Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

midne-dæg

Entry preview:

Se dæg wæs on þeóstre niht gecierred fram midnedæg (middum dæge, v. l. ) oþ nón, Shrn. 67, 18. On ǽrnemerigen, on undern, on midnedæg, and on ðǽre endlyftan tíde, Hml. Th. ii. 74, 9. Add

weorold-wíte

(n.)
Grammar
weorold-wíte, es; n.
Entry preview:

Gif hǽðen cild binnon .ix. nihton þurh gímelíste forfaren sí, bétan for Gode búton worldwíte; and gif bit ofer nigan niht gewurðe, bétan for Gode and gilde .xii, ór, L. N. P. L. 10; Th. ii. 292, 7

god-dohtor

Entry preview:

'Ic þé wille biddan, Sum geréfman wǽre þára þe onfénge ánum mægdene æt fullwihte ... hé bæd þá ylcan his goddohter, ꝥ heó mid him þá niht wunode, Gr. D. 308, 17. Add

Linked entry: dohtor

þurh-wacol

(adj.)
Grammar
þurh-wacol, adj.

Very watchfulvigilantvery wakefulquite sleepless

Entry preview:

Hí on heora gebedum wunodon þurhwacole óð midde niht, Homl. Skt. i. 11, 44. Hí ealle ða niht mid hálgum sprǽcum ðæs gástlícan lífes ðurhwacole áspendon, Homl. Th. ii. 184, 14. Hí heom weardas setton, þurhwacole menn, Homl.

Linked entry: þurh-wacian

hróc

Entry preview:

S. 23, 77. v. niht-hróc. Add

swíge

(adj.)
Grammar
swíge, adj.
Entry preview:

Add Man gehýrde in swígre nihte mycelne sealmsang coepit in nocturno silentio psalmodiae cantus audiri, Gr. D. 238, 29. On þǽre nihte, þá hit stillost swígost wæs intempestae noctis silentio, 11

gist

Entry preview:

gest, þridde niht ágen héwe,' Ll.

be-stelan

(v.)
Grammar
be-stelan, bi-stelan ; p. -stæl, pl. -stǽlon; subj. p. -stǽle, pl. -stǽlen; pp. -stolen
Entry preview:

nihtes bestǽlon ðære fyrde they stole upon the army by night, Chr. 876; Erl. 79, 13. Ðý-læs he on niht onweg fluge and bestǽle lest he should have fled and stole away by night, Bd. 4, 22; S. 591, 11

Linked entry: bi-stelan

winter

Entry preview:

Ðænne þæs ( Feb. 2) emn fíf niht ꝥ áfered byð winter of wícum, Men. 24. ¶ weak forms :-- Tó ðám middan wintran, Chr. 1006; P. 136, 24. Ǽr mydda-wintran, Lk. l, 26 rbc. Ær myddan wintran. Jn. l, 15 rbc. Add

wæccer

(adj.)
Grammar
wæccer, wæcer; adj.
Entry preview:

Vigilant, watchful Þurh niht wæcer [printed wæter) pernoctans (Lk. 6, 12), Wrt. Voc. ii. 74, 42. Mid wæccere (wæccre, Bd. M. 84, 2) móde is tó smeágeanne vigilanti mente pensandum est, Bd. 1, 27; S. 496, 2

Linked entry: wæcer

á-wunian

(v.)
Entry preview:

Ic stille and swá swá deád áwunade . . . ic swígende ealle þá niht áwunade quietus et quasi mortuus permanens . . . tacitus tota nocte perduro, Bd. 5, 6;Sch. 578, 6-11. Heó ðǽr áwunode þone dægand ðá niht on hire gebede, Hml.

fore-stæppan

Entry preview:

Se dæg forestóp þá niht eall oð Crístes ǽriste; ac syððan hé þá niht gewuldrode mid his ǽriste, heó forestóp þæne dæg, 319, 40. Hé hí forestóp on heofenan ríce, Hml. Th. i. 50, 3. Forestópun mé grynu deáþes praeoccupauernut me laquei mortis, Ps.

Linked entry: fore-steppan

scearpian

(v.)
Grammar
scearpian, p. ode
Entry preview:

Ðú scealt ymb .iii. niht scearpian, 264, 1. Scearpigean, iii. 132, 31

mete-leás

Entry preview:

Þá león leofodon be hungre seofon niht meteleáse, Hml. S. 16, 82. Add

lengan

(v.)
Grammar
lengan, p. de

To pertainbelong

Entry preview:

To pertain, belong Ðonne heó byþ ii and xx niht eald ðæt ðú gesihst hit lenceþ tó góde and gefeán when the moon is twenty-two nights old, what thou seest belongs to good and to joy, Lchdm. iii. 160, 9

ge-tǽse

(adj.)
Grammar
ge-tǽse, adj.
Entry preview:

Meet, convenient suitable, mild, easy; accommodus, placidus, lenis Gif him wǽre niht getǽse if he had had an easy night, Beo. Th. 2645; B. 1320. Swá hit getǽsost wæs as was most fitting, Bt. Met. Fox 20, 22; Met. 20, 11

ǽfen-rǽding

(n.)
Grammar
ǽfen-rǽding, e; f.
Entry preview:

Niht-sang aefter æfterrǽdincge (l. ǽfen-) completorium post collationem 423, 828

Linked entry: æfter-rǽding

hird-ness

watchful caretaking chargetaking carea watchguarda watch

Entry preview:

Ben. 21, 11. a watch, period during which watch is kept: -þúsend geára ... swá swá heordnes (custodia) on nihte, Ps. Rdr. 89, 4.

dæg-wóma

(n.)
Grammar
dæg-wóma, an; m. [wóma a noise]

The rush of day, the dawn diei apparitio, aurora

Entry preview:

Dægwóman bitweon and ðære deorcan niht between dawn and the dark night, Exon. 50 b; Th. 175, 7; Gú. 1191

Linked entry: wóma

sǽ-grund

Entry preview:

Add: the deep Se apostol Paulus sǽde ꝥ hé sylf wunode on sǽgrunde middan ofer dæg and ofer niht ( nocte et die in profundo mares fui; a night and a day I have been in the deep, 2 Cor. 11, 25), Hml. S. 31, 899