Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

a-settan

(v.)
Grammar
a-settan, p. -sette ; pp. -seted, -sett.

to setputplaceappointlayset uperectbuildto set or taketo plantponerestatuereconstituereinstituerecollocaredeponeredesumereplantareto make a journeyiter facere

Entry preview:

Ac heó hire ðǽr wíc asette ibique sibi mansionem instituit, Bd. 4, 23; S. 593, 26 : Exon. l08 a ; Th. 411, 27 ; Rä. 30, 6. Hét ǽnne weall asettan he ordered a wall to be built, Ors. 6, 15 ; Bos: 122, 34.

Linked entries: a-seted a-sette

cyne-líc

(adj.)
Grammar
cyne-líc, cynellíc, cynelec; adj.

Kingly, royal, regal, belonging to the state, public regius, regalis, publicus

Entry preview:

Chaldéas cynelícan getimbro mid fýre fornámon [MS. fornaman] the Chaldeans destroyed the royal buildings with fire, 1, 15; S. 483, 42.

Linked entries: cynelec cynellíc

for-hergian

(v.)
Grammar
for-hergian, -heregian, to -hergianne; part, -hergiende, -hergende; p. ode, ade, ede; pp. od, ad, ed

To lay wastedestroyravagedevastateplundervastāredevastāredepŏpŭlāre

Entry preview:

To lay waste, destroy, ravage, devastate, plunder; vastāre, devastāre, depŏpŭlāre Ne wile he ealle ða rícu forsleán and forheregian will he not slay and destroy all the kingdoms? Bt. 16, 1; Fox 50, 3.

Linked entry: hergian

ge-hálgian

(v.)
Grammar
ge-hálgian, p. ode, ade; pp. od, ad

To consecratededicateinitiateordainhallowmake holysanctifyconsecrārededĭcāresacrāreinĭtĭāreordĭnāresanctĭfĭcāre

Entry preview:

He gehálgode wín of wætere he hallowed wine from water, Andr. Kmbl. 1171; An. 586 : 3298; An. 1652. Wælhreów Criste gehálgode offrunge tyrannus Christo sacrāvit victĭmam, Hymn. Surt. 52, 11.

Linked entries: ge-heálgian hálgian

leánian

(v.)
Grammar
leánian, p. ode

To rewardrecompenserequitepay

Entry preview:

To reward, recompense, requite, pay Ic ðé ða fǽhþe leánige ealdgestreónum I will recompense thee for the strife with ancient treasures, Beo. Th. 2765; B. 1380.

Linked entry: lǽnian

twiwa

(adv.)
Grammar
twiwa, tweowa, twuwa, tuwa, tuwwa, tua, twiga, twigea, twige, twía; adv.
Entry preview:

C.) wið ðone cyning, Ors. 6, 30; Swt. 280, 9. Tweowa on dæg bis in die, Coll. Monast. Th. 20, 17. Twuwa, Scint. 80, 11. Hú ne mynegodest ðú mé nú tuwa? Bt. 35, 2; Fox 156, 14. Tuwa (twiga, Bd. M.), Bd. 4, 1; S. 564, 16. Tuwa (twigea, Bd.

for-fón

to take awayto seizeto anticipate

Entry preview:

L. 76. with for[a]ne: Forne forféþ anticipet, An. Ox. 603. Ðá arn se ealda wið hire weardes mid gebígedum cneówum tó þon ꝥ hé hine on þá eorþan ástrehte . . .

ge-laþian

(v.)
Entry preview:

Hé wolde deófol gelaþian tó campe wiþ hine, 29, 20. to summon for a purpose Hé hæfde þá þing gefyllede þe hé fore gelaðod wæs, Ælfc. T.

Linked entry: laþian

ge-dígan

Entry preview:

Add: to escape danger, (i) used absolutely Seó wiht (a steer), gif hió gedýgeð, dúna briceð, gif hé tóbirsteð, bindeð cwice cf. the Latin riddle: Si vixero, rumpere colles incipiam, vivos moriens aut alligo multos, Prehn, p. 212), Ra. 39, 6. with acc

hwettan

Entry preview:

D. iii. 430, II. to make a person keen (hwæt), incite, excite, egg on. absolute Swá þín sefa hwette, B. 490. with acc. Þonne wín hweteð beornes breóstsefan, Mód. 18.

an

I givehe gives

Entry preview:

Will 14, 4; he gives, Cd. 141; Th. 176, 22; Gen. 2915

án-wilnes

(n.)
Grammar
án-wilnes, -ness, e; f.

Obstinacyself-willcontumacypertinaciaprotervia

Entry preview:

Obstinacy, self-will, contumacy; pertinacia, protervia, Past. 32, 1; Hat. MS. 40 a, 16, 25

fægir

(adj.)
Grammar
fægir, adj.

Fair pulcher

Entry preview:

Fair; pulcher Þurh fægir word with fair words, Cd. 42; Th. 55, 24; Gen. 899

freó-borh

(n.)
Grammar
freó-borh, gen. -borges; m.

A free suretypledgebondmanfidejussus

Entry preview:

C. 20; Wilk. 201, 53, col. 2

Linked entry: frí-borh

geagn-cwide

(n.)
Grammar
geagn-cwide, es; m.

A replyanswering againresponsum

Entry preview:

A reply, answering again; responsum Grimme geagncwide with grim response, Elen. Kmbl. 1047; El. 525

ge-beágian

(v.)
Grammar
ge-beágian, -bégian; p. ode; pp. od

To crown

Entry preview:

To crown Mid lawere gebeágod crowned with laurel, Blickl. Homl. 187, 28. Gebégde, 203, 30

ge-mǽl

(adj.)
Grammar
ge-mǽl, adj.
Entry preview:

Marked, stained Earh ǽttre gemǽl the arrow stained with poison, Andr. Kmbl. 2663; An. 1333

lagu-cræftig

(adj.)
Grammar
lagu-cræftig, adj.
Entry preview:

Skilled in matters connected with the sea Lagu-cræftig mon, Beo. Th. 423; B. 209

manig-síðes

(adv.)
Grammar
manig-síðes, adv.

Many timesoften

Entry preview:

Many times, often Manisíðes swutelaþ ðæt man wile on ǽnne God gelýfan, Wulfst. 144, 11

máðum-hord

(n.)
Grammar
máðum-hord, es; n.

Treasure

Entry preview:

Treasure Máðmhorda mǽst ( the Ark with its contents ), Cd. 161; Th. 201, 6; Exod. 368