Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

geán-slege

Grammar
geán-slege, v. gegn-slege
Entry preview:

in Dict

geáp-ness

(n.)
Grammar
geáp-ness, e; f.
Entry preview:

Cleverness, cunning, astuteness Wær geápnes argumentum (cf. argumento orðonce, gleáwnesse, 2, ll), Wrt. Voc. ii. 125, I

geár-bót

(n.)
Grammar
geár-bót, e; f.
Entry preview:

Penance extending over a year Þár mót tó bóte stíðlic dǽdbót. . . sumon geárbóte, sumon má geára, sumon mónðbóte, sumon má mónða, Ll. Th. ii. 278, II

geár-cyning

(n.)
Grammar
geár-cyning, a king who holds authority only for a year.
Entry preview:

For Cot.48 substitute Gércyning oððe heretoga consul, geárcyninges consulis, Wrt. Voc. ii. 20, 4, 3. Geárcyninges consulis, 96, 8. Geárcynges, Germ. 388, 24

geár-dagas

Entry preview:

Add: days, lifetime Heora geárdagum in their days, Gen. 1657, days of yore Án wæs on geárdagum Gode wel gecwéme, Isaias se wítega, Wlfst. 44, 21. Hit gewearð on geárdagum þæt God sylf spæc of Synai munte, 66, 9

geár-gemearc

Entry preview:

Substitute: Measurement of time expressed in years. Cf. fót-gemearc, míl-gemearc; geár-gerím Mé onsende sigedryhten mín, siððan ic furðum ongon on þone æfteran ánseld búgan geárgemearces ( directly after I had begun the second year of my inhabiting the

geár-gerím

Entry preview:

Substitute: Reckoning by years. where duration is measured and the year is taken as the unit. v. geár; Bootes cymeð on þone ilcan stede eft ymb þrítig geárgerimes (cf. ymb þrittig wintra, Bt. 39, 3; F. 214, 15), Met. 28, 30. Cf. winter-gerím. in chronological

geár-getal

Grammar
geár-getal, l. -getæl,
Entry preview:

and add: a number of years, years of existence, age of a person Gif hé bið cealdre gecyndo, þonne cymð seó ádl æfter feówertigum, elcor cymð æfter fíftigum wintra his gǽrgetales, Lch. ii. 284, 22. age of the world Findan hú micel þæs geárgeteles is

geár-hwámlíce

(adv.)
Grammar
geár-hwámlíce, adv.
Entry preview:

Yearly, annually Sý ǽfre seó ælmesse gelǽst geárhwámlíce, Cht. Th. 560, 3. Cf. dæg-hwámlíce

Linked entry: gér-hwamlíce

geár-langes

(adv.)
Grammar
geár-langes, adv.
Entry preview:

For a year Lǽt hit standan geárlanges dimitte illam hoc anno (Lk. 13, 8), Hml. Th. ii. 408, 6. Cf. dæg-langes

geár-wæstm

(n.)
Entry preview:

yearly fruit Þæt heó hæbbe ǽlce gére ealra geárwæstma þá þrié dǽlas, C. D. ii. 175, 25

Linked entry: wæstm

geat-weard

Entry preview:

Be ðæs mynstres geatwearde ( ostiario). Tó þæs mynstres geate sý geatweard geset . . . Se geatweard (porterius ) sceal cýtan habban wið þæt geat, R. Ben. 126, 14-19. Heó becóm tó þám mynstre . . . þá eóde se geatweard tó þám abbode, and cwæð him tó :

fyrs-gára

(n.)
Grammar
fyrs-gára, an; m.
Entry preview:

A triangular piece of land covered with furze On ðane fyrsgáran, C. D. iv. 8, 35

geal-ádl

Entry preview:

Ealládla melancolias An. Ox. 7, 223: Angl. xiii. 33, -66. Add

gód-æpple

Entry preview:

Substitute: <b>gód-æppel</b> a quince Goodaeppel citonium, Wrt. Voc. ii. 104, 9. Gódæppel ( the MS. has the accent ), 14, 36. Cf. cod-æppel

god-bearn

Entry preview:

Godfæder his godbearn lufie and lǽre, Wlfst. 74, 13. Beóð heó rihtlice ealswá hý genamode beóð, godfæderas, gif hý heora godbearn Gode gestrýnað, 121, 5. Add

god-bót

(n.)
Grammar
god-bót, an. l.
Entry preview:

god-bót, e

god-cund

Entry preview:

Add: of or pertaining to God Godcund andgit and godcund foretiohhung, Bt. 39, 4; F. 216, 31. Se godcunda anweald, 16, 4; F. 58, 13. Ðá ðe sió godcundde stefn ðreáde, Past. 91, 7. Þæs godcundan mægenþrymmes, Bl. H. 103, 3. On þǽre godcundan dǽde ( the

Linked entry: god-lic

gód-dónd

(n.)
Grammar
gód-dónd, gód-dénd.
Entry preview:

Substitute: gód-dónd, gód-dóend, es; m. one who does good, one who acts righteously Næs þá góddóend, sé þe God wiste non est qui faciat bonum, Ps. Th. 52, 2. one who does good to another, a benefactor Þá neát ongitað hira gðddénd, El. 359. Cf. yfel-dónd

god-fyrht

Entry preview:

Ioachim wæs godfyrht man, Hml. A. 118, 42. Þá synna yrnað æfter þǽre earman sáwle and hire tó cweðað ... 'Wé wéndon þæt þú wǽre godfyrht, ac þú hæfdest deófles geþanc, Wlfst. 240, 27. Add