wrt. Voc. 34, 28

for-hwon

(pronoun.)

whyquāre

Entry preview:

why; quāre, Bd. 2, 6; S. 508, 14: 2, 12; S. 513, 37

for-hwyrfan

(v.)
Grammar
for-hwyrfan, -hwerfan; part. -hwyrfende; p. -hwyrfde; pp. -hwyrfed, -hwyrfd.

to change for or fromtransformtransferremoveavertĕretransformāreto turn asidepervertdepravesubvertĕrepervertĕredeprāvāre

Entry preview:

to change for or from, transform, transfer, remove; avertĕre, transformāre He forhwyrfþ eów of ðam lande he will remove you from the land, Deut. 28, 63. Sí se man awirged, ðe forhwyrfe his freóndes landgemǽro maledictus hómo, qui transfert termĭnos proxĭmi

Linked entry: for-hwerfan

for-hýdan

(v.)

To hideabscondĕre

Entry preview:

To hide; abscondĕre Forhýddan meinwitgyrene abscondērunt mĭhi lăqueōs, Ps. Th. 139, 5

for-hýnan

(v.)
Grammar
for-hýnan, p. -hýnde; pp. -hýned, -hýnd [hýnan to humble, put down]

To cast downhumbleoppresswastehŭmĭliāreopprĭmĕrevastāre

Entry preview:

To cast down, humble, oppress, waste; hŭmĭliāre, opprĭmĕre, vastāre Ðone forhýndan and þearfan gerihtlǽcaþ hŭmĭlem et paupĕrem justĭfĭcāte, Ps. Lamb. 81, 3. Forhýned cast down, Ors. 3, 7; Bos. 62, 10. Wǽron Pene forhýnde the Carthaginians were cast down

for-hyrdan

(v.)
Grammar
for-hyrdan, p. de; pp. ed; v. trans.

To harden againstto hardenobdūrāre

Entry preview:

To harden against, to harden; obdūrāre Nǽfre gé heortan geþanc deorce forhyrden nolīte obdūrāre corda vestra, Ps. Th. 94, 8

for-lácan

(v.)
Grammar
for-lácan, p. -léc, -leólc; pp. -lácen

To seducebetraydeceivesedūcĕredecĭpĕre

Entry preview:

To seduce, betray, deceive; sedūcĕre, decĭpĕre Ðú leóda feala forleólce and forlǽrdest thou hast deceived and seduced many people, Andr. Kmbl. 2727; An. 1366. Forléc hie mid ligenum he seduced her with lies, Cd. 30; Th. 40, 30; Gen. 647. Hie seó wyrd

for-lǽdan

(v.)
Grammar
for-lǽdan, p. -lǽdde; pp. -lǽded, -lǽdd, -lǽd

To misleadlead astrayseducesedūcĕre

Entry preview:

To mislead, lead astray, seduce; sedūcĕre Forlǽdan and forlǽran to mislead and pervert, Cd. 23Th. 29, 18; Gen. 452: 32; Th. 43, 17; Gen. 692. Ic bepǽce oððe forlǽde sedūco, Ælfc. Gr. 47; Som. 48, 53. He ðæs folces ðone mǽstan dǽl mid ealle forlǽdde he

for-lǽge

(v.)
Grammar
for-lǽge, subj. of forlicgan.

neglecteddisgraced

Entry preview:

neglected, disgraced Ðý-læs seó mynegung [MS. mynugung] forlǽge lest the giving notice should be neglected, L. Ath. v. § 7; Th. i. 234, 29;

for-lǽran

(v.)
Grammar
for-lǽran, to -lǽranne; p. -lǽrde; pp. -lǽred

To misteachdeceiveseducecorruptpervertdecĭpĕresedūcĕrecorrumpĕre

Entry preview:

To misteach, deceive, seduce, corrupt, pervert; decĭpĕre, sedūcĕre, corrumpĕre Forlǽdan and forlǽran to mislead and pervert, Cd. 23; Th. 29, 18; Gen. 452: 32; Th. 43, 17; Gen. 692. Handweorc Godes to forlǽranne to deceive God's handywork, 33; Th. 44,

Linked entry: for-leorning

for-lǽtan

(v.)
Grammar
for-lǽtan, ic -lǽte, ðú -lǽtest, -lǽtst, he -lǽteþ, -léteþ, pl. -lǽtaþ; p. -lét, -leórt, -leót, pl. -léton; pp. -lǽten [for, lǽtan].

to let gopermitsufferpermittĕreto relinquishforsakeomitneglectrelinquĕreomittĕreprætĕrīre

Entry preview:

to let go, permit, suffer; permittĕre Sum eorþlíc ǽ forlǽtaþ some earthly law permits, Bd. 1, 27; S. 491, 2. to relinquish, forsake, omit, neglect; relinquĕre, omittĕre, prætĕrīre Forlǽt se man fæder and móder, and geþeót hine to his wífe the man shall

Linked entries: for-lǽting for-lǽtnes

for-legis

(n.)
Grammar
for-legis, -legiss, e; f.

A fornicatressharlotmĕretrix

Entry preview:

A fornicatress, harlot; mĕretrix Ðú hæfst forlegisse andwlitan frons mĕretrīcis facta est tĭbi. Past. 52, 2; Hat. MS. Cwæþ Crist be Marian ðære forlegisse Christ spoke of Mary the harlot, Past. 52, 9; Hat. MS

for-leógan

(v.)
Grammar
for-leógan, p. -leág, pl. -lugon; pp. -logen [leógan to lie]

To lie greatlybelievalde mentīriementīri

Entry preview:

To lie greatly, belie; valde mentīri, ementīri Hí mid leásum gewitum forleógan woldon they would lie with false witnesses, Homl. Th. ii. 248, 16. Leáse gewitan hine forlugon false witnesses belied him, Homl. Th. i. 44, 28. Mænige synd forsworene and

Linked entry: for-logen

for-leólc

(v.; part.)
Grammar
for-leólc, p. of for-lácan.

seduceddeceived

Entry preview:

seduced, deceived, Andr. Kmbl. 1227; An. 614;

for-lét

(v.; part.)
Grammar
for-lét, p. of for-lǽtan.

left

Entry preview:

left, Cd. 70; Th. 84, 29; Gen. 1405;

for-létenes

(n.)
Grammar
for-létenes, -létnes, -ness, e; f.

A leavingleaving ofendintermissiorelĭquiæ

Entry preview:

A leaving, leaving of, end; intermissio, relĭquiæ Synd forlétnesse manna gesibsumum sunt relĭquiae hŏmĭni pacĭfĭco, Ps. Spl. T. 36, 39: R. Ben. interl. 15