Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gealdor-cræftiga

(n.)
Grammar
gealdor-cræftiga, an; m.

One crafty or skilful in enchantmentsan enchanterin arte incantandi perītusincantātor

Entry preview:

One crafty or skilful in enchantments, an enchanter; in arte incantandi perītus, incantātor Ða fǽmnan, ðe gewuniaþ onfón gealdorcræftigan ne lǽt ðú ða libban the women, who are wont to receive enchanters, suffer thou them not to live, L.

hæn

(n.)
Grammar
hæn, hen, henn, e; f.
Entry preview:

Kmbl. 23, 37 : Lind. Rush. henne. Hænne æges geolocan the yolk of a hen's egg, L. M. 1, 2, 23; Lchdmii. 38, 6 : 3, 2; Lchdm. ii. 40, 10

Linked entries: hen henna

nette

(n.)
Grammar
nette, an; f.

The net-like caul

Entry preview:

The net-like caul Nette (under the heading de membris hominum) disceptum i. reticulum (cf. hoc reticulum, pinguedo circa jecur, 704, 7), Wülck. Gl. 293, 6. Nettae oligia, 35. 34. Nytte obligia, Wrt. Voc. i. 45, 18.

Linked entries: neta nytte

ge-smeágan

(v.)
Grammar
ge-smeágan, -smeán; p. -smeáde; pp. -smeád
Entry preview:

Lind. 11, 31. Gismeáþ wegas úsra scrutemur vias nostras, Rtl. 20, 21. Gismeága excogitare, 170, 5. Gesmeád sprǽc sermo commentitius, Ælfc. Gl. 100; Som. 77, 21; Wrt. Voc. 55, 25

ge-swiporness

(n.)
Grammar
ge-swiporness, -swiforness, -swioporness, e; f.
Entry preview:

Lind. 12, 15

geong

(n.)
Grammar
geong, es; m.

A course, passage, journeycursus, meātus, iter

Entry preview:

Lind. 2, 44: 8, 1

ge-mǽn-sumian

(v.)
Grammar
ge-mǽn-sumian, -mǽn-suman; p. ode, ade; pp. od, ad [ge-mǽne communis]

To do or have anything in common with another, to communicate to or share with another, to marrycommunicare, nuberecommunicare, participare

Entry preview:

Lind. 12, 25

smoca

(n.)
Grammar
smoca, an; m.
Entry preview:

Hé nele ðone wlacan smocan wáces flǽsces wætere gedwæscan nec vult lini tepidos undis exstinguere fumos, Dóm. L. 51

Linked entry: smíc

sumer-lang

(adj.)
Grammar
sumer-lang, adj.
Entry preview:

Long as in summer, epithet of a day (cf. live-long) Ic ásecgan ne mæg, þeáh ic gesitte sumerlongne dæg, eal þa earfeþu, Exon. Th. 272, 7; Jul. 495. Sumorlangne dæg, 443. 29; Kl. 37. Ðú wercest sumurlange dagas swíðe háte, Met. 4, 19

turtur

(n.)
Grammar
turtur, es; m.: turture, an; f.
Entry preview:

Lind. Rush. 2, 24

ge-sǽliglíce

(adv.)
Entry preview:

Add: — Nǽron hi (the Innocents) gerípode tó slege, ac hí gesǽliglíce þeáh swulton tó lífe, Hml. Th. i. 84, 6 : Bl. H. 171, II. Þá þá hé þám biscope þá fremdan hǽlo forgeaf, þá becóm hé gesǽliglíce tó his ágenre hǽle, Gr. D. 190, 30

Linked entry: sǽliglíce

scearpe

(adv.)
Grammar
scearpe, adv.

Sharply, keenly

Entry preview:

Sharply, keenly. literal Ða fugelas ðe be flǽsce lybbaþ syndonscearpe gebilode the birds that live on flesh are sharp-billed, Hexam. 8 ; Norm. 14, 19. referring to seeing, observing Scearpe gesceáwian, Ps. Th. 93, 9.

