mé
Me
Entry preview:
Lind. 6, 35. Ne hæfes ðú dǽl mech (mec, Rush.) mið non habes partem mecum, 13, 8. Hé mé habban wile dreóres fáhne, gif mec deáþ nimeþ, Beo. Th. 897, 899; B. 446, 447
bý
Entry preview:
Lind. 5, 3. Hence, by and bye in the termination of the names of places
Linked entry: býing
hand-cláþ
Entry preview:
A hand-cloth, towel Ic geseó Godes engel standende ætforan ðé mid, handcláþe, and wípaþ ðíne swátigan limu I see God's angel standing before thee with a handcloth, and he wipes thy sweaty limbs, Homl. Th. i. 426, 30
wæter-leás
Entry preview:
Lind. 11, 24
gadinca
Entry preview:
A wether sheep Gadinca vel hnoc mutinus (in a list of animals; cf. mutinae carnes, eaedem q. vervecinae, Migne), Wrt. Voc. i. 23, 49. Gadinca mutinus, ii. 58, 14
ge-weddian
Entry preview:
Ðá geweddodan fǽmnan hire yldran ne moton syllan óðrum men puellam desponsatam non licet parentibus suis dare alteri viro, Ll. Th. ii. 146, 20. Add
min-dóm
Entry preview:
Th. 54, 7 is Ic bíde þæs beornes þe mé bóte eft mindóm and mægenes hreóh The last line is too short, perhaps it might be completed by writing mínne after mindóm ? But see min
a-bacan
To bake ⬩ pinsere ⬩ coquere
Entry preview:
D. 1567, p. 30, 8; Lisl. 410, 1623, p. 4, 16; Homl. Th. ii. p. 268, 9
droht
Manner or condition of life ⬩ vitæ condĭtio
Entry preview:
Manner or condition of life; vitæ condĭtio Hú he his wísna trúwade, drohtes, on ðære dimman ádle how he trusted in his morals, his manner of living, in that hidden malady, Exon. 49 b; Th. 171, 31; Gú. 1135
Linked entry: ge-dryhtu
geal-ádl
Gall-disease ⬩ the jaundice ⬩ ictĕrus ⬩ ίκτερos, ⬩ aurūgo
Entry preview:
Gall-disease, the jaundice; ictĕrus = ίκτερos, aurūgo Of gealádle cymeþ greát yfel ... se líchoma ageolwaþ swá gód seoluc from jaundice comes great evil ... the body becomes yellow like good silk, L. M. 1, 42; Lchdm. ii. 106, 19-22
scímian
Entry preview:
Lind. 17, 24. Cf. Be hiora. hiwe . . . beóþ ǽblǽce and eal se líchoma áscímod (shiny), Lchdm. ii. 232, 2
wín-drync
Entry preview:
Wé þeáh rǽdaþ ðæt munecum tó wíndrince (-drynce, -drence, v. ll. ) náht ne belimpe licet legamus uinum monachorum non esse R. Ben. 64, 21
Linked entries: wín-drenc wín-gedrinc
be-lecgan
Entry preview:
Líge belegde enveloped in flame, Dan. 296. Add
bord-weall
Entry preview:
Add: a line of shields. Similar entries Cf. scild-weall Hí bord-weal clufan, heówan heaþolinde, Chr. 937; P. 106, 13. the side of a ship: Wiht (an iceberg) cwom æfter wǽge líðan . . . bord-weallas gróf, Rá. 34, 6
eardian
Entry preview:
Wé witon óþer égland, þér gé magon eardian, pref.; P. 3, 12. to live, pass one's life Seó cyrice sceal fédan þá þe æt hire eardiaþ, Bl. H. 41, 28.
a-cwician
To quicken ⬩ revive ⬩ to come to life ⬩ vivificare ⬩ reviviscere
Entry preview:
To quicken, revive, to come to life; vivificare, reviviscere On ðínre mild-heortnesse me scealt acwician in misericordia tua vivifica me, Ps. Th. 118, 159. Ðá acwicode ic hwon then 1 revived a little, Bd. 5, 6; S. 619, 29
dæg-rima
Daybreak, morning ⬩ aurora
Entry preview:
Daybreak, morning; aurora Hwæt is ðeós ðe astíhþ swilce arísende dægrima what is this which ascends like the rising morn? Homl. Th. i. 442, 33. Dægrima aurora, Ælfc. Gl. 95; Som. 75, 128; Wrt. Voc. 53, 9: Hymn. Surt. 8, 21
galdor-cræftiga
One crafty or skilful in enchantments ⬩ an enchanter ⬩ incantātor
Entry preview:
One crafty or skilful in enchantments, an enchanter; incantātor Ða fǽmnan, ðe gewunniaþ [MS. gewunniah] onfón galdorcræftigan, ne lǽt ðú ða libban the women, who are wont to receive enchanters, suffer thou not to live, L.Alf. 30; Wilk. 31, 26
hwílen
transitory ⬩ brief
Entry preview:
Lasting only for a time, transitory, brief Uton sibbe tó him on ðás hwílnan tíd hǽlu sécan let us seek in this brief season [the present life] peace and salvation from him, Exon. 97 b; Th. 365, 10; Wal. 87
mynster-gang
Going into a monastery ⬩ entering on a monastic life
Entry preview:
Going into a monastery, entering on a monastic life Heó ðonne mót gif heó wile ðæt forlǽtan and hyre mynstergang geceósan tunc, si velit, licebit ei id derelinquere, et vitam monasticam sibi eligere, L. Ecg. C. 20; Th. ii. 146, 23