Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

healf-trendel

(n.)
Grammar
healf-trendel, es; n.
Entry preview:

A hemisphere Healftryndel, emisperia, Ælfc. Gl. 49; Som. 65, 71: Wrt. Voc. 34, 6

heall-wahrift

(n.)
Grammar
heall-wahrift, es; n.
Entry preview:

Tapestry for hanging on the wall of a hall Ic geann mínum suna ánes heallwahriftes, Chart. Th. 530, 33

heals-beág

(n.)
Grammar
heals-beág, es; m.
Entry preview:

A ring for the neck, necklace; monile, collare, Beo. Th. 4350; B. 2172

heáls-bóc

(n.)
Grammar
heáls-bóc, e; f.
Entry preview:

A book which brings safety, an amulet, a phylactery, Mt. Kmbl. 23, 5

Linked entry: háls

heals-fæst

(adj.)
Grammar
heals-fæst, adj.
Entry preview:

Stiff-necked, stubborn, Cd. 102; Th. 135, 5; Gen. 2238

heals-gebedda

(n.)
Grammar
heals-gebedda, an; f.
Entry preview:

A bedfellow, consort around whose neck the arms are thrown, one dearly loved, Beo. Th. 126; B. 63

Linked entry: heals-mægeþ

heal-sittende

(adj.)
Grammar
heal-sittende, pl.
Entry preview:

People sitting in a hall, Beo. Th. 4035; B. 2015: 5728; B. 2868

Linked entry: heall-sittende

heals-mægeþ

(n.)
Grammar
heals-mægeþ, e; f.
Entry preview:

A virgin embraced and beloved, Cd. 98; Th. 130, 6; Gen. 2155

Linked entries: mægþ heals-gebedda

heals-mene

(n.)
Grammar
heals-mene, -myne, es, m.
Entry preview:

A necklace, chain for the neck Hé dyde gyldene healsmyne ymbe his swuran he put a gold chain about his neck, Gen. 41, 42

Linked entry: mene

heals-ome

(n.)
Grammar
heals-ome, an; f.
Entry preview:

A humour in the neck, Lchdm. iii. 4, 26

heal-þegen

(n.)
Grammar
heal-þegen, es; m.
Entry preview:

A hall-thane, one who resides or is occupied in a hall, Beo. Th. 287; B. 142: 1443; B. 719

Linked entry: heall-þegen

heán-líce

(adj.; adv.)
Grammar
heán-líce, adj.
Entry preview:

Ignominiously, ingloriously, disgracefully, miserably,humbly Fauius heánlíce hámweard óþfleáh Fabius ignominiously fled homewards, Ors. 3, 10; Swt. 140, 13. Ne lǽt swá heánlíce ðín haudgeweorc forwurþan let not thine handiwork so miserably perish, Hy

heán-mód

(adj.)
Grammar
heán-mód, adj.
Entry preview:

Dejected, cast down, humiliated Ic sceal sárigferþ heánmód hweorfan with sorrowing spirit and with dejected mind must I go, Exon, 52 b; Th. 184, 32; Gú. 1353. Ic sceal feor ðonan heánmód hweorfan I must go far thence with humiliated heart, 71 a; Th.

heáp-mælum

(adv.)
Grammar
heáp-mælum, adv.
Entry preview:

In heaps, by troops, bands, companies, flocks Telle ðú and Aaron heápmǽlum thou and Aaron shalt number them by their armies, Num. 1, 3. Ne wæs ðá ylding tó ðon ðæt hí heápmǽlum, cóman máran weorod of ðám þeódum ðe wé ǽr gemynegodon non mora ergo confluentibus

hearm-cwedelian

(v.)
Grammar
hearm-cwedelian, p. ode
Entry preview:

To speak ill of, calumniate Ná hearm-cwedelodon mé ofermóde non calumnientur me superbi, Ps. Spl. 118, 122

hearm-cweðend

(n.)
Grammar
hearm-cweðend, es; m.
Entry preview:

A calumniator Hé ða hermcweðend hýneþ humiliabit calumniatorem, Ps. Th. 71, 5

hearm-cwide

(n.)
Grammar
hearm-cwide, es; m.
Entry preview:

Injurious, abusive speech, calumny, blasphemy, a sentence pronouncing harm or sorrow Heora hearran hearmcwyde their lord's sentence, Cd. 29; Th. 39, 12; Gen. 625. Judéa cynn wið godes bearne áhóf hearmcwide the race of the Jews against God's son blasphemed

Linked entries: hearm hearm-sprǽc

hearm-cwidian

(v.)
Grammar
hearm-cwidian, -cwiddian; p. ode
Entry preview:

To revile, calumniate, speak ill of Ongan hine hyspan and hearmcwiddigan [-cwidian, Cott.] he began to revile and speak ill of him, Bt. 18, 4; Fox 66, 33

hearm-cwidol

(adj.)
Grammar
hearm-cwidol, adj.
Entry preview:

Given to speak evil, calumnious Gebiddaþ for hearmcwidele orate pro calumniantibus, Mt. Kmbl. 5, 44. Ðá wǽron hí æfter æþelborennysse oferhýdige and hearmcwydole in consequence of noble birth they were haughty and given to speak contemptuously of others

Linked entry: hearm-sprǽcol

hearm-edwít

(n.)
Grammar
hearm-edwít, es; n.
Entry preview:

Grievous reproach, Ps. Th. 68, 21

Linked entry: ed-wít