Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

timber

(n.)
Grammar
timber, es; n.
Entry preview:

material for constructing a house, ship, etc., timber Æfter siextegum daga ðæs ðe ðæt timber ( arbores ) ácorfen wæs, ðǽr wǽron xxx and c scipa gearora, Ors. 4, 6; Swt. 172, 4. Ne sceal cyrcean timber (ligna ecclesiae) tó ǽnigum óðrum weorce, L. Ecg.

Linked entry: and-timber

þeód-land

(n.)
Grammar
þeód-land, es; n.
Entry preview:

an inhabited district, a region, country Fromcyme folde weorðeþ, þeódlond monig, ðíne gefylled, Cd. Th. 106, 4; Gen. 1766. Ðá becwom ic on Caspiain ðæt lond; ðá wæs ðǽr seó wæstmberendeste eorþe ðæs þeódlondes, and ic swíðe wundrade ða gesǽlignesse ðære

wicu

(n.)
Grammar
wicu, wucu, an ; f.
Entry preview:

A week Wucu ebdomada, Ælfc. Gr. 5 ; Zup. 14, 17 : Wrt. Voc. i. 76, 56 : ebdomada vel septimana, 53, 19. On ðam seofoðan dæge God geendode his weorc and seó wucu wæs ðá ágán, Lchdm. iii. 234, 16 : Anglia viii. 310, 23. Seó wucu on Grécisc hátte ebdomada

wynsumness

(n.)
Grammar
wynsumness, e; f.

pleasantnessagreeablenessdelightpleasantnessfairnessbeautypleasantnessjoyousnessexultationdevotion

Entry preview:

pleasantness, agreeableness, delight. Similar entries v. wynsum, I. 1 Wynsumnisse orcerd paradisum voluptatis, Gen. 2, 8. Of stówe ðære winsumnisse de loco voluptatis, 2, 10. Ðære wynsumnysse brǽð odorem suavitatis, 8, 21. Woruldlícere wensumnesse mundanae

án-rǽd

Entry preview:

Add: , -rǽde. of one (and the same) counsel, agreed, in agreement, in harmony, of persons Þurcil and hé wǽran ánrǽde, Chr. 1023; P. 157, 30. Ealle hi wǽron ánrǽde æt eallum þám ðingum. Ll. Th. ii. 336, 11. of things ꝥ man menn blód ne lǽte ǽr þám

be-reáfian

(v.)

alone

Entry preview:

Add Bereáfað populatur, An. Ox. 139. Bereafiað moliuntur fraudes, Kent. Gl. 3. Bereáuedon abegerant, An. Ox. 7, 263. Bereáfian grassari, 5343. Bereáfed fraudaretur, 1583. with acc. of person (or thing) despoiled, alone Hé bereáfode hine sylfne se expolians

bregdan

(v.)

to pluckpulldrawdragto bindknotto changeto changeto movebe pulledto flash

Entry preview:

Add: trans. with acc. to pluck, pull, draw, drag Sáh hé niðer ealre his mihte benumen, and hine man ðá brǽd intó ðæs kinges búre, Chr. 1053; P. 182, 22. Ealle men hine fram stówe tó stówe brúdon, Hml. S. 23, 653. Ompran ymbdelf, bréd up, Lch. ii. 116

elcian

(v.)
Entry preview:

Add: to procrastinate. absolute Elcaþ differt, i. moratur, Wrt. Voc. ii. 140, 13. Ylde, elcode distulit, moram fecit, 141, 47. Ne hé lange ne elcode, Lch. iii. 434, 24. Elkede (ilkede, ylcodan þá déman) man fram dæge tó dæge, Chr. 999; P. 133, 5. Hí

firding

Grammar
firding, (-ung).

military servicefightingmarchingan expeditionmilitiatroopsarmamentmilitary forces

Entry preview:

Add: military operations, military service, fighting, marching Earfoðlic is tó átellanne seó gedrecednes and seó fyrdung and ꝥ geswinc, Chr. 1056; P. 186, 32. Menn wyrcað wíghús him (elephants) onuppan, and of ðám feohtad on heora fyrdinge. Hex. 16,

ge-reordan

Entry preview:

Add: absolute, to take food for refreshment, take refreshment, eat, feast Hí sǽton ꝥ híg gemǽnelíce gereordodan, Hml. S. 23, 243. Gehriordig epulare, Lk. 12, 19. Gif þá gebróþru on middæg gereorden, gereorde (ge-reordige, v. l. ) hé on nón si fratres

wealh-stod

(n.)
Grammar
wealh-stod, es; m.

