Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

máðum-hord

(n.)
Grammar
máðum-hord, es; n.

Treasure

Entry preview:

Treasure Máðmhorda mǽst ( the Ark with its contents ), Cd. 161; Th. 201, 6; Exod. 368

nearu-wrenc

(n.)
Grammar
nearu-wrenc, es; m.

A trick or wile that causes anxiety or trouble,

Entry preview:

A trick or wile that causes anxiety or trouble, Exon. Th. 316, 5; Mód. 44

seonuwealtian

(v.)
Entry preview:

to reel, not to stand firmly Sinewealtigan (wine-, Wrt.) vacillare , Wrt. Voc. ii. 88, 48

Linked entry: -wealtian

ge-wunian

(v.)
Grammar
ge-wunian, <b>; I 2 a.</b>
Entry preview:

add: with adj. complement Gewunedon þá þwangas untogone dissolutae corrigiae remanserunt, Gr. D. 222, 2

ge-beágian

(v.)
Grammar
ge-beágian, -bégian; p. ode; pp. od

To crown

Entry preview:

To crown Mid lawere gebeágod crowned with laurel, Blickl. Homl. 187, 28. Gebégde, 203, 30

ge-mǽl

(adj.)
Grammar
ge-mǽl, adj.

Marked, stained

Entry preview:

Marked, stained Earh ǽttre gemǽl the arrow stained with poison, Andr. Kmbl. 2663; An. 1333

sumer-lǽcan

(v.)
Grammar
sumer-lǽcan, p. -lǽhte
Entry preview:

To draw near to summer Wite gé ðæt hit sumorlǽhþ, Homl. Th. i. 614, 5

wudu-bucca

(n.)
Grammar
wudu-bucca, an; m.

A wild goat

Entry preview:

A wild goat Firginbucca, ðæt ys wudubucca, Lchdm. i. 348, 2. Wudubuccan gealla, 348, 6

Linked entries: wudu wudu-gát

ge-hýd

(adj.)
Entry preview:

provided with skin On þám syxtan mónþe hé ( the foetus ) byþ gehýd, Nar. 50, 5

niþer-lang

(adj.)
Grammar
niþer-lang, adj.
Entry preview:

With the length stretching downwards Tó ðæs niðærlangan hlincæs eástænde, C. D. v. 243, 3

un-gerǽdod

(adj.)
Grammar
un-gerǽdod, adj.
Entry preview:

Not furnished with harness Feówer hors, twá gerǽdode, twá ungerǽdode, C. D. iv. 299, 21

Linked entry: ge-rǽdod

weall-wala

(n.)
Grammar
weall-wala, an; m.

A wall-foundation(?)

Entry preview:

Hygeróf gebond weallwalan wírum wundrum tógædere, Exon. Th. 477, 9; Rum. 21

á-slápan

Entry preview:

Lǽcedómas wiþ áslápenum lice. (paralysed) Lch. ii. 12, 17. Þá áslápenan sina, 282, 8. Add

Linked entry: on-slápan

be-brǽdan

(v.)
Grammar
be-brǽdan, p. de.

To be-spreadcover with

Entry preview:

To be-spread, cover with Se weg wæs bebrǽded mid hwítum ryftum, Shrn. 65, 23

freónd

Entry preview:

Gefáh wið þone cyning and wid ealle his frýnd, Ll. Th. i. 248, 13. Wid ealle his freónd, 210, 11. ¶ Godes freónd an upholder of religion, a pious person, a true Christian :-- Éhte his íélc þára þe Godes freónd sí, Ll. Th. i. 340, 9: 358, 24.

furþum

Take herein Dict., and add:even,just

Entry preview:

H. 25, 18. to a hypothetical clause Gif ic ǽnig unriht wið hí gedón hæbbe, oððe furðum him gulde yfel wið yfle, Ps. Th. 7, 4. Hwæþer hit furþon sóð sý oððe hwæðer mé on swefne mǽte, Hml.

þeów

(n.)
Grammar
þeów, es; þeówa, an; m.
Entry preview:

The terms used in connection with the slave shew him to be the property of his master: Gif þeúw stele and hine man ácwelle, ðam ágende hine man healfne ágelde, L. Wih. 27; Th. i. 42, 20. Gif hwylc man his ǽht ( servum ) ofslyhþ, L. Ecg.

lufian

(v.)
Entry preview:

Hí í II. with object a thing, to be strongly attached to, be unwilling to part with Sé ðe lufað sáuel his spildeð ł losað hiá, Jn. L.

ge-wítan

(v.)
Entry preview:

Hiera wíf ácsedon . . . hwider hié fleón woldon; þæt hié óðer gener næfden, búton hié on heora wífa hrif gewiton quaerentes, num in uteros uxorum vellent refugere, Ors. 1, 12; S. 54, 4. (1 c) with the idea of abandonment Se here forlét þæt geweorc, and

stille

(adj.)
Grammar
stille, adj.
Entry preview:

Wih. 6 ; Th. i. 38, 11