Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

án-rǽd

(adj.)
Grammar
án-rǽd, adj. [án one, rǽd counsel]

One-mindedunanimousagreedperseveringresolutepromptvehementunanimusfirmus consiliiconfidensaudaxvehemens

Entry preview:

Th. 3062 ; B. 1529: Byrht. Th. 133, 2; By. 44

grindan

Entry preview:

Þá hé ne myhte úte wyrcan, þá wolde hé grindan mid his hálgum hondum ... Ðá hé þǽre cweorna neálǽhte, and ꝥ corn þǽr on lægde, þá orn seó cweorn, Shrn. 145, 21. Gif hió grindende þeówa sió, Ll. Th. i. 6, 6. <b>I a.

eág-brǽw

(n.)
Grammar
eág-brǽw, es; m.
Entry preview:

The eye-lid Mid þá eágbrǽwas, Lch. i. 352, 6

Linked entry: brǽw

for-bærning

(n.)
Grammar
for-bærning, e; f.

Burning

Entry preview:

Burning, heal of inflammation Fleó hé þá mettas þá þe him forbærnunga and stiém oninnan wyrcen, Lch. ii. 226, 10

here-gild

Entry preview:

Þá gerǽdde se cyng and his witan ꝥ him man gafol behéte . . . wið þon þe hí þǽre hergunge geswicon . . . him man geald .xvi, þúsend punda, 994; P. 129, 10-15. Twá and twéntig þúsend punda goldes and seolfres mon gesedde þám here wið friðe.

irre-weorc

(n.)
Grammar
irre-weorc, es; n.
Entry preview:

A work undertaken in anger Engla drihten wile uppe heonan sáwla lǽdan and wé seoððan á ðæs yrreweorces hénþo geþoliaþ the Lord of angels will up from hence lead souls, and we ever after shall suffer the humiliation of that angry feat [the harrowing of

for-déman

to condemnto condemnsentence to punishmentto confiscatesequestratedecidedetermine

Entry preview:

H. 223, 32. in a civil case Þý lǽs ǽnig man cweðe þæt ic míne mǽgcild mid wó fordémde, Cht. Th. 486, 28. in a criminal case, to condemn, sentence to punishment Hwǽr synd þá ðe þé wrégdon? Ne fordémde (condemnauit) þé nán man ...

cýþþu

Grammar
cýþþu, (-o).
Entry preview:

Th. ii. 142, 1. Sum hæfð sume cýððe tó rícum men; ðonne sceal sé earmum ðingian tó ðám rícan men þe hé cýððe tó hæfð, 558, 1-3. Þá þe þurh geleáfan ús gelenge beóð, and þurh crístendóm ús cýððe tó habbað, 314, 14.

Linked entry: cýþ

EALDOR

(n.)
Grammar
EALDOR, aldor, es, ; n: e;

lifevita

Entry preview:

Him gewearþ yrmþu to ealdre misery was to them for ever, 73a; Th. 272, 24; Jul. 504. Á to ealdre, 116 a; Th. 446, 28; Dóm. 29. Ǽfre to ealdre, 56 b; Th. 200, 13; Ph. 40. Áwa to ealdre, 14b; Th. 30, 13; Cri. 479.

ge-camp

(n.)
Grammar
ge-camp, n. (not m.).
Entry preview:

S. 25, 834. fig. spiritual warfare Hí sceolon mid sige þæs gástlican gecampes tó him eft gecyrran þe hí tó þám gefeohte ásende, Hml. Th. ii. 402, 14. Gecampes (cenobialis) militie, An. Ox. 4169. Godes fyhtling ( St.

méd-sceatt

Entry preview:

Ðá ðwyran déman ne geendiað ná þá spǽce ǽr heora seód bið áfylled; and þan þonne hý démað, ne scéwiað hý ná þá spǽce, ac þá médsceatas (munera), 475, 46

bord-rima

(n.)
Grammar
bord-rima, an; m.
Entry preview:

D. 248, 27 ; so that bordremum refers to the edges of the ship's planks which parted from one another, thus making a gap through which the sea entered), Txts. 114, 112

Linked entry: rima

Cofer-flód

(n.)
Grammar
Cofer-flód, Cofor-flód, es; n. m.

The sea of Galilee Galilæum mare

Entry preview:

Ðú gewítest on Wendelsǽ, ofer Coforflód, cýððe sécean thou goest on the Mediterranean sea, over the sea of Galilee, to seek thy country 407; Sal. 204

Angel-cynn

Entry preview:

Þá hálgan þe Angelcynn wurþað, Hml. S. p. 4, 42. On Angolcynnes bócum, ðæt is on Istoria Anglorum, Shrn. 137, 6; 59, 12. Mid wópe Angelcynnes monna, 134, 24. Æðelbryht ǽrest fulluht onféng on Angelcynne, Ll. Th. i. 58, 26.

god-borh

Entry preview:

Cf. the formulae pp. 178-182 beginning on þone Drihten, on Ælmihtiges Godes naman, on lifiendes Godes naman), and will accuse him that he do not carry out any of the pledges that he gave him, Ll. Th. i. 82, 4-6

ealo-wǽge

(n.)
Grammar
ealo-wǽge, es; n.

The ale-cup

Entry preview:

The ale-cup Se ðe bær hroden ealowǽge who bare the ornamented ale-cup, Beo. Th. 995; B. 495. Ofer ealowǽge over the ale-cup [during a drinking ], Beo. Th. 966; B. 481

bona

(n.)
Grammar
bona, an; m.

A killerinterfector

Entry preview:

A killer; interfector Se wites bona the destroyer of the mind [the devil], Exon. 11 b; Th. 17, 3; Cri. 264. Fugel-bona a bird killer, 79 b; Th. 298, 5; Crä. 80

hwanne

(adv.)
Grammar
hwanne, hwænne, hwonne; adv.

When

Entry preview:

Þincþ him tó lang hwænne hé beó genumen of ðyses lífes earfoþnyssum it seems to him too long [to the time] when he shall be taken from the troubles of this life, Homl. Th. i. 140, 9.

Linked entries: hwænne hwonne

a-gangan

(v.)
Grammar
a-gangan, pp. -gangen; -gongen

To go or pass by or overto happenbefalpræterireevenire

Entry preview:

Th. 2473; B. 1234. Wæs ðæs mǽles mearc agongen the limit of the time was passed. Cd. 83; Th. 103, 17; Gen. 1719: Exon. 39b; Th. 130, 20; Gú. 441

Linked entry: a-gongen

FREÁ

(n.)
Grammar
FREÁ, [ = freaha], freó; gen. freán; m.

A lordmasterthe Lorddŏmĭnus

Entry preview:

A lord, master, the Lord; dŏmĭnus Freá sceáwode fyrngeweorc the lord beheld the ancient work, Beo. Th. 4560; B. 2285. Freá Ælmihtig the Lord Almighty, Cd. 1; Th. 1, 9; Gen. 5: 101; Th. 134, 24; Gen. 2229. Freá moncynnes lord of mankind, Bt. Met.