Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

leác-tún

Grammar
leác-tún, leáh-, léh-tún, es; m.
Entry preview:

A garden of herbs, a kitchen-garden Leáhtún ortus olerum, Wrt. Voc. 285, 76: ii. 64, 9 Ðér wæs léhtún ubi erat hortus, Jn. Skt. Lind. 18, 1: 19, 41. Nán man on ðysne ðæg wyrte in léhtúne ne fatige, Wulfst. 227, 8: 231, 18. Monn sende in léhtúne his homo

Linked entry: leáh-tún

LEÓHT

(n.)
Grammar
LEÓHT, líht, es; n.

LIGHTa light

Entry preview:

LIGHT, a light Geweorþe leóht and leóht wearþ geworht fiat lux, et facta est lux, Gen. 1, 3. Tweóne leóht crepusculum: tweónul leóht maligna lux vel dubia, Ælfc. Gl. 94; Som. 75, 122, 125; Wrt. Voc. 53, 3, 6. Ðæt leóht ðe wé dægréd hátaþ the light that

Linked entry: líht

leów

(n.)
Grammar
leów, es; pl.(?) leówer, leówera; n.

A thighham

Entry preview:

A thigh, ham Án hríðres læuw a ham of beef, Cod. Dipl. Kmbl. ii. 355, 7. Leówer pernas, Lchdm. i. lxix, 13. Léwera, lxxiii, 31

Linked entries: læuw leu

liþ

(n.)
Grammar
liþ, es; n. [The Scandinavian form of lid q. v.]

a fleet

Entry preview:

a fleet Ðæs sumeres com ðet liþ of Humbran in the course of the summer the fleet came from the Humber, Chr. 1070; Erl. 210, 4: 1052; Erl. 183, 12: 1069; Erl. 207, 12

los-wist

Grammar
los-wist, lose-wist, e; f: es, m.[?]

Hurtlossdestructionwaste

Entry preview:

Hurt, loss, destruction, waste Tó huon losuist ðíós smirinisse áworden wæs quid perditio ista ungenti facta est, Mk. Skt. Lind. 14, 4. Loswist [losewest, Rush.] walana deceptio divitiarum, 4, 19. Suna losuistes [loswest, Rush.] filius perditionis, Jn

lytling

(n.)
Grammar
lytling, es; m.

A little onea young personchild

Entry preview:

A little one, a young person, child Se ðe underféhþ ǽnne lytling on mínum naman he that receives one little one in my name, Homl. Th. ii. 286, 30. Lyttlingas, i. 512, 21. Furþon litlincgas nellaþ forbígean mé nec parvuli nolunt præterire me [the baker

mæcg

(n.)
Grammar
mæcg, mecg, es; m.

A man

Entry preview:

A man Ic meþelcwide mæcges (the angel that visited Guthlac) ongeat, Exon. 50 b; Th. 175, 9; Gú. 1192. Mægþ and mæcgas, 45 a; Th. 153. 29; Gú. 833 : 113 a; Th. 434, 7; Rä. 51, 7. Fréfra ðíne mæcgas ( the disciples of St. Andrew ), Andr. Kmbl. 843; An.

Linked entry: mecg

mædere-cíþ

(n.)
Grammar
mædere-cíþ, es; m.

A sprig of madder

Entry preview:

A sprig of madder, Lchdm. i. 397, 2

MǼG

(n.)
Grammar
MǼG, es; m.

A relativekinsman

Entry preview:

A relative, kinsman Mǽg propinquus, Wrt. Voc. 72, 45 : Ælfc. Gr. 5; Som. 4, 51. Hwylc þyncþ ðé ðæt sý ðæs mǽg ðe on ða sceaðan befeóll quis videtur tibi proximus fuisse illi qui incidet in latrones? Lk. Skt. 10, 36. Meig contribulius, Wrt. Voc. ii. 104

Linked entries: ge-mǽg még méi

mǽg-cwealm

(n.)
Grammar
mǽg-cwealm, es; m.

Murder of a father or kinsman

Entry preview:

Murder of a father or kinsman Mégcualm parricidio, Wrt. Voc. ii. 116, 53

mægden

(n.)
Grammar
mægden, mǽden, es; n.

A maidengirlvirgin

Entry preview:

A maiden, girl, virgin Mǽden oððe geong wífman puella, Wrt. Voc. 73, 5. Nis ðis mǽden ná deád ac heó slǽpþ. . . Hé nam ðæs mǽdenes módor, Mk. Skt. 5, 39-40. Ðú nú sceáwa ðínes mæg(d)enes (the Virgin Mary) eáþmódnesse, Blickl. Homl. 159, 4. Ðá wearþ ðæs

Linked entry: mǽden

mægden-hád

(n.)
Grammar
mægden-hád, es; m.

Maidenhoodvirginity

Entry preview:

Maidenhood, virginity Ðeáh wæs hyre ( the Virgin Mary) mægdenhád ǽghwæs onwalg, Exon. 28 b; Th. 87, 5; Cri. 1420. Gif ǽnig wer oððe wíf geháte ðæt hé wylle mǽdenhád gehealdan si quis vir aui mulier voverit virginitatem servare, L. Ecg. C. 19; Th. ii.

Linked entry: mægþ-hád

mægden-heáp

Grammar
mægden-heáp, <b>mǽden-heáp,</b> es; m.

A virgin bandtroop of maidens

Entry preview:

A virgin band, troop of maidens, Dóm. L. 18, 288

mægen-cyning

(n.)
Grammar
mægen-cyning, es; m.

A chiefmighty or powerful king

Entry preview:

A chief, mighty or powerful king Mægencyning (God), Elen. Kmbl. 2493; El. 1248: Exon. 116b; Th. 448, 21; Dóm. 57: (Christ), 21a; Th. 57, 11; Cri. 917. Mægencyninga meotod the lord of mighty kings, 21b; Th. 58, 29; Cri. 943: 116a; Th. 445, 12; Dóm. 6

mægen-ellen

(n.)
Grammar
mægen-ellen, es; n.

Mighty valour

Entry preview:

Mighty valour, Beo. Th. 1323; B. 659

mægen-heáp

(n.)
Grammar
mægen-heáp, es; m.

A powerful band

Entry preview:

A powerful band Mægenheápum, Cd. 151; Th. 190, 11; Exod. 197

mægen-rǽs

(n.)
Grammar
mægen-rǽs, es; m.

A mighty or violent attack

Entry preview:

A mighty or violent attack Mægenrǽs forgeaf hilde bille ( Beowulf attacking Grendel's mother ), Beo. Th. 3043; B. 1519

mægen-þegen

(n.)
Grammar
mægen-þegen, es; m.

A mighty minister

Entry preview:

A mighty minister (an angel), Exon. 49 a; Th. 169, 23; Gú. 1099

mægen-þreát

(n.)
Grammar
mægen-þreát, es; m.

A mighty band

Entry preview:

A mighty band, Cd. 174; Th. 218, 26; Dan. 45: 169; Th. 210, 8; Exod. 512

mægen-weorc

(n.)
Grammar
mægen-weorc, es; n.

A mighty work

Entry preview:

A mighty work Hú micle synt ðíne mægenweorc quam magnificata sunt opera tua, Ps. Th. 91, 4