Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hell-heort

(adj.)
Grammar
hell-heort, adj.

Faint-hearted

Entry preview:

For ðám egsan þæs engles ansýnes þá weardas wǽron áfǽrede and hellheorte, and efne swá forhte gewordene swá heó deáde wǽron, Nap. 37

mann-þrymm

(n.)
Grammar
mann-þrymm, es; m.
Entry preview:

Cf. here-þrymm

Linked entry: here-þrym

scild-hreóþa

Entry preview:

Take here scild-rí da in Dict., in l. 5 after sendaþ insert flángeweorc, and add: -réda, -rí da Sceldréda, -hréða testudo, Txts. 100, 997

Linked entry: bord-hreóða

ge-þang

(n.)
Grammar
ge-þang, growth.
Entry preview:

The passage here given should read Fífte wæs gyfe pund, þanon hym wæs geseald sefa and geðang (= geðanc thought ), v. Mod. Lang. Rev. xi. 215

midlunga

(adv.)
Grammar
midlunga, adv.

To a moderate or middling degreeintermediate between much and little

Entry preview:

To a moderate or middling degree, intermediate between much and little Sam hine miclum lufige, sam hine lytlum lufige, sam hine mydlinga lufige, Shrn. 194, 14

un-gearu

Grammar
un-gearu, <b>.
Entry preview:

</b> add him sǽde ꝥ hiene mehte lǽdan þurh þæt wésten, ꝥ on Perse on ungearwe becóme, Ors. 6, 31; S. 286, 17

ge-þeón

(v.)
Entry preview:

Oþ ꝥ geþeáh (geþong, v. l.) tó árwyrþum þeáwum usque ad reverendos provexit mores, Gr. D. 225, 21. þǽr geþéh tó gódon men he there developed into a good man, Chr. 1057; P. 188, 11. Gif beó tó þám gewelegod ꝥ hýred áge ...

fóda

victualsprovisionssustenancesupport

Entry preview:

Man heom fódan geaf (hí man fǽdde, v.l.) of West-Seaxana ríce, Chr. 994; P. 128, 6. sustenance, support Æt him wæs gelang eall heora fóda; sé heom on ealre hwíle metes tilian sceolde, Hml. S. 23, 218.

æ-hiwnes

(n.)
Grammar
æ-hiwnes, -ness, e; f.

Palenessgloompallordeficientia coloris

Entry preview:

Paleness, gloom; pallor, deficientia coloris Wið æblǽcnysse and æhiwnesse ðæs líchoman for paleness and discoloration of the body, Herb. 164; Lchdm. i. 294, 3

brægdan

(v.)
Entry preview:

to modulate; modulari Hí gehéraþ hleóðrum brægdan óðre fugelas they hear other birds modulate their songs, Bt. Met. Fox 13, 94; Met. 13, 47

be-galan

(v.)
Grammar
be-galan, p. -gól, pl. -gólon; pp. -galen [be, galan to sing, enchant]

To enchantincantare

Entry preview:

To enchant; incantare Gyf hwylc yfel-dǽde man óðerne begaleþ if any ill-doing man enchants another Herb. 87, 4; Lchdm. i. 190, 10

ou-symbelness

(n.)
Grammar
ou-symbelness, e; f.
Entry preview:

A solemn festival Mið ðý heó geségon ðone biscop mæssan (mæssena, MS. B.) onsymbelnesse mǽrsian ( celebratis missarum sollemniis ), Bd. 2, 5; S. 507, 12

týnness

(n.)
Grammar
týnness, e; f.
Entry preview:

þrexwealdum (heó) tó geþeódde Anastasia lautomiae liminibus haerescit, Hpt. Gl. 513, 65 (cf. 1. 57 lautomiae cwearternes)

Linked entry: tenys

for-elcian

(v.)
Entry preview:

to put off too long, delay unduly Ꝥ sume þá gecorene . . . beón gemanede tó Godes þénunga þe heó forelcodan, Nap. 24 (12th cent. MS.)

Linked entry: elcian

ge-wilsum

Entry preview:

Take here <b>ge-willsum</b> in Dict., and add: voluntary Gewilsuman spontaneum, An. Ox. 11, 29. See next word

Linked entry: ge-willsum

a-rád

(v.)
Grammar
a-rád, p. of a-rídan.

rode

Entry preview:

rode He út arád he rode out, Ors. 3, 7; Bos. 62, 22;

Bryttisc

(adj.)
Grammar
Bryttisc, Brittisc; adj.
Entry preview:

British; Britannicus He wæs Bryttisc he was British, Chr. 1075; Erl. 213, 3

Linked entry: Brittisc

geómor-líce

(adv.)
Grammar
geómor-líce, adv.
Entry preview:

Sadly; lūgubre He gilleþ geómorlíce he yelleth sadly, Salm. Kmbl. 535; Sal. 267

CERFILLE

(n.)
Grammar
CERFILLE, cærfille, cyrfille, an; f.

CHERVILcærefolium = χαιρέφυλλον chærophyllum sylvestre

Entry preview:

CHERVIL; cærefolium = χαιρέφυλλον chærophyllum sylvestre, Lin Genim ðysse wyrte ðe man cerefolium, and óðrum naman ðam gelíce cerfille nemneþ þrý croppas take three heads of this herb, which is named cerefolium, and by the other like name chervil, Herb

cwice

(n.)
Grammar
cwice, an; f.

Quick-growing grass, couch-grass, quitch-grass gramen

Entry preview:

Genym ðysse wyrte leáf, ðe man gramen, and óðrum naman cwice nemneþ take leaves of this herb, which is named gramen, and by another name quitch, Herb. 79 ; Lchdm. i. 182, 8: Lchdm. iii. 12, 28: 16, 8. Genim cwican take quitch, L.