Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-screope

(adj.)
Grammar
ge-screope, adj.

Fit for, aptaptus

Entry preview:

Fit for, apt; aptus Fela óðera gescreopa and gesynto he oncneów heofonlíce him forgifen beón alia commoda et prospera cælitus sibi fuisse data intellexit, Bd. 4, 22; S. 592, 20: Bd. 4, 19; S. 589, 42, note

and-wyrde

Entry preview:

Wæs Hannibale ꝥ andwyrde láð. Ors. 4, 10; S. 202, 6: 5, 3; S. 222, 20. For ðǽm andwyrde geegsade, 21. ꝥ hé nán ryht andwyrde nyte, gif mon ácsaþ, Bt. 35, l; F. 156, 8. Add:

on-weg

(adv.)
Grammar
on-weg, adv.
Entry preview:

Away, off. with verbs of motion Óðer þing wiston ða wífmenn ðá hý onweg cyrdon when they went away (from the sepulchre ), Exon. Th. 460, 13; Hö. 16. Gif ðú onweg cymest if you come away (alive from the fight ), Beo. Th. 2769; B. 1382. Féran onweg, Exon

Linked entries: an-weg a-weg

regol-líc

(adj.)
Grammar
regol-líc, adj.

As an ecclesiastical term (v. regal, III).regular, in accordance with monastic rulesregularisin accordance with the canons of the church, canonical

Entry preview:

As an ecclesiastical term (v. regal, III). regular, in accordance with monastic rules;regularis Regollíces regularis, Hpt. Gl. 526, 17. Fram ðám hé ðæt gemet leornode regollíces þeódscipes a quibus norman disciplinae regularis didicerat, Bd. 3, 23;S.

on-weald

Entry preview:

Add: in a general sense, power, control over a person or thing Ðæt úre geswinc ne sceolde bión on óðres monnes onwalde (an-, v. l. ), Past. 250, 2. of official rule. secular Hé wæs Rómánum swá milde swá him nán onwald næs ǽr þǽm, Ors. 6, 2; S. 254,

hlutor-

(adv.; prefix)
Grammar
hlutor-, hluttor-líce; adv.
Entry preview:

Clearly, plainly Hlutorlíce tócnáwaþ clearly distinguish, Lchdm. iii. 440, 29. Gif hé him ðæt hluttorlíce gecýðan wolde hwæt hé wǽre si simpliciter sibi quis fuisset proderet, Bd. 4, 22; S. 591, 37: 5, 13: S. 634, 2

hád-breca

(n.)
Grammar
hád-breca, an; m.
Entry preview:

A violator of holy orders; sacri ordinis violator Hád-brécan violators of holy orders, L. C. S. 6; Th. i. 380, 2 : Lupi Serin. i. 19; Hick. Thes. ii. 105, 3; Swt. A. S. Rdr. 110, 178

Linked entry: breca

cild-lic

Entry preview:

Cildlic juvenilis, Hy. S. 70, 13: primaevus, An. Ox. 56, 115. Cildlic on geárum and ealdlic on móde, Hml. S. 7, 9. Se cildlica heáp wolde þæs ánes cildes dreórignysse gefréfrian, Hml. Th. ii. 134, 18. Add

dreccan

Entry preview:

Gif þú þis dón ne miht, drece ús lóca hú þú wylle, Hml. S. 7, 115. Gewǽce vel drecce fatigat, Wrt. Voc. ii. 147, 27. Hí geféngon tó dreccenne þone fíftan bróðor, Hml. S. 25, 148. Add

eást-healf

Entry preview:

Seó Asia on ǽlce healfe is befangen mid sealtum wætre búton on eásthealfe Asia absque orientali parte undique circumdata est mari, Ors. 1, 1; S. 12, 12. On eásthealfe þæs landes líþ gársecg, S. 14, 2. Add

flocc-mǽlum

Entry preview:

Hié wǽron flocmǽlum þiderweard þǽm óþrum tó fultume they were flocking to the place to the help of the others, Ors. 4, 10; S. 200, 19. Hí nocmǽlum fécdon mid heora híwum, Hml. S. 25, 235. Add

ge-acsian

(v.)
Grammar
ge-acsian, -acsigan; p. ode, ade; pp. od, ad

To find out by askingdiscoverlearnhearresciscĕrediscĕreagnoscĕreaudīre

Entry preview:

