Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-ǽðed

(v.)
Grammar
ge-ǽðed, part. [áþ an oath, a swearing]

Swornjūrātus

Entry preview:

Sworn; jūrātus Swágeǽðedra manna sýn twegen oððe þrý to gewituysse of such sworn men let there be two or three as witness, L. Edg. S. 6; Th. i. 274, 18

ge-æðele

(adj.)
Grammar
ge-æðele, adj.

Congenialin accordance with one's nature, racecongĕnĭtus

Entry preview:

Congenial, in accordance with one's nature, race [ Similar entries v. æðelo]; congĕnĭtus Swá him geæðele wæs from cneómǽgum as was to them natural from their kindred, Chr. 937; Erl. 112, 7; Æðelst. 7

ge-ǽðelian

(v.)
Grammar
ge-ǽðelian, p. ode; pp. od; v. trans.

To render celebratedrenownedexcellentto ennobleimprovenobĭlĭtāre

Entry preview:

To render celebrated, renowned, excellent, to ennoble, improve; nobĭlĭtāre Ðú geæðelodest ealle gesceafta thou ennobledst all creatures, Hy. 7, 64; Hy. Grn. ii. 288, 64. Ðú eart geæðelod geond ealle world thou art renowned throughout all the world, 7

ge-ǽtred

(v.)
Grammar
ge-ǽtred, -ǽttred, -ǽttrad, -ǽttrud; part. [átor poison, venom]

Poisonedenvenomedpoisonousinfectustoxĭcātusvĕnēnātus

Entry preview:

Poisoned, envenomed, poisonous; infectus, toxĭcātus, vĕnēnātus Forwearþ micel heres for geǽtredum gescotum many of the army died from poisoned arrows, Ors. 3, 9; Bos. 68, 38. Geǽttred infectus, Cot. 104. Hæfde he twigecgede handseax geǽttred hăbēbat

ge-ágen

(adj.)
Grammar
ge-ágen, adj.

Own

Entry preview:

Own His geágenes ðances of his own accord, Th. Chart. 159, 5

Linked entry: ágen

ge-ágennud

(v.)
Grammar
ge-ágennud, part. [ágen own]

Adoptedadoptīvus

Entry preview:

Adopted; adoptīvus Geágennud bearn an adopted child; fīlius adoptīvus, Som. Ben. Lye

ge-áhnung

(n.)
Grammar
ge-áhnung, e; f.

An appropriationpossessionowningappropriātiopossessio

Entry preview:

An appropriation, possession, owning; appropriātio, possessio, Som. Ben. Lye

ge-anbídian

(v.)
Grammar
ge-anbídian, part. -anbídiende, -anbídigende; p. ode; pp. od [anbídian to abide]

To abideawaitwait forexpectexpectāresustĭnēre

Entry preview:

To abide, await, wait for, expect; expectāre, sustĭnēre Ðes man wæs óþ Israhéla frófor geanbídiende hŏmo iste expectans consōlātiōnem Israel, Lk. Bos. 2, 25. Ðæt folc wæs Zachariam geanbídigende ĕrat plebs expectans Zachariam, 1, 21. Hí þrý dagas me

ge-ancsumian

(v.)
Grammar
ge-ancsumian, p. ode; pp. od

To make anxiousvexanxiāre

Entry preview:

To make anxious, vex; anxiāre Wæs geancsumod mín heorte anxiārētur cor meum, Ps. Lamb. 60, 3

ge-andettan

(v.)
Grammar
ge-andettan, -ondettan; p. te; pp. ed

To confessconfĭtēri

Entry preview:

To confess; confĭtēri Se seóca sceal geandettan ðam sacerde the sick must confess to the priest, L. Ælf. C. 32; Th. ii. 354, 28 : L. Alf. pol. 14; Th. i. 70, 15, note 38. Gif he hine geandette if he confess himself, L. Alf. pol, 5; Th. i. 64, 22 : L.