á-wendedness

Entry preview:

Hwæt is gódra manna deáð búton áwendednys and færr fram deáðe tó ðám écan lífe?, Hml. Th. ii. 232, 23. Gif hwá rǽde ic bidde ꝥ hé þás áwændednesse (translation) ne tǽle, Ap. Th. 28, 18. On áwændednyssum heora, (commutationibus) Ps. L. 43, 13. Add

Linked entry: -wend(ed)ness

swǽr

(adj.)
Grammar
swǽr, swǽre, and swár; adj. [Halliwell gives sweer unwilling as a Northumbrian word, and swere dull, heavy, as a Durham one. In Jamieson's Dictionary the forms sweir, swere, sweer, swear are given with meanings lazy, indolent; unwilling; unwilling to give.]
Entry preview:

heavy as a burden, of great weight (lit. or fig.), oppressive Swǽr is seó byrðen ðe Godes bydel beran sceall, gif hé nele georne unriht forbeódan, L. I. P. 5; Th. ii. 308, 35: Wulfst. 178, 8.

Linked entry: swár

witod

(adj.)
Grammar
witod, adj. (ptcpl. )

appointedordainedassuredcertaincertaincertainlyassuredly

Entry preview:

Wé ús nytan witod líf óð ǽfen we are not sure of life until the evening, Wulfst. 241, 16: 240, 18: 151, 17. Nú hæbbe ic ðíne hyldo mé witode geworhte, Cd. Th. 45, 15; Gen. 727. Weotude, Andr. Kmbl. 2149; An. 1076.

Linked entries: ge-witod witud

þweorh

(adj.)
Grammar
þweorh, þwerh, þwyrh; adj.

crookedcrossadverseopposedcrossangrybitterperversewrongevildepravedfrowardwronglyevilly

Entry preview:

Hé eall ðurh his unrihtdǽde mid ðweorum lífe áþýstrade universa prave agenda obnubilavit, Bd. 5, 13; S. 633, 33. On þwerre sprǽce in locutione perversa, Confess. Peccat. Ðweran perverso, Kent. Gl. 242.

hearde

firmlytightly

Entry preview:

Th. 117, 13. of seizing, pressing (lit. or fig.) Hé (a sea-beast) wearð mid eoforspreotum hearde genearwod, B. 1438. Mid weres egsan hearde genearwod, Gen. 921. Hearde genyrwad, gebunden bealorápum, Cri. 364.

wealcan

(v.)
Grammar
wealcan, p. weólc; pp. wealcen

To roll, toss. of the movement of watertrans. of other movement literal metaph. of action of thought, trans. To turn over in the mindto revolve, consider with a preposition intrans.to turn over, deal with

Entry preview:

Ðæt éce líf on his móde hé wealce vitam aeternam animo suo revolvat, R. Ben. Interl. 29, 2: Hymn. Surt. 121, 9.

Linked entry: wealcian

HEG

(n.)
Grammar
HEG, hig, es; n.

Haygrassfœnum

Entry preview:

Lind. 6, 30. Ðá bebeád se hǽlend ðæt ðæt folc sǽte ofer ðæt gréne hig præcipit illis ut accumbere facerent omnes super viride fœnum, Mk. Skt. 6, 39. Heig [Rush. heg] fœnum, Jn. Skt. Lind. 6, 10.

Linked entries: hoeg hig

mæstling

(n.)
Grammar
mæstling, mæsling, mæslen [n], es; n.

A kind of brassaesaurichalcumelectruma vessel made of the metal

Entry preview:

Lind. Rush. 6, 8. Ðæt mæslenn (mæslen, Rush.), 12, 41. Mæslen, Jn. Skt. Lind. Rush. 2, 15. a vessel made of the metal (? v. Halliw. Dict.

Linked entry: mæslen