Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-cope

(adj.)
Grammar
ge-cope, adj.

Fitpropercongruusopportūnus

Entry preview:

Fit, proper; congruus, opportūnus We sculon geleornian ðæt we gecope tíd [MS. tiid] arédigen we must learn to arrange a proper time, Past. 38, 5; Swt. 277, 1; Hat. MS. 51 b, 8.

telgian

(v.)
Grammar
telgian, p. ode
Entry preview:

To put forth shoots, to flourish Treów telgade tír welgade good faith flourished, glory abounded, Exon. Th. 353, 57; Reim. 34

forþ-bǽro

(n.; adj.)
Grammar
forþ-bǽro, f. indecl.

A bringing fortha productionprocreātioproductio

Entry preview:

A bringing forth, a production; procreātio, productio Forþbǽro tíd the time of production, Cd. 6; Th. 8, 31; Gen. 132. Cf

Linked entries: -bǽro forþ-bǽre

a-tendan

(v.)
Grammar
a-tendan, p. de; pp. ed; v. trans. [a intensive, tendan to tind, set on fire]

To set on firekindleinflameaccendereincendereinflammare

Entry preview:

To set on fire, kindle, inflame; accendere, incendere, inflammare Hí atendon hiora herebeácen they kindled their war-beacons, Chr. 1006; Th. 256, 24, col. 1. Hí mid fýre atendan woldan they wished to set it on fire, Chr. 994; Th. 241, 32, col. 2

ealdor-lang

(adj.)
Grammar
ealdor-lang, adj.

Life-long sempĭternus

Entry preview:

Life-long; sempĭternus Hí ealdorlangne tír geslógon æt sæcce they won life-long glory in the battle, Chr. 937; Erl. 112, 3; Æðelst. 3

wíg-spéd

(n.)
Grammar
wíg-spéd, e ; f.
Entry preview:

Success in war, victory Hé mé tír forgeaf, wígspéd wiðwráðum, Elen. Kmbl. 329; El. 165. Him Dryhten forgeaf wígspéda gewiofu, Beo. Th. 1398 ; B. 697

be-cnyttan

to tie up in a bundleto tie roundsurround with a bondto tieattach with a string,to tie a rope,

Entry preview:

Add: with acc. of what is tied, to tie up in a bundle Ðæt hé Godes gifa ná ne becnytte on ðǽm sceáte his slǽwðe, Past. 59, 15. to tie round, surround with a bond Hí becnytton his swuran mid rápe, Hml.

dreórung

(n.)
Grammar
dreórung, dreárung,e; f.

A fallingdestillātio

Entry preview:

A falling; destillātio Ðonne on sumeres tíd sended weorþeþ dropena dreórung when a falling of drops is sent in summer's time, Exon 54 a; Th. 189, 23; Az. 64

hringan

(v.)
Entry preview:

Cyrcwerd hringe tá[c]n edituus sonet signum, 384, 272. to announce a time by ringing Sý þæs abbodes gýmen þæt mon ealle tída þæs godcundan þeówdómes on rihte tíman hrincge, oþþe hé sylf ǽlce tíd getácnige, oðþe swylcum bréðer þá gýmene betǽce þe ǽlce

weligian

(v.)
Grammar
weligian, p. ode.
Entry preview:

Gr. 24; Zup. 137, 1. to become rich or abundant, to abound Tír welgade, Exon. Th. 353, 58; Reim. 34

Linked entry: welgian

emn-sár

(n.)
Grammar
emn-sár, es; n.

Equal sorrow or contritionæquālis dŏlor

Entry preview:

Equal sorrow or contrition; æquālis dŏlor Hie ne mágon ealneg ealla on áne tíd emnsáre hreówan they cannot always repent of all at one time with equal sorrow, Past. 53, 3; Hat. MS

web-geweorc

(n.)
Grammar
web-geweorc, es; n.
Entry preview:

Heó wolde beón fram ðære þriddan tíde óð ða nigoþan tíd ymbe hyre webb-geweorc, Homl. Ass. 127, 348

for-teón

(v.)
Grammar
for-teón, -tión; impert. -teó, -teóh, pl. -teóþ; subj. -teó, pl. -teón [for-, teón to draw, lead]

To misleadseducesedūcĕre

Entry preview:

To mislead, seduce; sedūcĕre

Linked entries: for-togen for-tión

lencten-líc

(adj.)
Grammar
lencten-líc, adj.

Vernallenten

Entry preview:

On lenctenlícre tíde in spring time, Hexam. 4; Norm. 8, 3. Nú is ús álýfed ðæt wé ðæghwomlíce on ðyssere lenctenlícan tíde úre líchaman gereordigan mid forhæfednysse and clǽnnysse.

nigoþa

(num.; adj.)

ninth

Entry preview:

ninth Embe ða nigoþan tíde, Mt. Kmbl. 20, 5. Fram ðære sixtan tíde óþ ða nigoþan tíde. Ymbe ða nigoþan tíd clypode se Hǽlend, 27, 45. 46. Ðý nigeþan dæge, Bd. 5, 23; S. 645, 9. Nigend half eight and a half, Cod. Dip. Kmbl. iv. 194, 11.

feohte

Entry preview:

Þá wæs feohte (fohte, MS.) néh, tír æt getohte, By. 103. Æt feohtan in battle, Gen. 2116. Þæt ðú tó fyrenlíce feohtan sóhtest, . . . óðres monnes wígrǽdenne, Vald. 1, 20, 18. Þú gúðe findest, frécne feohtan, An. 1352. Add

hwílen

(adj.)
Grammar
hwílen, adj.

transitorybrief

Entry preview:

Lasting only for a time, transitory, brief Uton sibbe tó him on ðás hwílnan tíd hǽlu sécan let us seek in this brief season [the present life] peace and salvation from him, Exon. 97 b; Th. 365, 10; Wal. 87

mann-cwealm

(n.)
Grammar
mann-cwealm, es; m.

Death of menpestilencemortalityslaughter

Entry preview:

On ða tíd ðæs mancwealmes tempore mortalitatis, Bd. 3, 30, tit; S. 561, 31. Mec ongan hreówan ðæt moncynnes tuddor sceolde mancwealm seón, Exon. 28 b; Th. 86, 33; Cri. 1417.

endlyfta

Entry preview:

Sió endlefte tíd dæges, Nar. 11, 16. On þám endleoftan dæge Crístes úpstiges, Hml. Th. i. 298, 5. Embe þá endlyftan (ællefta, L. R.) tíde, Mt. 20, 6: Bl. H. 93, 6. Add

geár-rím

(n.)
Grammar
geár-rím, es; n.

A year-numbera yearnumber of yearsannōrum nŭmĕrus

Entry preview:

, number of years; annōrum nŭmĕrus Seó tíd gegǽþ, geár-rímum, ðæt ða geongan leomu geloden weorþaþ the time passes, in a number of years [or by years], that the young limbs be grown, Exon. 87 a; Th. 327, 17; Vy. 5

Linked entry: geár-gerím