To find out by asking, discover, learn, hear; resciscĕre, discĕre, agnoscĕre, audīre Ic wolde geacsigan and gewitan hwæt be ðé ðón sceolde I would find out and know what should be done about thee, Bd. 5, 12; S. 630, 30. Gyf se déma ðis geacsaþ si hoc

ealneg

Entry preview:

Hé nǽfre ne besyhð tó ðǽre úplican áre, ac ealneg (ealne weg, v. l. ) fundað tó ðisum eorðlicum, Past. 66, 15: 395, 29. Gé ymb þæt án gefeoht alneg ceoriað, Ors. 3, 11; S. 142, 7. Ealneg (-ig, Bos. 88, 2), 4, 7; S. 182, 16: 5, 1; S. 214, 4. Hit God wræc

heán-lic

paltrycommonvilecontemptiblebase

Entry preview:

Add: of little worth or importance, paltry, common; vilis Man wót oft máre be þám heálicran ðonne be þám heánlicran, Solil. H. 17, 14. vile, contemptible, base Heánlic slǽp, Dóm. L. 257. Eów mæg gescomian ꝥ gé swá heánlic geþóht on eów geniman for ánes

forþ-feran

(v.)
Grammar
forþ-feran, p. de; pp. ed.

To go forthdepartdiedecēdĕredefungimŏriexpīrāre

Entry preview:

To go forth, depart, die; decēdĕre, defungi, mŏri, expīrāre He ðǽr forþferan sceolde he should die there, Bd. 3, 29; S. 561, 25: 4, 11; S. 579, 29, 42. Hí ðǽr cýddon hine forþferende quem ĭbīdem ŏbiisse narrāvĕrint, 3, 29; S. 561, 4. Se Hǽlend asende

be-byrigan

(v.)
Grammar
be-byrigan, be-birigan; p. ede; pp. ed

To cover with a moundto burytumularesepelire

Entry preview:

To cover with a mound, to bury; tumulare, sepelire Bebirigaþ me sepelite me, Gen. 49, 29. Ða bán ðe ðǽr bebyrigede wǽron ossa quæ ibidem fuerant tumulata, Bd. 4, 10; S. 578, 10 : 2, 1; S. 500, 15

Linked entry: be-birigan

ymb-set

(n.)
Grammar
ymb-set, es; n.
Entry preview:

Siege, blockade Ðæt gér ymbsetes ðære Beadonescan dúne annum obsessionis Badonici montis Bd. 1, 16; S. 484, 22. Hé ne mihte ne mid gefeohte ne mid ymbsete ( obsidione ) ða burh ábrecan ne gegán, 3, 16; S. 542, 19

hund-eahtatig

Entry preview:

Add: as (singular) substantive Þæs folceshim eóde on hundeahtatig burga, Ors. 4, 10; S. 198, 15. Heacute; hund-eahtatig scipa gegaderade, 4, 6 ; S. 170, 34. II. as adj. Hund*-*eahtatigon síðon octuagies, Ælfc. Gr. Z. 286, 5

ǽg-hwider

In every direction

Entry preview:

Add: In every direction Hí férdon ǽghwider, Chr. 1011; P. 141, 21. Hé ǽghwider beseah on ǽghwilce healfe, Hml. S. 23, 503. Dún mid blóstmum gegyred ǽghwyder ymbútan mons floribus usquequaque vestitus, Bd. 1, 7; S. 478, 23

Frysa

(n.)
Grammar
Frysa, Friesa, an; pl. nom. acc. Frysan, Frisan, Fresan; gen. Frysena, Frysna; dat. Frysum; m.

A FrisianFrīsiusFreso

Entry preview:

A Frisian; Frīsius, Freso Se Frysa hine gewráþ the Frisian bound him, Homl. Th. ii. 358, 19, 22: Chr. 897; Th. 176, 32, 33, Col. 2; 177, 32, 33. Sealde se ealdorman hine sumum Frysan of Lundene the alderman sold him to a Frisian of London, Homl. Th.

Linked entries: Fresan Friesa Frisan