heárm-fullíc
Entry preview:
Harmful, hurtful Swurdboran hine gewordene gesihþ hearmfullíc getácnaþ to see one's self become a gladiator betokens something hurtful, Lchdm. iii. 204, 26
hearm-plega
Entry preview:
Strife, Cd. 90; Th. 114, 2; Gen. 1898
hearm-scearu
Entry preview:
What is imposed as a punishment or penalty ['was zur pein and qual auferlegt wird,' Grmm. R. A. 681] Wyrþ him wíte gegearwod sum heard harmscearu for them punishment will be prepared, some severe penalty, Cd. 22; Th. 28, 7; Gen. 432: 37; Th. 48, 25;
hearm-sceaða
Entry preview:
A grievous, pernicious spoiler, Beo. Th. 1536; B. 766
hearm-slege
Entry preview:
A grievous blow, Exon. 28 b; Th. 88, 4; Cri. 1435
hearm-tán
Entry preview:
A twig of sorrow or evil, Cd. 47; Th. 61, 4; Gen. 992
hefe-líc
Weighty ⬩ heavy ⬩ grievous ⬩ serious ⬩ grave ⬩ tedious ⬩ wearisome
Entry preview:
Weighty, heavy, grievous, serious, grave, tedious, wearisome Ðǽr nán hefelíc gefeoht ne wearþ no serious fighting took place there, Chr. 868; Erl. 72, 28. Se cyng lét beódan mycel gyld and hefelíc the king had a great and grievous tax proclaimed, 1083
hefe-líce
Heavily ⬩ exceedingly ⬩ seriously ⬩ with difficulty
Entry preview:
Heavily, exceedingly, seriously, with difficulty Hig hefelíce mid eárum gehýrdon auribus graviter audierunt, Mt. Kmbl. 13, 15. For ðære ilcan eádmódnesse hé ofermódgaþ innan micle ðý hefelícor de hac ipsa humilitate graviter interius superbitur, Past
Linked entry: hefig-líce
hefe-tíme
Troublesome ⬩ displeasing ⬩ tedious
Entry preview:
Troublesome, displeasing, tedious Hit þuhte Moise swíðe hefetíme Moses was displeased, Num. 11, 50
Linked entry: hefig-tíme
helle-dor
- Exon. 121 a; Th. 464, 14; Hö. 87.
helle-grund
Entry preview:
Exon. 11 b; Th. 17, 4; Cri. 265: 16 a; Th. 35, 23; Cri. 562: Elen. Kmbl. 2608; El. 1305
Linked entry: hell-grund
helle-hæft
- Cd. 227; Th. 304, 16; Sat. 631.
helle-líc
Infernal
Entry preview:
Infernal Helelíc deópnes barathrum, vorago, profinder, Ælfc. Gl. 54; Som. 66, 97; Wrt. Voc. 36, 20
helle-níþ
- Cd. 37; Th. 48, 13; Gen. 775.
helle-þegn
- Exon. 48 a; Th. 166, 14; Gú. 1042.
heofon-heáh
Heaven-high ⬩ reaching to heaven
Entry preview:
Heaven-high, reaching to heaven Heofonheánne beám a tree the height whereof reached unto heaven [Dan. 4, 11], Cd. 202; Th. 250, 29; Dan. 554
here-wæsmun
Entry preview:
Nó ic méan herewæsmun hnágran talige gúþgeweorca ðonne Grendel hine, Beo. Th. 1358; B. 677. Thorpe reads wæstmum [see the use of wæstm in the plural] and translates 'in martial vigour.' Grein translates by vis bellica and refers the word to a nominative
hete-grim
Of malignant cruelty or fierceness
Entry preview:
Of malignant cruelty or fierceness, Andr. Kmbl. 2789; An. 1397: 3122; An. 1564
hete-líc
Inspired by hate ⬩ hostile ⬩ malicious ⬩ evil
Entry preview:
Inspired by hate, hostile, malicious, evil Heorowearh hetelíc a wolf hostile and malignant, Beo. Th. 2538; B. 1267. Mid hetelícum geþance with evil intent, H. R. 99. 4. Atregeas and Thiges-þres hú hí heora fæderas ofslógan and ymb hiora hetelícan forlignessa