Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-þearf

(n.)
Grammar
ofer-þearf, e; f.
Entry preview:

Extreme need Gif ðæs oferþearf síe ǽr mete, ðæt spíwan mǽge. Lchdm. ii. 226, 9 : Wulfst. 134, 21. Ágan ða yldran ðæs oferþearfe, ðæt hí heora gingran Gode gestrýnan, 38, 23. For oferþearfe ilda cynnes. Elen. Kmbl. 1039; El. 521.

ge-wéd

(n.)
Grammar
ge-wéd, es; n.

A ragingmadnessfŭror insānusrăbies

Entry preview:

He langre tíde ealle heora mǽgþe mid gewéde wæs geondfarende multo tempŏre tōtas eōrum provincias debacehando pervăgātus, Bd. 2, 20; S. 521, 27

Linked entry: -wéd

breóst-gehygd

Grammar
breóst-gehygd, (-hýd)

thoughtmind

Entry preview:

Gif gé hýrað mé breóstgehygdum (with purpose of heart), 2316. Wé þé biddað geornlíce breóstgehygdum, Cri. 262. his béna bebeád breóst-gehigdum verba precantia clamat, Dóm. L. 60.

hefig-mód

troublesomevexatioussad-hearted

Entry preview:

T. 54, 3. sad-hearted, having a heavy heart, Similar entries v. hefig; XIII. 1 a Þǽr (in heaven) him nǽfre ne hingrað, ne hefigmód ne bið, Nap. 36

nirwett

(n.)
Grammar
nirwett, n. (not m. )
Entry preview:

</b> a place of confinement :-- Godes Sunu wæs geléd on nearuwre binne, tó ðí þæt ús fram hellicum nyrwette (the prison (or (?) confinement) of hell) álýsde, Hml. Th. i. 34, 32

rídere

(n.)
Grammar
rídere, es; m.
Entry preview:

A knight begeat ðone castel æt Albemare and ðárinne sette his cnihtas . . . Æfter ðisum begeat má castelas and ðǽrinne his ríderas gelógode, Chr. 1090; Erl. 226, 30

ge-feterian

(v.)
Grammar
ge-feterian, -fetrian; p. ode, ade; pp. od ad

To fetterbindcompĕdīrevincīre

Entry preview:

To fetter, bind; compĕdīre, vincīre He ða strangan mæg streámas gefeterian he can fetter the strong streams, Ps. Th. 65, 5. He gefeteaaþ fǽges monnes handa he fetters the hands of the doomed man, Salm. Kmbl. 317; Sal. 158.

Linked entry: ge-fetrian

æt-sacan

Entry preview:

ætsæcð Crístes, Wlfst. 85, l. Þæt hí Godes ætsacan and deófle tó gebúgan, 97, 3. with acc. , Mk. 14, 72 : Lk. 22, 34. v. æt-sæcst in Dict

treówian

(v.)
Grammar
treówian, triéwian, trýwian; p. ode.
Entry preview:

Gif hine triéwian wille, ðæt tó ðære lǽne fácn ne wiste, ðæt mót, 19; Th. i. 74, 7. [þenne he þe treoweðe alre best, þenne beswikes tu heom, Laym. 3413. Him ꝥ ha treoweð on, Kath. 1327, note.] þeo luue . . . þu treowest hire, Misc. 94, 42.

Linked entry: trýwian

ge-tucian

(v.)
Grammar
ge-tucian, to torment, ge-tucian to adorn. Substitute: ge-túcian; p. ode.
Entry preview:

D. 22, 23 of punishment for wrong-doing Sum man wæs betogen ꝥ wǽre on stale ... hí dydon him út þá eágan. cwæð ꝥ wurde wólíce swá getúcod, Hml. S. 21, 276. Swilce for his synnum swá getúcod wǽre, Hml.

reáfian

(v.)
Entry preview:

óeth;re menn reáfode, 339, 2. Tó reáfigeanne, 327, 25. (1 a) to rob aperson of something, with gen, wile reáfian ðone his anwaldes, Past. 371, 25. God reáfian lǽteð eówere dohtra heora oferrancra heáfodgewǽda, Wlfst. 45, 25. with a prep.

scip-fultum

(n.)
Grammar
scip-fultum, es; m.
Entry preview:

A naval force sende tó Eádwerde cingce and bæð hine scipfultumes ꝥ ne geþafode ꝥ him on wætere ne ætburste, Chr. 1049; P. 166, 36

feoht

(n.)
Grammar
feoht, es; n.

FIGHTbattlepugnaprœlium

Entry preview:

A FIGHT, battle; pugna, prœlium Wæs he þencende ðæt he ðæt feoht forléte he was thinking that he would give up the fight, Bd. 3, 14; S. 539, 39. God tǽceþ handa míne to feohte Deus dŏcet mănus meas ad prælium, Ps. Spl. 143, 1

Linked entry: fyht

ofer-hygdig

(adj.)
Grammar
ofer-hygdig, proud, supercilious.
Entry preview:

Gif wel áginnan wile ne mæig sleac beón ne tó oferhýdig, Angl. ix. 259, 21. hæfde ǽnne swíþe oferhigdigne cniht, þám sylf mihte uneáðe gewyldan superbum valde puerum habuit, cui vix poterat vel ipse dominari, Gr. D. 36, 5. Add

níd-dǽda

(n.)
Grammar
níd-dǽda, an ; m.

One who does something under compulsion

Entry preview:

One who does something under compulsion Gif æfter sunnan upgonge ðis déþ ( kills the housebreaker), biþ mansleges scyldig, and ðonne self swelte, búton niéddǽda (nýd-, MS. H.) wǽre (unless he were forced to do it in self-defence ), L.

steorfan

(v.)
Grammar
steorfan, p. stearf, pl. sturfon; pp. storfen
Entry preview:

Se ðe gelíð raðe styrfþ oððe génunge áríseþ he that takes to his bed (on the tenth day of the moon), soon will he die or he will be up again directly, Gif hrýðera steorfan, 54, 30.

stæppan

(v.)
Grammar
stæppan, steppan; p. stóp; pp. stapen
Entry preview:

Ðonne heó tó hyre hláforde on reste gá, ðonne cweþe heó: 'Up ic gange, ofer ðé stæppe,' Lchdm. iii. 66, 18-26. Ic steppe on grénne græs, Exon. Th. 396, 16; Rä. 16, 5.

Cerdices ford

(n.)
Grammar
Cerdices ford, es; m.

Cerdic's fordCerdĭci vadum

Entry preview:

Cerdic's ford, the ford of a little river in the south of Dorsetshire on Cerdices óra, q. v; Cerdĭci vadum Hér Cerdic and Cynríc West-Sexena ríce onféngun; and ðý ilcan geáre hie fuhton wið Brettas, ðær mon nú nemneþ Cerdices ford in this year Cerdic

Linked entries: Cerdic Cerdices óra

for-speca

(n.)
Grammar
for-speca, fore-speca, -spreca, -spræca, an; m.

One who speaks for anothera defenderadvocateadvŏcātuspatrōnus

Entry preview:

B.] synd who are her advocates, L. Edm. B. 1; Th. i. 254, 5

Linked entry: for-spreca

ge-mǽn-nes

(n.)
Grammar
ge-mǽn-nes, -ness, e; f. [ge-mǽne communis]
Entry preview:

A communion, fellowship, connection; communio, consortium, admixtio Hí sealdon hí ðǽr on ðara fǽmnena gemǽnnesse they gave her up there to the society of the women, Shrn. 127, 11.