Linked entry: ge-ondettan

ge-andwerdian

(v.)
Grammar
ge-andwerdian, p. ode; pp. od [andweard present]

To presentbring before onepræsentāre

Entry preview:

To present, bring before one; præsentāre Ða hét he ðone biscop mid his preóstum samod geandwerdian then commanded he to bring the bishop together with his priests before [him], Homl. Th. i. 416, 4. Geandweardod beón præsentātus esse, præsentāri, R. Ben

ge-anmétan

(v.)
Grammar
ge-anmétan, p. -anmétte; pp. -anméted, -anmétt

To encourageanĭmāre

Entry preview:

To encourage; anĭmāre He him to fultume com, and hine swíðe geanmétte he came to his help and greatly encouraged him, Ors. 3, 10; Bos. 70, 45. Wæs Demetrias swíðe þearle geanmétt Demetrius was very greatly encouraged, 3, 11; Bos. 75, 25

ge-anwyrde

(adj.)
Grammar
ge-anwyrde, adj.

Knownmanifestconfessedprofessus

Entry preview:

Known, manifest, confessed; professus Ic eom geanwyrde monuc professus sum monachus, Coll. Monast. Th. 18, 23. He ðæs geanwyrde wæs ætfóran eallum ðám mannum he confessed it before all the men, Chr. 1055; Erl. 189, 5

Linked entry: ge-wyrde

ge-anxsumian

(v.)
Grammar
ge-anxsumian, p. ode, ade; pp. od, ad

To make anxiousvexanxiāre

Entry preview:

To make anxious, vex; anxiāre Geanxsumad is ofer me gást mín anxiātus est sŭper me spīrĭtus meus, Ps. Lamb. 142, 4

ge-arfoþ

(n.)
Grammar
ge-arfoþ, es; n.

Troublemolestia

Entry preview:

Trouble; molestia He sceal geþolian manige gearfoðu he shall suffer many troubles, Bt. 31, 1; Fox 110, 26

ge-arfoðe

(adj.)
Grammar
ge-arfoðe, adj.

Difficultdiffĭcĭlismolestus

Entry preview:

Difficult; diffĭcĭlis, molestus Hú gearfoðe ðis is to gereccanne! how difficult this is to explain! Bt. 39, 4; Fox 216, 33

ge-árian

(v.)
Grammar
ge-árian, p; ode; pp. od; v. trans.

To give honourto honourhonōrārehonorĭfĭcāreTo have mercy or compassion upon any onebe merciful topitypardonpropĭtium essemisĕrēriparcĕreTo endow

Entry preview:

with the dat. [ár I. honour] To give honour, to honour; honōrāre, honorĭfĭcāre Onsegdnis lofes geáraþ mec sacrĭfĭcium laudis honorĭfĭcābit me, Ps. Surt. 49, 23. Hý beóþ geárode and uppahefene honōrāti et exaltāti fuĕrint, Ps. Th. 36, 19. [ár II. kindness

Linked entry: gearod

ge-arnung

(n.)
Grammar
ge-arnung, e; f. [earnung an earning]

Meritrewardmĕrĭtum

Entry preview:

Merit, reward; mĕrĭtum Nǽnig efenlíc ðam, ǽr ne siððan, in worlde gewearþ, wífes gearnung no woman's reward in the world was equal to that, before nor after, Exon. 8 b; Th. 3, 23; Cri. 40

ge-árweorþian

(v.)
Grammar
ge-árweorþian, -árwurþian; p. ode, ede; pp. od, ed

To honourhonorĭfĭcāre

Entry preview:

To honour; honorĭfĭcāre Me swíðe geárweorþede syndon freónd ðíne mihi nĭmis honorĭfĭcāti sunt amīci tui, Ps. Lamb. 138, 17

Linked entry: ge-árwurþian

ge-árwurþian

(v.)
Grammar
ge-árwurþian, p. ode; pp. od

To honourhonorĭfĭcāre

Entry preview:

To honour; honorĭfĭcāre Ðæt hí sín geárwurþode fram mannum ut honorĭfĭcentur ab hŏmĭnĭbus, Mt. Bos. 6, 2 : Ps. Lamb. 36, 20