Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

here-þrym

(n.)

a cohort,

Entry preview:

a cohort, Cot. 81, Lye

here-togen

(part.)
Grammar
here-togen, [?]; pp.

Captiveheretogan

Entry preview:

Captive Seó hereláf wunode ðæs heretogan [heretogenan ?] folces on Chaldéiscum earde the remnant of the captive people dwelt in the land of Chaldea, Swt. A. S. Rdr. 69, 393. [Cf. Icel. her-numinn, -tekinn captive.]

hete-þancol

(adj.)
Grammar
hete-þancol, adj.

Having hostile or evil designs

Entry preview:

Having hostile or evil designs, Judth. 10; Thw. 23, 4; Jud. 105

in-heald

Entry preview:

interrasilis, Wrt. Voc, ii. 46, 24

in-here

(n.)
Grammar
in-here, es ; m.

A native armyhome-force

Entry preview:

A native army, the army of a country, home-force Se here férde swá hé sylf wolde and se fyrdinge dyde ðære landleóde ǽlcne hearm ðet him náðor ne dohte ne innhere ne úthere the Danes went as they liked, and the English levy did every kind of harm to

ísern-here

(n.)
Grammar
ísern-here, es; m.
Entry preview:

An iron-clad host Ísernhergum án wísode, Cd. 160; Th. 199, 33; Exod. 348

land-here

(n.)
Grammar
land-here, es; m.
Entry preview:

A military force which acts on land [opposed to sciphere], or which belongs to the land [opposed to a foreign force] Æfter ðam gegadorode micel here hine of EástEnglum ǽgðer ge ðæs landheres ge ðara wícinga ðe hié him tó fultume áspanen hæfdon after

lamp-healt

(adj.)
Grammar
lamp-healt, laempi-halt; adj.
Entry preview:

The word occurs in Wrt. Voc. ii. 51, 20, and in Ep. Gl. 13 f, 4 as the gloss of lurdus which Ducange explains as foul, cf. Ital. lordo, or stupid, cf. Fr. lourde, lourdand. Lye quotes without reference lempe lenitas; Icel. has lempiligr pliant, could

mægen-heáp

(n.)
Grammar
mægen-heáp, es; m.

A powerful band

Entry preview:

A powerful band Mægenheápum, Cd. 151; Th. 190, 11; Exod. 197

morþor-hete

(n.)
Grammar
morþor-hete, es; m.

Murderousdeadly hate

Entry preview:

Murderous, deadly hate, Beo. Th. 2214; B. 1105

mund-heáls

(n.)
Grammar
mund-heáls, -háls, e; f. (?)

Safety which comes from the protection (mund) afforded by another

Entry preview:

Safety which comes from the protection (mund) afforded by another (?) Ðá se ælmihtiga ácenned wearþ siððan hé Marian mundheáls geceás when Christ was born, after he had chosen a safe retreat in Mary's protecting womb, Exon. 14a; Th. 28, 14; Cri. 446

ofer-heáh

(adj.)
Grammar
ofer-heáh, adj.
Entry preview:

Excessively high Æsc byþ oferheáh, Runic pm. Kmbl. 344, 23; Rún. 26

ó-heald

(adj.)
Grammar
ó-heald, -hilde; adj.
Entry preview:

Sloping, inclined: — Óhældi (ðhaelði, Ep. Gl. 21 d, 16) pendulus. Wrt. Voc. ii. 117, 19. Óhylde, 68, 10. Clifig ł óhyld (not tóhyld) clivosus, i. 19, 4. Óheal[d?] clivosa, tortuosa. Germ. 392, 53. Hóhyldo prona, 400, 118

Linked entry: hó-hylde

rǽde-here

(n.)
Grammar
rǽde-here, es; m.
Entry preview:

A mounted force, cavalry Rǽdehere cerethi, Wrt. Voc. ii. 15, 76 : cerethei, 130, 15. Of rádehere equitatu, Hpt. Gl. 525, 25. Alexandres næs ná má geslægen ðonne hundtwelftig on ðæm rǽdehere in exercitu Alexandri centum et viginti equites defuere, Ors

gúþ-here

(n.)
Grammar
gúþ-here, es; m.

A martial bandan army

Entry preview:

A martial band, an army, Cd. 92; Th. 118, 18; Gen. 1967

bi-helan

(v.)
Grammar
bi-helan, p. -hæl, pl. -hǽlon; pp. -holen

To concealoccultare

Entry preview:

To conceal; occultare,Exon. 27 a; Th. 80, 23; Cri. 1311

ge-heald

(adj.)
Grammar
ge-heald, adj.

Similar entry: ge-hyldra

ge-heáw

(n.)
Grammar
ge-heáw, es; n.

A striking togethera gnashinggrindingconcussiostridor

Entry preview:

A striking together, a gnashing, grinding; concussio, stridor Tóþa geheáw a gnashing of teeth, Cd. 221; Th. 285, 18; Sat. 339

Linked entry: -heáw

ge-hélan

(v.)
Grammar
ge-hélan, p. de; pp. ed

To healsavesānāresalvum făcĕre

Entry preview:

To heal, save; sānāre, salvum făcĕre Gehél me of eallum ǽhtendum salvum me fac ex omnĭbus persĕquentĭbus, Ps. Lamb. 7, 2

ge-healt

(v.)
Grammar
ge-healt, 3rd sing. pres. of ge-healdan.

keepsguardsprotects

Entry preview:

keeps, guards, protects, Lk. Bos. 11, 21 : Ps. Lamb. 120, 5;