Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

feoh-gítsere

(n.)
Grammar
feoh-gítsere, es; m.

A miserpĕcūniæ ăvārus

Entry preview:

hwæt se forma feohgítsere wǽre on worulde alas! that the first miser should have been in the world, Bt. Met. Fox 8, 110; Met. 8, 55. Ðæm feohgítsere to the miser, Bt. 7, 4; Fox 22, 26

Linked entry: gítsere

heaðorian

(v.)
Grammar
heaðorian, heaðerian; p. ode
Entry preview:

Mid þearfednesse ge mid heora ungelǽrednesse ðara láreówa fore heaðoradon paupertate ac rusticitate sua doctorum arcebant accessum, Bd. 4, 27; S. 604, 29

lǽste

(n.)
Grammar
lǽste, es; m [?].
Entry preview:

A shoemaker's last Læste musticula ['mustricola machina ad stringendos pedes, hoc est, ad calceum suendum qui pedes tegit et stringit: forma in qua calceus suitur,' Ducange]. Ælfc. Gl. 29; Som. 61, 25; Wrt. Voc. 26, 24. Lǽste vordalium [?], Wrt.

un-gemenged

(adj.)
Grammar
un-gemenged, adj.

Unmixedunmingled

Entry preview:

Unmixed, unmingled Hit is gecynd ðære godcundnesse ðæt hió mæg beón ungemenged wið óþre gesceafta búton óþerra gesceafta fultume ea est divinae forma substantiae, ut neque in externa dilabatur, nec in se externum aliquid ipsa suscipiat, Bt. 35, 5; Fox

Linked entries: ge-menged un-menged

ge-híwlǽcan

(v.)
Grammar
ge-híwlǽcan, p. ge-híwlǽhte.
Entry preview:

to form, fashion, shape And eác manna wynsumlic wlita æfter his ágenan anlícnessan gehýwlǽhte, Nap. 30. to colour. Cf. ge-híwian ; 2 Heó ágyfð ꝥ gecynde-lice híw, and hé byð gehýwlǽht swylce hé of swíðe háton bæþe eóde. Lch, i. 262, 14

Linked entry: -híwlǽcan

hálig-rift

(n.)
Grammar
hálig-rift, e ; f.
Entry preview:

., and add: — Mynecena tácen is þæt þú sette þíne twégen scytefingras on þín heófod foran and stríce siþþan ádúne andlang þínra hleóra on þæs háligryftes tácnunge, Tech. ii. 129, 6. Háligrefte theristro (viduitatis), An. Ox. 2, 441. Hálirefte, 5243

wer

(n.)
Grammar
wer, a man, [The form were also occurs
Entry preview:

Cf. wer aad were =wer-gild; also the form were-wulf.] Add Hé blissode on þam ꝥ hé his ágenre dohtor wer wæs, Ap. Th. 3, 5

ge-þingian

(v.)
Entry preview:

Voc. ii. 73, 73. to lay down the conditions for a person to attain an object Ic bidde ꝥ þú mé geþingie hú ic wurðe his biggenga I pray that thou lay down for me the conditions how I may become his worshipper, Hml.

þanan

(adv.)
Grammar
þanan, þonan (-on, -un, -en); adv.
Entry preview:

Þanon forþ exhinc, Anglia xiii. 393, 404 : de cetero, 439, 1059. Ðanon forþ exinde, 444, 1130. Hé ða gefeán ðæs heofonlíces éðles þanon forð geseón ne mihte, Wulfst. 1, 6. Siððan ongon Cain ceastre timbran ...

bǽl-þræc

(n.)
Grammar
bǽl-þræc, g. -þræce; pl. nom. g. acc. -þraca; f.

Force of fireflammæ impetus

Entry preview:

Force of fire; flammæ impetus Æfter bǽlþræce after the fire's force, Exon. 59b; Th. 216, 19; Ph. 270

a-bycgan

(v.)
Grammar
a-bycgan, -bicgan; p. -bohte, pl. -bohton; pp. -boht [a, bycgan to buy, procure].

to buypay forernereredirnereto performexecutepræstare

Entry preview:

to buy, pay for; ernere, redirnere, L. Ethb. 31; Th. i. 10, 7. to perform, execute; præstare Áþ abycgan jusjurandum præstare, L. Wih. 19; Th. i. 40, 18

Linked entry: a-bicgan

a-langian

(v.)
Grammar
a-langian, p. ode; pp. od; v. impers. [a, langian]

To last too longto long fordiutius durareexoptare

Entry preview:

To last too long, to long for; diutius durare, exoptare Me alangaþ [MS. a langaþ] it lasts me too long, Exon. 100 a; Th. 376, 13; Seel. 154

án-wintre

(adj.)
Grammar
án-wintre, ǽ-wintre; adj. [án one, winter a winter]

Of one yearone year oldcontinuing for a yearhornus = horinusὥρινοςhornotĭnusanniculus

Entry preview:

Of one year, one year old, continuing for a year; hornus = horinus = ὥρινος from ὥρα, hornotĭnus, anniculus Ðæt lamb sceal beón ánwintre erit agnus anniculus, Ex. 12, 5

a-swerian

(v.)
Grammar
a-swerian, p. -swór, pl. -swóron; pp. -sworen; v.a.

To swearjurare

Entry preview:

Ðæt he hine for hóle ǽr ne aswóre non frustrabitur eam, 131, 11

facian

(v.)
Grammar
facian, p. ode, ade; pp. od, ad

To acquire acquīrĕre

Entry preview:

To acquire; acquīrĕre Ðe he him sylfum facade Mæcedonia onweald because he wished to get the government of the Macedonians for himself, Ors. 3, 11; Bos. 75, 28

Linked entry: fǽcan

mór-fæsten

(n.)
Grammar
mór-fæsten, es; n.

A place secure from attack from the swampy character of the country

Entry preview:

A place secure from attack from the swampy character of the country Hé (Alfred) lytle werede uniéþelíce æfter wudum fór, and on mórfæstenum. Chr. 878; Erl. 78, 34

nytweorð-líc

(adj.)
Grammar
nytweorð-líc, <b>(nytwirð-líc);</b> adj.

Useful

Entry preview:

Tó ðæs munstres nitwurðlícre þearfe for the useful requirements of the monastery, Chart. Th. 369, 28

ofer-hlýp

(n.)
Grammar
ofer-hlýp, es; m.
Entry preview:

For ðæs mónan oferhlýpe id est, propter saltum, 316, 43

on-bring

(n.)
Grammar
on-bring, es; m.
Entry preview:

Instigation Se man ðe hine sylfne ofslihþ mid wǽpne oððe mid (for, MS. X.) hwylcum mislícum deófles onbringe ( instigatione ), L. Ecg. P. ii. 5; Th. ii. 184, 5

þurh-spédig

(adj.)
Grammar
þurh-spédig, adj.

Very wealthy

Entry preview:

Very wealthy Ðǽr eardode sum þurhspédig mann (cf. of the same person sum ríce man and for worlde ǽhtspédig, Blickl. Homl. 197, 27), Homl. Th. i. 502, 8