Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-rísan

(v.)
Grammar
ge-rísan, pp. -risen
Entry preview:

Sóna wæs gerisen and genumen of middanearde rapta confestim de mundo, Bd. 4, 19; S. 589, 5, note

bismer-leóþ

Entry preview:

A contemptible, frivolous, ridiculous song Tweógendlicra gewrita bismerleóð apocryphorum nænias, i. vanitates, Hpt. Gl. 522, 51. Bismærleóð nænias .i. vanitates (frivolorum ), 524, 71. Bismerleóð nenias. Wrt. Voc. ii. 87, 14: 60, 73. Substitute:

Eádweard

(n.)
Grammar
Eádweard, -ward, es; m. [eád happy, weard ward, guardian] .

Edward the Elder, the eldest son of Alfred the Great. Edward was king of Wessex for twenty-four years, from A. D. 901-925Edward the Martyr, son of Edgar. Edward was king of Wessex, Mercia, and Northumbria, for three years, from A. D. 975-978 Edward the Confessor, son of Æthelred. Edward was king of England for twenty-four years, from A. D. 1042-1066

Entry preview:

D. 925, Eádweard cyning [MS. cing ] forþférde, and Æðelstán his sunu féng to ríce here king Edward died, and Æthelstan his son succeeded to the kingdom. Chr. 925; Erl. 1010, 19. Edward the Martyr, son of Edgar.

beótian

(v.)
Grammar
beótian, p. ode; pp. od [from bót a restoring, cure]

To become or grow bettermelius fiericonvalescere

Entry preview:

To become or grow better; melius fieri, convalescere Ðá sóna gefélde ic me beótiende and wyrpende then I felt myself soon getting better and turning, confestim me melius habere sentirem, Bd. 5, 6; S. 620, 12

brýd-lic

Grammar
brýd-lic, brýde-lic.
Entry preview:

Þý brýdelican gewrite sponsali dramate (the Song of Solomon), Wrt. Voc. ii. 95, 34: 27, 25. Brýdlice sponsalia, Hpt. Gl. 498, 43. Of brýdlicum genialibus, Germ. 390, 144. Add

heaþu-sigel

Entry preview:

Ph. 120 Sóna swá seó sunne sealte streámas heá oferhlifað (the original Latin has no reference to the sea: Ubi sol pepulit fulgentis limina portae). Add:

nón-sang

Entry preview:

Sóna swá hig þá nónbellan gehýrað hig tó mete fóð; ac nis hit náht gelýfedlic ꝥ ꝥ sý medeme fæsten. Ac ꝥ is riht ꝥte æfter nónsange mon mæssan gehýre, Ll. Th. ii. 436, 36. Add

mynet-slege

(n.)
Grammar
mynet-slege, es; m.
Entry preview:

Striking of coin, minting, coining Wæs þæs feós ofergewrit ðæs ylcan mynetsleges þe man ꝥ feoh on slóh sóna þæs forman geáres þá Decius féng tó ríce, Hml. S. 23, 475. v. frum*-*mynetslege

on-wacan

Entry preview:

Add Sóna swá ic anwóc, swá wilnode ic eft wínes quando evigilabo, et sursum vina reperiam, Past. 431, 17. Add Tó þon ꝥ him gewin eft þonan onwóce, Ors. 4, 13; S. 212, 18

in-stæpes

(adv.)
Grammar
in-stæpes, -stepes; adv.

At onceimmediately

Entry preview:

Hé ðá sóna instæpes geseh he then immediately saw, 15, 27. Ðéh gé sóna instæpes ðǽre méde ne ne onfón, 41, 13. Instepes, 33, 19. Ðæt fæsten wæs ongunnen instepes ðæs ðe . . . the fast was begun directly after . . . 35, 5.

Linked entry: in-stæpe

irlíce

(adv.)
Grammar
irlíce, adv.
Entry preview:

Angrily Heó gebealh heó swíðe eorlíce wið hire suna with fierce anger was she incensed against her son, C. D. iv. 54, 30

Linked entry: eorlíce

Gewis

(n.)
Grammar
Gewis, Giwis, es; m.

Gewis, the great grandfather of Cerdic

Entry preview:

Gewis, the great grandfather of Cerdic Se Cerdic wæs Elesing, Elesa Esling, Esla Gewising, Gewis Wiging Cerdic was the son of Elesa, Elesa the son of Esla, Elsa the son of Gewis, Gewis the son of Wig, Chr. 495; Erl. 2, 5: 597; Erl. 20, 7.

on-scuniend

(n.)
Grammar
on-scuniend, -scunigend (?), es; m.
Entry preview:

One who detests or shuns Nán ( no friend of the dead man ) hine tó ðæs swíðe ne lufaþ, ðæt hé sóna syððan ne sý onscungend, seoððan se líchoma and se gást gedǽlde beóþ, Blickl. Homl. 111, 29

Linked entry: -scuniend

tó-feallan

Entry preview:

Hí wurdon gelǽdde tó þǽre láðan anlícnysse, ac heó tófeól sóna tó heora fótum formolsnod, Hml. S. 2, 374. Þysre burge getimbrunga syndon mid gelómlicum hryrum tófeallene aedificia urbis ruinis crebrescentibus prosternuntur, Gr. D. 134, 12. Add

hlúd-swége

(adv.)
Grammar
hlúd-swége, adv.
Entry preview:

With a loud voice Se hana sóna hlúdswége sang the cock straightway crowed with a loud voice, Homl. Th. ii. 248, 33. Marcus swá swá leó hlúdswége clipode, Ælfc. T. p. 25; Grn. 13, 8

sunna

(n.)
Grammar
sunna, an; m.
Entry preview:

Sóna eode sunna up, Sunne (-a, MS. J.), Ælfc. Gl. Zup. 297, 7. Sunna and móne, Nar. 28, 20. Ðæs sunnan ásprungnis oðþe ðære mónan, 28, 10

Linked entry: sunne

mónaþ-seóc

Grammar
mónaþ-seóc, I. add: —
Entry preview:

Wiþ þon þe mon sié mónaþseóc; nim mere-swínes fel, wyrc tó swipan, swing mid þone man; sóna bið sél, Lch. ii. 334, i. Mónoþseóc inerguminum (cf. deófelseócne, 4934), An. Ox. 2, 404. Man ferode . .

feorran-cund

(adj.)
Grammar
feorran-cund, adj.

Having a distant origincoming from afare longinquo ortus

Entry preview:

Having a distant origin, coming from afar; e longinquo ortus Sóna him seleþegn, síþes wérgum, feorrancundum forþ wísade forthwith the hall-thane guided him forth, weary from his journey, coming from afar, Beo. Th. 3594, note; B. 1795

bǽr-man

Entry preview:

Hé beád him ꝥ hí ꝥ deófolgild ne bǽron ná furðor . . . and þá bǽrmen sóna stedefæst stódon, Hml. S. 31, 374. Add

prím-sang

(n.)
Grammar
prím-sang, es ; m.
Entry preview:

Prime-song, the service at the first hour Ða seofon tídsangas ... prímsang . . . L. Ælfc. C. 19; Th. ii. 350, 6: R. Ben. 40, 6. Ǽlce Sunnanniht bútan Lenctene ... dægrédsang, prímsang ... mid alleluian sýn gesungene, 39, 18