An interpreterone who serves as a medium between speakers of different languagesan interpreter of written language a translatoran interpreter of a subject, an expoundera mediator the word occurs as a proper name

Entry preview:

An interpreter Wealhstod interpres, Wrt. Voc. i. 86, 60: Ælfc. Gr. 9, 26; Zup. 51, 14. one who serves as a medium between speakers of different languages Se cyning gerehte his witan on heora ágenum gereorde ðæs bisceopes bodunge, and wæs his wealhstod

Linked entry: -stod

be-gangan

to go aboutto go byto go about a businessto attend tosee after a personto worshipto honourcelebrate a dayto exercisepractise an artto practise a religionto practisedo (habitually)commit sinto exerciseuse

Entry preview:

Add: of movement, to go about Begangende forðan þe hé gewilnode ꝥ hé sumne fæder on þám wéstene funde. Hml. S. 23 b, 156. to go by Bigongende (-geong-, L.) praetereuntem, Mk. R. 15, 21. of action, to go about a business, to attend to, see after a person

a-scúfan

(v.)
Grammar
a-scúfan, -sceófan; p. -sceáf. pl. -scufon; pp. -scofen, -sceofen [a from, scúfan to shove]

To drive awayexpelbanishrepelshove awayexpellerepellereabigereextrudereemittere

Entry preview:

To drive away, expel, banish, repel, shove away; expellere, pellere, abigere, extrudere, emittere Forþ ascúfan to drive forward, Exon. 129b; Th. 498, 1; Rä. 87, 6. Me cearsorge of móde asceáf Þeóden usser our Lord has driven anxious sorrow from my mind

a-swebban

(v.)
Grammar
a-swebban, p. -swefede, pl. -swefedon; pp. -swefed; v. a. [a intensive, swebban to put to sleep]

To soothappeaseset at restput to deathdestroysopiresedarenecaredolere

Entry preview:

To sooth, appease, set at rest, put to death, destroy; sopire, sedare, necare, dolere He ðone storm aswefede and gestilde tempestatem sopivit, Bd. 3, 15; S. 542, 5 : Exon. 58 b ; Th. 210, 15 ; Ph. 186. Sweordum aswebban to put to death with swords, Andr

Linked entry: a-swefed

Cent

(n.)
Grammar
Cent, indecl. n.

KENT Cantium

Entry preview:

The county of KENT ; Cantium = Κάντιον Wæs he sended to Cent he was sent into Kent, Bd. 3, 15; S. 541, 24: Chr. 823; Erl. 62, 19. Se cyning wæs on Cent the king was in Kent, Chr. 911; Erl. 101, 37: 1009; Erl. 143, 14. Se múþa Limene is on easteweardre

Engla land

(n.)
Grammar
Engla land, es; n.

The land of the Angles or Engles

Entry preview:

The land of the Angles or Engles ENGLAND; Anglórum terra. It Ðæt mynster Æbbercurníg, ðæt is geseted on Engla lande the minster Abercorn, that is seated in the land of the Angles, or Engla land = England, Bd. 4, 26; S. 602, 36. extended in the time of

hreác

(n.)
Grammar
hreác, es; m.

A heapstackrickreek

Entry preview:

A heap, stack, rick, reek [in dialects, v. E. D. S. Old Country and Farming Words, ii. iii. and Halliwell's Dict.] Hreác acervus, Wrt. Voc. 89, 44. Healfne æcer gauolmǽde on hiora ágienre hwíle and ðæt on hreáce gebringan [to mow] half an acre of 'gafol-meadow

Linked entry: hrǽc

hréðe

(adj.)
Grammar
hréðe, adj.

Fiercecruelsavagerough

Entry preview:

Fierce, cruel, savage, rough Wearþ hire wráþ on móde heard and hréðe was wroth with her, harsh and cruel, Cd. 103; Th. 136, 20; Gen. 2261. Deáþ neálǽcte strong and hréðe, Exon. 49 b; Th. 170, 18; Gú. 1113. Hroeðo suíðe sævi nimis, Mt. Kmbl. Lind. 8,

hýrsumian

(v.)
Grammar
hýrsumian, p. ode, ede

To be obedientobeyserve

Entry preview:

To be obedient, obey, serve Windas and sǽ him hýrsumiaþ venti et mare obediunt ei, Mt. Kmbl. 8, 27: Homl. Th. ii. 368, 28. Hýrsumiaþ ancillantur, Ælfc. Gl. 100; Som. 77, 6; Wrt. Voc. 55, 9. Wé ðé on ðissum ne hérsumiaþ we shall not obey thee in this,

lærest

(adj.)

least

Entry preview:

least Æt ðam lærestan wlitewamme iii scillingas and at ðam máran vi scill. for the smallest disfigurement of the face iii shillings, for the greater vi shillings, L. Ethb. 56; Th. i. 16, 15. As this seems to be the only instance in which this form occurs

Linked entry: læssa