riht-wer
Entry preview:
a legal wergild Tóeácan þám rihtwere, Ll. Th. ii. 240, 21
ge-ríp
Entry preview:
A reaping, harvest; messis Ðæt geríp is micel the reaping is great, Homl. Th. ii. 530, 16. Geríp messis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som: 11, 56: Wrt. Voc. 74, 69: Gen. 8, 22. Biddaþ ðæs gerípes hláford, ðæt he asende wyrhtan to his gerípe pray to the lord of the
dógor-rím
Entry preview:
Number of days, time of life; diērum numĕrus, vitæ spătium Óþ-ðæt ende cymeþ dógorrímes till the end of the number of days cometh, Exon. 62 b; Th. 231, 6; Ph. 485. Náne forlét deáþ dógorríme death lets none escape after a number of days, Bt. Met. Fox
Deora mǽgþ
kingdom of the Deirians
Entry preview:
kingdom of the Deirians, Som. Ben. Lye
ge-neát-riht
Entry preview:
The conditions regulating the tenure of the 'geneát-land :'-Geneát-riht is mistlic be ðam ðe on lande stænt. On sumon he sceal land-gafol syllan ... villani rectum est varium et multiplex secundum quod in terra statutum est. In quibusdam terris debet
ge-riht-lǽcan
Entry preview:
To justify, correct, direct, rectify, reprove; rectificare, corrigere, arguere Se Hǽlend wolde ða synfullan gerihtlǽcan the Healer [Saviour] would correct the sinful, Homl. Th. ii. 470, 14. Ðæt hys weorc ne sýn gerihtlǽhte ut non arguantur opera ejus
eard-éðel-riht
Land-inheritance right, patrimonial right ⬩ patrium jus
Entry preview:
Land-inheritance right, patrimonial right;patrium jus Beo. Th. 4402; B. 2198
wudu-rofe
Woodruff
Entry preview:
Woodruff Wuderofe astula regia, Wrt. Voc. i. 30, 31. Wudurofe. Genim ðysse wyrte seáw ðe man astula regia, and óðrum naman wudurofe nemneþ, Lchdm. i. 132, 6-9. Wuduhrofe. Genim ðysse wyrte wyrttruman ðe Grécas malochin agria, and Rómáne astula regia
corn-gesǽlig
Wealthy in corn ⬩ frumento opulentus
Entry preview:
Wealthy in corn; frumento opulentus Cild corngesǽlig biþ a child will be wealthy in corn Obs. Lun. § 9; Lchdm. iii. 188, 11
ge-riht-wísian
Entry preview:
To justify; justificare He wolde hine sylfne gerihtwísian ille vŏlens justĭfĭcāre seipsum, Lk. Bos. 10, 29; Ðú eart se ðe me gerihtwísast thou art he who justifieth me, Ps. Th. 4, 1. Ða ðe he him to clypode, ða he gerihtwísode, and ða ðe he gerihtwísode
eard-éðel-riht
Entry preview:
Dele
riht-hláford-hyldu
Entry preview:
loyalty to a lawful lord
Linked entry: hláford-hyldo
Dera
Linked entries: Deira ríce Deora mǽgþ Dera mǽgþ Dere
ge-rihtan
Entry preview:
To set right or straight, to direct, correct; dirĭgĕre, corrĭgĕre, emendāre He wolde ðone Cristes gelǽfan gerihtan he would set right the faith of Christ, Chr. 680; Erl. 41, 14. Ða þing ðe he unfullfremed gemétte, mid heora fultume he ða gerihte and
rím-talu
Entry preview:
A number, tale Lǽt mec, mihta God, on rímtale ríces ðínes wunigan, Elen. Kmbl. 1636; El. 820
abbud-dóm
An abbacy ⬩ the rule or authority of an abbot ⬩ abbātia ⬩ abbātis jus vel auctoritas
Entry preview:
An abbacy, the rule or authority of an abbot; abbātia, abbātis jus vel auctoritas Abbuddómes, gen. Bd. 5, 1; S. 613, 18. Abbuddóme, dat. 5, 21; S. 642, 37
Linked entry: abbad-dóm
eá-stæþ
a shore, bank
Entry preview:
a shore, bank
béd-ríp
The cutting or reaping of corn on request ⬩ ad preces messio
Entry preview:
The cutting or reaping of corn on request; ad preces messio, L. R. S. 5 ; Th. i. 436, 4, note
cneów-rím
progeny
Entry preview:
progeny Cd. 52; Th. 65, 13; Gen. 1065
geár-rím
A year-number ⬩ a year ⬩ number of years ⬩ annōrum nŭmĕrus
Entry preview:
A year-number, a year [?], number of years; annōrum nŭmĕrus Seó tíd gegǽþ, geár-rímum, ðæt ða geongan leomu geloden weorþaþ the time passes, in a number of years [or by years], that the young limbs be grown, Exon. 87 a; Th. 327, 17; Vy. 5
Linked entry: geár-gerím