mán-full
Evil ⬩ wicked ⬩ flagitious ⬩ producing an evil effect ⬩ dire
Entry preview:
Evil, wicked, flagitious, producing an evil effect, dire Mánful profanus, Ælfc. Gl. 84; Som. 73, 101; Wrt. Voc. 49, 8: infandum. Wrt. Voc. ii. 111, 2: flagitiosus, criminosus, 149, 27. Mánfull nequam, Ælfc. Gr. 9, 78; Som. 14, 30: Mt. Kmbl. 6, 23. Mánful
mán-scyldig
Guilty of crime
Entry preview:
Guilty of crime Mé mánscyldigne ( Cain ), Cd. 49; Th. 63, 7; Gen. 1028: 50; Th. 64, 11; Gen. 1048
hægsteald-man
Entry preview:
Cd. 151; Th. 190, 1; Exod. 192 : Exon. 113 b; Th. 436, 18; Rä. 55, 3
bǽr-man
Entry preview:
Hé hreopode ðá bǽre, and þá bǽrmenn ætstódon, Hml. Th. i. 492, 25: ii. 150, 13. Hé beád him ꝥ hí ꝥ deófolgild ne bǽron ná furðor . . . and þá bǽrmen sóna stedefæst stódon, Hml. S. 31, 374. Add
bryst-man
Entry preview:
and see brytsnian
ceáp-man
Entry preview:
Ceápmanna del, C. D. vi. 41, 18. Add
mán-dǽda
Entry preview:
An evil-doer, one that works iniquity Morðslagan and mándǽdan. . . and wiccan and unlybbwyrhtan, Nap. 65, 36
mán-wræc
Entry preview:
Wicked Þæt mánwræce, mánful infandum, Wrt. Voc. ii. 47, 55. Cf. sceþ-wræc
cýp-man
A chapman, merchant ⬩ mercator
Entry preview:
A chapman, merchant; mercator Ða cýpmen binnon ðam temple getácnodon unrihtwíse láreówas on Godes gelaðunge the chapmen within the temple betokened unrighteous teachers in God's church, Homl. Th. i. 410, 35: ii. 120, 15. Drihten adrǽfde of ðam temple
eldor-man
an alderman
Entry preview:
an alderman, Th. Diplm. A. D. 883; 129, 25
ge-man
Entry preview:
the hollow of the hand, sole of the foot; vola, Cot. 198
ge-man
Entry preview:
I remember, he remembers, Beo. Th. 5259; B. 2633 : Jn. Bos. 16, 21; pres. of ge-munan
mán-bryne
Similar entry: mann-bryne
mán-dǽde
Doing evil ⬩ wicked ⬩ flagitious
Entry preview:
Doing evil, wicked, flagitious Hé sceal mándǽde men þreágean þearle he must sharply rebuke evil-doers. Wulfst. 266, 24: L. I. P. 2; Th. ii. 304, 18. Ealles tó ídele ǽlcere góddǽde and tó mándǽde far too deficient in every good deed and too ready to do
mán-deorf
Labouring to do evil ⬩ wicked
Entry preview:
Labouring to do evil, wicked Ne mæg se yfela preóst mid his yfelnysse, ðeáh hé mándeorf sý and mánful on dǽdum, ne mæg hé nǽfre Godes þénunge gefílan, náðer ne ðæt fulluht, ne ða mæssan, L. Ælfc. P. 41; Th. ii. 382, 12
mán-ídel
Wicked and vain
Entry preview:
Wicked and vain Ðara múþas sprecaþ mánídel word quorum as locutum est vanitatem, Ps. Th. 143, 9, 13
Linked entry: ÍDEL
mán-weorc
Doing evil ⬩ wicked
Entry preview:
Doing evil wicked Ðæt ðú mé swá mánweorcum inwrige wyrda gerýno, Elen. Kmbl. 1621; El. 812
æsc-man
Entry preview:
Andlang streámes æt æscmannes yre (yfre?), C. D. vi. 100, 7. Æscmen piratici, Wrt. Voc. ii. 68, 13. Add: