Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sceáp-wíc

(n.)
Grammar
sceáp-wíc, es ; n.
Entry preview:

A sheep-fold Tó sceápwícan. Cod. Dip. Kmbl. Iii. 405, 5

sár-wís

(adj.)
Entry preview:

dull Ða sárwísan (Cott. MS. sámwísan), Past. 30, 1; Swt. 203, 7. (?)

sǽ-wár

(n.)
Entry preview:

sea-weed Sǽwaar alga, Wrt. Voc. i. 31, 35. Cf. waar alga, ii. 99, 29. See E. D. S. Pub. Plant Names. s. v. waur

Linked entry: wár

sealt-wíc

(n.)
Grammar
sealt-wíc, es; n.
Entry preview:

A place where sail is sold; hence Saltwych In unico emptorio salis quern nos Saltuuic uocamus, Cod. Dip. Kmbl. i. 81, 9. Æt Saltwíc, v. 143, 21

síþ-wíf

(n.)
Grammar
síþ-wíf, es ; n.
Entry preview:

A noble lady On sumes síþwífes (gódes wifes, 2nd MS.) húse in domum inclytae matronae, Nar. 49, 9

stæf-wís

(adj.)
Grammar
stæf-wís, adj.
Entry preview:

Skilled in letters, literate Gelǽred, stefwís, Lchdm. iii. 186, 24

þegen-wer

(n.)
Grammar
þegen-wer, es; m.
Entry preview:

The wer-gild of a thane Hé sý þegenweres and þegenrihtes wyrðe, L. Eth. v. 9; Th. i. 306, 21: vi. 5; Th. i. 316, 14. Gif weofodþén be bóca tǽcinge his ágen líf rihtlíce fadige, ðonne sí hé fulles þegnweres and weorðscipes wurðe, ix. 28; Th. i. 346, 18

Linked entry: wer

þrǽc-wíg

(n.)
Grammar
þrǽc-wíg, es; m.
Entry preview:

Hard fighting Þurstige þræcwíges, Cd. Th. 189, 9; Exod. 182

wer-bǽre

(n.)
Grammar
wer-bǽre, es; n.
Entry preview:

A weir where fish are caught Se mylenstede and ðæt land ðæt ðe ðǽrtó hýrð . . . and ða werbǽra and seó mǽd be norðan eá, and ða hammas, Cod. Dip. Kmbl. v. 383, 17. Tó Cranemere, and ðǽre gebyraþ tó six wæebǽre, iii. 344, 2

wer-bold

(n.)
Grammar
wer-bold, es; n.
Entry preview:

Weir-building Se gebúr sceal his riht dón . . . tó werbolde .xl. mǽra oððe án fóðer gyrda, Cod. Dip. Kmbl. iii. 450, 37

Linked entry: bold

wer-borh

(n.)
Grammar
wer-borh, gen. -borges; m. A security for the payment of wer. v. first two passages under wer, I.

wer-fǽhþ

(n.)
Grammar
wer-fǽhþ, e; f.
Entry preview:

Slaying, in pursuing the feud, under circumstances that call for the payment of wer [cf. L. Alf. pol. 42 : Be fǽhðum . . . Gif hé (a man's foe) wille on hond gán and his wǽpenu sellan, and hwá ofer ðæt on him feohte, gielde swá wer swá wunde, swá hé gewyrce

wer-hád

(n.)
Grammar
wer-hád, es; m.
Entry preview:

The male sex Werhád oððe wífhad sexus, Ælfc. Gr. 11; Zup. 78, 16: Wrt. Voc. i. 50, 7: 70, 19. Werhádes man mas vel masculus, 70, 17. Ǽlc werhádes man omne masculinum . . . se werhádes man masculus, Gen. 17, 12, 24. Ealle werhádes men omnes viri, 7, 27

wíd-mǽre

(adj.)
Grammar
wíd-mǽre, adj.
Entry preview:

Far-famed, famous, celebrated; in a bad sense, notorious. of persons Sume teohhiaþ ðæt ðæt betst sý, ðæt mon seó foremǽre and wídmǽre quibus optimum quiddam claritas videtur, Bt. 24, 2 ; Fox 82, 10. Wídmǽre wer . . . hé moncynnes mǽste hæfde mægen and

wíd-sǽ

(n.)
Grammar
wíd-sǽ, f. m.
Entry preview:

Open sea, ocean Ðeós wídsǽ pelagus, Ælfc. Gr. 8; Zup. 28, 21 : 13 ; Zup. 84, 1: Wrt. Voc. i. 70, 14. Him wæs á widsǽon ðæt bæcbord, Ors. 1, 1; Swt. 17, 27: 19, 26. Fǽmendre wfdsǽ spumantis pelagi, Hpt. Gl. 409, 69. Wídsǽs cataclismi, Wrt. Voc. ii. 23

wíd-scofen

(adj.)
Grammar
wíd-scofen, adj.
Entry preview:

(ptcpl.) Pushed far, extreme Weá wídscofen, Beo. Th. 1876; B. 936

wíf-feax

(n.)
Grammar
wíf-feax, es; n.
Entry preview:

A woman's hair Wíffex cesaries, Wrt. Voc. i. 282, 43: ii. 16, 46

wíf-gál

(adj.)
Grammar
wíf-gál, adj.
Entry preview:

Incontinent, licentious Swá lǽren hí ða wífgálan gesinscipe, swá hí ða forhæbbendan ne gebrengen on unryhthǽmde sic incontinentibus laudetur conjugium, ut tamen jam continentes non revocentur ad luxum. Past. 60; Swt. 453, 30

wíf-geornness

(n.)
Grammar
wíf-geornness, e; f.
Entry preview:

Incontinence Uífgiornis adulteria, Mt. Kmbl. Lind. 15, 19

wíf-gifta

(n.)
Grammar
wíf-gifta, pl. f.
Entry preview:

Nuptials, marriage Waes se weliga ðæra (-e, MS. ) wífgifta georn on móde, ðæt him mon fǽmnan gegyrede brýd tó bolde, Exon. Th. 245, 2 ; Jul. 38