Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

riht-wer

(n.)
Entry preview:

a legal wergild Tóeácan þám rihtwere, Ll. Th. ii. 240, 21

ge-ríp

(n.)
Grammar
ge-ríp, es; n. [ríp harvest]
Entry preview:

A reaping, harvest; messis Ðæt geríp is micel the reaping is great, Homl. Th. ii. 530, 16. Geríp messis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som: 11, 56: Wrt. Voc. 74, 69: Gen. 8, 22. Biddaþ ðæs gerípes hláford, ðæt he asende wyrhtan to his gerípe pray to the lord of the

dógor-rím

(n.)
Grammar
dógor-rím, es; n. [rím a number]
Entry preview:

Number of days, time of life; diērum numĕrus, vitæ spătium Óþ-ðæt ende cymeþ dógorrímes till the end of the number of days cometh, Exon. 62 b; Th. 231, 6; Ph. 485. Náne forlét deáþ dógorríme death lets none escape after a number of days, Bt. Met. Fox

Deora mǽgþ

(n.)
Grammar
Deora mǽgþ, Deora ríce the province or

kingdom of the Deirians

Entry preview:

kingdom of the Deirians, Som. Ben. Lye

ge-neát-riht

(n.)
Grammar
ge-neát-riht, es; n.
Entry preview:

The conditions regulating the tenure of the 'geneát-land :'-Geneát-riht is mistlic be ðam ðe on lande stænt. On sumon he sceal land-gafol syllan ... villani rectum est varium et multiplex secundum quod in terra statutum est. In quibusdam terris debet

ge-riht-lǽcan

(v.)
Grammar
ge-riht-lǽcan, p. -lǽhte; pp. -lǽht
Entry preview:

To justify, correct, direct, rectify, reprove; rectificare, corrigere, arguere Se Hǽlend wolde ða synfullan gerihtlǽcan the Healer [Saviour] would correct the sinful, Homl. Th. ii. 470, 14. Ðæt hys weorc ne sýn gerihtlǽhte ut non arguantur opera ejus

eard-éðel-riht

(n.)
Grammar
eard-éðel-riht, es; n.

Land-inheritance right, patrimonial rightpatrium jus

Entry preview:

Land-inheritance right, patrimonial right;patrium jus Beo. Th. 4402; B. 2198

wudu-rofe

(n.)
Grammar
wudu-rofe, -rife (
Similar entries
cf. Jamieson's Dict. wood-rip
), an; f.

Woodruff

Entry preview:

Woodruff Wuderofe astula regia, Wrt. Voc. i. 30, 31. Wudurofe. Genim ðysse wyrte seáw ðe man astula regia, and óðrum naman wudurofe nemneþ, Lchdm. i. 132, 6-9. Wuduhrofe. Genim ðysse wyrte wyrttruman ðe Grécas malochin agria, and Rómáne astula regia

corn-gesǽlig

(adj.)
Grammar
corn-gesǽlig, adj. [gesiǽlig fortunate, rich]

Wealthy in corn frumento opulentus

Entry preview:

Wealthy in corn; frumento opulentus Cild corngesǽlig biþ a child will be wealthy in corn Obs. Lun. § 9; Lchdm. iii. 188, 11

ge-riht-wísian

(v.)
Grammar
ge-riht-wísian, p. ode; pp. od; v. a.
Entry preview:

To justify; justificare He wolde hine sylfne gerihtwísian ille vŏlens justĭfĭcāre seipsum, Lk. Bos. 10, 29; Ðú eart se ðe me gerihtwísast thou art he who justifieth me, Ps. Th. 4, 1. Ða ðe he him to clypode, ða he gerihtwísode, and ða ðe he gerihtwísode

eard-éðel-riht

Entry preview:

Dele

riht-hláford-hyldu

Grammar
riht-hláford-hyldu, l. rihthláford-hyldu
Entry preview:

loyalty to a lawful lord

Linked entry: hláford-hyldo

Dera

Grammar
Dera, (mǽgþ, ríce), Dere. l. Déra (-e).

ge-rihtan

(v.)
Grammar
ge-rihtan, -ryhtan; p. -rihte; pp. -rihted, -riht
Entry preview:

To set right or straight, to direct, correct; dirĭgĕre, corrĭgĕre, emendāre He wolde ðone Cristes gelǽfan gerihtan he would set right the faith of Christ, Chr. 680; Erl. 41, 14. Ða þing ðe he unfullfremed gemétte, mid heora fultume he ða gerihte and

Linked entries: ge-ryhtan rihtan

rím-talu

(n.)
Grammar
rím-talu, e; f.
Entry preview:

A number, tale Lǽt mec, mihta God, on rímtale ríces ðínes wunigan, Elen. Kmbl. 1636; El. 820

abbud-dóm

(n.)
Grammar
abbud-dóm, es; m. [ = abbod-ríce, q. v.]

An abbacythe rule or authority of an abbotabbātiaabbātis jus vel auctoritas

Entry preview:

An abbacy, the rule or authority of an abbot; abbātia, abbātis jus vel auctoritas Abbuddómes, gen. Bd. 5, 1; S. 613, 18. Abbuddóme, dat. 5, 21; S. 642, 37

Linked entry: abbad-dóm

eá-stæþ

(n.)
Grammar
eá-stæþ, a river-bank; flūrnĭnis rīpa. v. eá. stæþ

a shore, bank

Entry preview:

a shore, bank

béd-ríp

(n.)
Grammar
béd-ríp, e; f.

The cutting or reaping of corn on requestad preces messio

Entry preview:

The cutting or reaping of corn on request; ad preces messio, L. R. S. 5 ; Th. i. 436, 4, note

cneów-rím

(n.)

progeny

Entry preview:

progeny Cd. 52; Th. 65, 13; Gen. 1065

geár-rím

(n.)
Grammar
geár-rím, es; n.

A year-numbera yearnumber of yearsannōrum nŭmĕrus

Entry preview:

A year-number, a year [?], number of years; annōrum nŭmĕrus Seó tíd gegǽþ, geár-rímum, ðæt ða geongan leomu geloden weorþaþ the time passes, in a number of years [or by years], that the young limbs be grown, Exon. 87 a; Th. 327, 17; Vy. 5

Linked entry: geár-gerím