Parþ-ware
Entry preview:
The Parthians Hé gelǽrde monige þeóde tó Crýstes geleáfan, Parðwara and Médware and Persware, Shrn. 155, 33
út-waru
Entry preview:
Hí him ꝥ land sealdon æt Norðtúne . . . ꝥ syndon iii hída tó inware and óðer healf tó útware, Cht. E. 235, 29. Add
wæl-cyrge
Entry preview:
Gydene, wælcyrie Ueneris, An. Ox. 4449
wæl-genga
Entry preview:
A deadly walker, a wild beast, a dragon Wælgengan beluę, An. Ox. 8, 305 : 5, 41
wæl-grim
Entry preview:
Dá earman men beóð wyrs bereáfode fram þám unrihtwísan déman þonne fram þám wælgrimmestan here ( a cruentis hostibus ), Ll. Lbmn. 475, 17. Add
wæl-slihta
Entry preview:
A murderer Þá stód se árwyrða wer swá gelǽded betwyh þám gewǽpnedum wælslihtum; þá gearn hé sóna mid his geþóhte tó his ágnum wǽpnum háligra gebeda venerandus vir inter crmatos deductus ad sua arma statim cucurrit, Gr. D. 254, 22
Linked entry: slihta
wær-word
Entry preview:
Perhaps wǽr-word should be read, with the meaning: an agreement, a proviso. In the following passage, however, wær-word seems to occur Nis geméted on hálgum bócum þætte þisse frigenesse wærword (wiðerword, v.l.) sý gesewen nequaquam in sacris eloquiis
wær-wyrde
Entry preview:
Gif on Wódnesdæg . . . bið ácenned, sé bið wærwyrde (swíðe wær on hií wordum, v.l. ), Archiv cxxviii. 298, 9. Add
wamb-scyldig
Entry preview:
Gluttonous (?) Lá, ðú eorðan lamb (= lám) and dúst and wyrma gifel, and þú wambscyldiga (-= wammscyldiga?) fætels and gealstor and fúlnes and hrǽw, Nap. 67
wác-líc
Entry preview:
Wáclíc vilis, Wrt. Voc. i. 28, 64: Hpt. Gl. 523, 74: inutile, contemptum, 470, 22. Ðú wilt habban ealle fægere ðing and ácorene, and wilt ðé sylf beón wáclíc and unwurð, Homl. Th. ii. 410, 20: 372, 8. Hwæþer ðæt nú sié tó talianne wáclíc and unnyt ðætte
burh-waru-man
Entry preview:
A citizen; civis, Bd. 1, 7; S. 479, 12
wág
Entry preview:
A wall, mostly of a building Wáh paries, Wrt. Voc. i. 81, 8: 290, 7: Ælfc. Gr. 9, 26; Zup. 52, 12. Ǽlces húses wáh biþ fæst ǽgþer ge on ðære flóre ge on ðæm hrófe, Bt. 36, 7; Fox 184, 12. Him ne wiðstent nán ðing, náðer ne stǽnen weall ne brýden wáh
wár
Entry preview:
ware) Waar, uaar, uár alga, Txts. 39, 120. Wár. Wrt. Voc. ii. 6, 46: i. 285, 12. sand, strand. Cf. sondhyllas alga, Txts. 39, 125 Streámas weorpaþ on stealc hleoþa stáne and sande, wáre ( or under I ?) and wǽge, Exon. Th. 382, 8; Rä. 3, 8. Wára sablonum
bed-wahrift
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
brýden wah
Entry preview:
a wall
ciric-wag
A church-wall ⬩ ecclesiæ murus
Entry preview:
A church-wall; ecclesiæ murus Se ðe ofslehþ man binnan ciricwagum biþ feorhscyldig he who slays a man within church-walls is life-guilty, L. Eth. viii. 13; Th. i. 332, 8: ix. 1; Th. i. 340, 5: L. C. E. 2; Th. i. 358, 23
Linked entry: cyric-wag
súþ-wág
Entry preview:
A south wall Wið middan ðæs súðwáges, Homl. Th. i. 508, 15. Wið ðone súðwág tómiddes ðæs wáges, Blickl. Homl. 207, 15
wág-hrægel
Entry preview:
A wall-covering, a curtain, veil (of the temple) Wághrægl (-hrǽl, Rush.) temples velum templi, Mk. Skt. Lind. 15, 38, Wághrǽl (-hrægl, Rush.), Lk. Skt. Lind. 23, 45. Wághruhel, Mt. Kmbl. Lind. 27, 51. Bitwih wághrǽle (wǽghrægle, Rush.), Lk. Skt. Lind