Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-scrincan

Entry preview:

Swá hwæt swá heó gesyhð, hyt forscrincð and gewíteþ, Lch. i. 242, 24. Hond forscriuncen manus arida, Mt. L. 12, 10. Add

gafol-geréfa

(n.)
Grammar
gafol-geréfa, a tax-gatherer.
Entry preview:

Take here <b>gæfel-geroefa</b> in Dict., and add Mathéus se gæfelgeroefe ( publicanus ), Mt. R. 10, 3

grama

(n.)
Grammar
grama, an; m.
Entry preview:

A fiend Ꝥ heó wǽre gramena mǽge, þeóstra gefǽra, Hml. S. 2, 173. Forligr macað of Godes temple gramena wununge, 16, 279

ráh-deór

Entry preview:

Add: Þá beóð langswýrede ðe lybbað be gærse, swá swá olfend and assa, hors and hrýðeru, heádeór and ráhdeór, Hex. 16, 3

twégen

Entry preview:

Add Þǽt sió hel sié swylc(e) twá deóp, Verc. Först. 109, 5

ilca

(adj.; pronoun.)
Grammar
ilca, pron. [occurs in the weak declension only].

The same

Entry preview:

weorþan sceolde eft ðæt ilce ðæt ǽrðon wæs it should become again the same, that it was before, Exon. 61 a ; Th. 224, 21 ; Ph. 379.

ge-rádlic

(adj.)
Grammar
ge-rádlic, adj.
Entry preview:

Reasonable, proper, appropriate Nú wé ealles ymbe þás þing geornlíce smeágeað, . . . wel gerádlic hyt eác þingð ús wé her tó gecnytton þá epactas . . Nú hit gerfist wé þissa epacta ápinsiun, Angl. viii. 300, 44.

hwæt-hwoegno

Grammar
hwæt-hwoegno, l. hwæt-hwegno, hwæt-hwegnu
Entry preview:

</b> with an adjective clause, v. hwæt-hwega; 3 a α Habbað gé hér hwæthwoegno ꝥte ettlic sié?, Lk. R. 24, 41

munuc

Entry preview:

Nú wille wé úre sprǽce áwendan tó þám iungum munecum þe heora cildhád habbað ábisgod on cræftigum bócum, Angl. viii. 321, 26. Add

mid-hrif

(n.)
Grammar
mid-hrif, es; n. m. [mid middle, hrif ventus]

The mid-riffthe diaphragmseparating the heart from the stomachthe entrails

Entry preview:

The mid-riff; the diaphragm, separating the heart from the stomach, etc.; also the entrails Midrif disseptum, Wrt. Voc. i. 44, 51: exta, 44, 49. Wið ðæt mannes midrif ace, Herb. cont. 3, 6; Lchdm. i. 6, 21. Midrife, Lchdm. i. 88, 11.

Linked entries: mid-rif hrif

æt-bredan

(v.)
Grammar
æt-bredan, &amp;c. l. æt-bregdan, -brédan; p. -brægd, -brǽd, pl. -brugdon, -brúdon; pp. -brogden, -bróden, and add: To take away from (
Entry preview:

ætbrǽd mé míne frumcennedan, and nú óðre síðe forstæl míne bletsunga, Gen. 27, 36. Hig ealle heora bigleofan ætbrúdon, Jud. 6, 4. Nele his ǽhta him ætbrédan, Hml. Th. ii. 532, 21. Þá wyrta þe mid stale gewilnode tó ætbrédanne, Gr.

fullíce

(adv.)
Entry preview:

Hié heora scriftum fullíce geandettiaþ, Bl. H. 193, 22. fullíce mynster getimbrede he built a monastery complete in every respect, 221, 5. Gyf þrǽl þegen fullíce áfylle, Wlfst. 162, 8.

nefne

(prep.; con.)
Grammar
nefne, nemne.

UnlessexceptExcept

Entry preview:

læg swá swá deád mon nemne ðynre éðunge ánre ætýwde ðæt lífes wǽre quasi mortuus jacebat, halitu tantum pertenui quia viveret demonstrans, 5, 19; S. 640, 24. Nymne, 1, 27; S. 493, 38. Nó fóddor þigeþ, nemne meledeáwes dǽl gebyrge, Exon.

Linked entries: nemne nymne

cræft

Entry preview:

</b> in a bad sense, a cunning trick, stratagem, artifice :-- Mid þǽm cræfte þe þá scondlicost wæs . . . þysne nyttan cræft, þéh árlic nǽre, funde heora tictator, Ors. 2, 8; S. 90, 28-92, 3.

God-fyrht

(adj.)
Grammar
God-fyrht, -ferht, -friht; adj.
Entry preview:

Ic haue hére godefrihte muneces I have here godfearing monks, Chr. 656; Erl. 32, 1. Ðá ongan Andreas grétan godfyrhtne then began Andrew to greet the godfearing man, Andr. Kmbl. 2043; An. 1024: 3030; An. 1518. Godferhte, Ps. C. 14; Grn. ii. 277, 14

bearn-eácen

Entry preview:

Wíf þæt sý bearneácen, and heó cenne cniht, Wlfst. 2, 20. Gif wíf biþ bearneácen (four months gone with child), feówer mónoð Lch. iii. 144, 19. Witan on bearneácenum wífe hwæþeres cynnes bearn heó cennan sceal, 6. Bearneácnum, ii. 330, 6.

ge-mǽnan

Entry preview:

Take here <b>ge-mǽnan;</b> in Dict. v. mǽnan to mean

ge-anbyrdan

(v.)
Grammar
ge-anbyrdan, ge-onbyrdan; p. de; pp. ed

To strive againstresistrepugnāreresistĕre

Entry preview:

To strive against, resist; repugnāre, resistĕre Gif he gewyrce ðæt man hine afylle þurh ðæt ðe be ongeán riht geanbyrde if he act so that he be killed because he strove against right, L. C. S. 49; Th. i. 404, 13

Linked entries: an-byrdnys ge-onbyrdan

scirung

(n.)
Grammar
scirung, e; f.
Entry preview:

Separation, dismission, rejection Gif swá biþ ðæt ne sý wyrðe ðære scyrunge (scirunge, MS. T. : ðæt wurðe ne beó, ðæt beó ðanon áscyred, Wells Frag. ) si non fuerit talis qui mereatur proici, R. Ben. 109, 21

cwide

Grammar
cwide, <b>; IV.</b>
Entry preview:

Add Þá geceás Laurentium ... and þurhwunode in his cwide ( sententia ), Gr. D. 329, 18. an agreement ná tó him hwearf æfter heora cwyde (gecwide, v.l. condictum ) ... wæs gemyndig heora cwydes, Bd. 4, 25; Sch. 329, 18