Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

efen-swíþe

(adv.)
Grammar
efen-swíþe, adv.
Entry preview:

Ðá scylda ðára scamleásena hé tǽlde suelce hé efnsuíðe him bǽre culpas verecundantium quasi compatiens reprehendit, 207, 17.

oþ-wítan

(v.)
Entry preview:

Him God ne oðwít his scylda, Ps. Th. 31, 2. Ðæt ilce Dryhten oðwát Israhéla folce, Past. 267, 14. in a clause Ic þé ná ne oðwíte þæt þú mé ne gehýrst, Ps.

Linked entry: æt-wítan

Went-sǽte

(n.)
Grammar
Went-sǽte, pl.

The inhabitants of Gwent

Entry preview:

Hwílon Wentsǽte hýrdon intó Dúnsǽtan, ac hit gebyreþ rihtor intó West-Sexan, þyder hý scylan gafol and gíslas syllan L. O. D. 9 ; Th. i. 356, 17-20

Linked entry: Wente

hón

Entry preview:

Hí gedydon ánne scyld and áne anlícnysse, and áhéngon (héngon, v. l. ) hí úp on heora Capitolium, Ors. 6, 25 ; Bos. 125, 2.

tó-fillan

(v.)
Grammar
tó-fillan, p. de
Entry preview:

To cause to fall in different directions, to demolish, destroy, break to pieces God heáfdas feónda gescǽneþ and hé tófylleþ feaxes scádan ðe hér on scyldum swǽrum eodon Deus conquassabit capita inimicorum suorum; verticem capilli perambulantium in delictis

wǽpen-þrǽge

(n.)

arms

Entry preview:

wǽpen-geþræc), wíge tó nytte, módcræftig smið, monige gefremman, ðonne hé gewyrceþ tó wera hilde helm oððe hupseax, oððe heaþubyrnan, scírne méce, oððe scyldes rond fæste gefégan wið flyge gáres, Exon. Th 296, 34; Crä. 61

Linked entry: -þrǽge

a-winnan

(v.)
Grammar
a-winnan, p. -wan, pl. -wunnon; pp. -wunnen

To labourcontendgainovercomelaborarecontendereacquirerenanciscisuperare

Entry preview:

To labour, contend, gain, overcome; laborare, contendere, acquirere, nancisci, superare Ǽlc wís mon scyle awinnan ǽgder ge wið ða réðan wyrde ge wið ða winsuman every wise man ought to contend both against the severe fortune and against the pleasant,

Linked entry: a-wunnen

déma

Entry preview:

Hí habbaþ démena naman and sceaþena dǽda. . . . þonne hié for feós lufan earmne fordémaþ búton scylde, Bl. H. 63, 9. Add

ríce

(adj.)
Grammar
ríce, adj. <b>I a.</b>
Entry preview:

</b> add :-- Tuoege scyldgo woeron sume ríce menn (feneratori), Lk. L. 7, 41. Add

mitta

Entry preview:

Ne scyle nán mon blǽcern ǽlan under mittan ( sub modio), Past. 43, 3. Ðé ele ne áteórað ne melu on þínum mittan (hydria farinae non deficiet, nec lecythus olei minuetur, l Kings xvii. 14), Hml. S. 18, 63.

á-wácian

(v.)
Entry preview:

Áwácyge þǽra stapela ǽnig, sóna se stól scylfð, Wlfst. 267, 17. Hý willan þurh deófles láre áwácian, II, 14. Áwácian for wítum, Hml. S. 5, 22. Bið ðæt mód áwácod mens in mollitiem vertitur, Past. 143, 8. Ásolcene and áwácode tepidi, R. Ben. 44, 22.

Linked entry: wácian

fætt

(v.)
Grammar
fætt, part.

Covered with gold, gilt, golden, ornamented bracteātus

Entry preview:

Hwanon ferigeaþ gé fætte scyldas whence bear ye your ornamented shields? 672; B. 333

goldhordian

(v.)
Entry preview:

scylon bearn mágum goldhordian ( thesaurizare, i. lucrari ), ac mágas bearnum, Scint. 173, 12. Add

ofer-drenc

Entry preview:

Hit nis ná riht on Crístenum folce þæt sume scylon mid oferǽte and mid oferdrence beón oferléde and sume hungre cwylmede, Hml. A. 142, 98.

be-smítan

Entry preview:

Ne mæg ꝥ Godes templ beón besmiten, 73, 15. of the effect of evil Hwanne besmát hine seó scyld þǽre fealasprecolnesse ?, Bl. H. 169, 4. Ðætte nán unclǽnnes hine ne besmíte (polluat), Past. 75, 20. His hand næs besmiten mid ágote-num blóde, Hml.

a-sceádan

(v.)
Grammar
a-sceádan, -scádan; p. -scéd, pl. -scédon; pp. -sceáden, -scáden; v. a. [a from, sceádan to divide]

To separatedisjoinexcludedistinguishsepararesegregare

Entry preview:

To separate, disjoin, exclude, distinguish; separare, segregare Ic mec ascéd ðara scylda I separated myself from the guilt, Elen. Kmbl. 937; El. 470: 2623; El. 1313. And he hine from nýtenum ascéd and he distinguished him from beasts, L. E.

Linked entries: a-scádan a-scéd

freó-drihten

(n.)
Grammar
freó-drihten, -dryhten, es; m.

A noble lord or masteringĕnuus vel nōbĭlis dŏmĭnus

Entry preview:

Wást ðú freódryhten, hú ðeós ádle scyle endegesettan knowest thou, noble master, how this disease shall have an end? Exon. 47b; Th. 163, 16; Gú. 994

ge-sígan

(v.)
Grammar
ge-sígan, p. -sáh, pl. -sigon; pp. -sigen [sígan to sink]
Entry preview:

Ðæt he ána scyle gesígan æt sæcce that he alone should sink in conflict, Beo. Th. 5311; B. 2659. Ðonne me ylde tíd on gesíge in tempore senectutis, Ps. Th. 70, 8. Ðá to ðam wage geság then to the wall he sank, Exon. 51 a; Th. 178, 13; Gú. 1243

rípan

(v.)
Grammar
rípan, rýpan; p. te
Entry preview:

Hý rýpaþ ða earman bútan ǽlcere scylde, L. I. P. 12; Th. ii. 320, 16. Hý hergiaþ and heáwaþ, rýpaþ and reáfiaþ and tó scipe lǽdaþ, Wulfst. 163, 12. Ðér þeáfas ofdelfes ł hrýpes ubi fures effodiunt, Mt. Kmbl. Lind. 6, 19.

á-sprýtan

Grammar
á-sprýtan, l. á-spryttan,

to sprout outspring upto put forth sproutssprout out

Entry preview:

L. 91, 8. of a root, seed, to put forth sprouts, sprout out For ðám þá wyrttruman magon eft ðanon ásprettan (printed -spretgan) ne talige ic þé þeáh ꝥ tó nánre scylde, Shrn. 184, 21

Linked entry: á-sprettan