ge-wépan
Entry preview:
To weep Hé giweóp (-weǽp, L. ) ofer ðá cæstre flevit super ciuitatem, Lk. R. 19, 41. Gewǽp, Lk. p. 10, 4: Jn. L. 20, 11. Gewaepon flebant, Lk. L. 8, 52. trans.
Crécas
The Greeks ⬩ Græci
Entry preview:
The Greeks; Græci Fór on Crécas he went against the Greeks Ors. 2, 5; Bos. 46, 15, 31.
geaplíc
Crafty ⬩ cunning ⬩ deceitful ⬩ subdŏlus ⬩ callĭdus
Entry preview:
Crafty, cunning, deceitful; subdŏlus, callĭdus Hí mid geaplícre fare ferdon to Iosue they went to Joshua with deceitful expedition, Jos. 9, 6
mylen-stíg
A path to a mill
Entry preview:
A path to a mill Æfter ðam grénan wege in tó ðeære mylnstíge; of ðære mylenstíge, Cod. Dip. Kmbl. iii. 389, 9
under-beginnan
to attempt
Entry preview:
to attempt Nú þincþ mé ðæt ðæt weorc is swíþe pleólíc mé oþþe ǽnigum men tó underbeginnenne, Ælfc. Gen. Thw. 1, 14
Linked entry: be-ginnan
weorc-wísung
Entry preview:
The direction of work Bisceopes dæg-weorc . . . weorcwísung be ðam ðe hit neód sý, L. I. P. 8; Th. ii. 314, 22
deáfu
Entry preview:
Goth. daubei, and v. beorhto, bi(e)rhto for the absence as well as presence of mutation]
yfel-dǽd
Entry preview:
Hé wearð álýsed fram þæs drýes bendum . . . and arn tó ðám apostole bysmrigende þæs drýes yfeldǽdum, Hml. Th. ii. 414, 26. Add
glæd
Entry preview:
Hé heóld þenden lifde glæde Scyldingas, B. 58. cheerful in appearance Hé wearð glæd on his ansýne hilari facie, Guth.
ge-mána
Entry preview:
Þám se Godes wer sealde mid ágenre hand þone gemánan (húsl, v.l. ) úres Drihtnes líchaman, ꝥ is ꝥ húsl, 155, 3
plegan
Entry preview:
Wé lǽraþ ðæt preóst ne beó hunta ne hafecere ne tæflere ac plege on his bócum we enjoin that a priest be neither a hunter nor a hawker nor a gamester, but let him find his amusement in his books, L. Edg. C. 64; Th. ii. 258, 8. <b>II a.
byrde
Entry preview:
Born, well-born, noble, rich; natus, natu vel genere præstans, nobilis, opulentus Se byrdesta sceall gyldan the richest must pay, Ors. 1, 1; Bos. 20, 36
dim-scúa
Entry preview:
Dimness, darkness; tenēbræ Oft hira mód onwód under dimscúan deófles lárum their mind often went under darkness by the devil's lore, Andr. Kmbl. 281; An. 141
firenlíc
Wicked ⬩ mălĭtiōsus ⬩ mălignus
Entry preview:
Wicked; mălĭtiōsus, mălignus Hió me wráþra wearn worda sprǽcon, fǽcne, firenlícu they spoke to me a multitude of wrathful words, deceitful, wicked, Ps. Th. 108, 2
ísen-hearde
Ironhard ⬩ centaurea nigra
Entry preview:
Pub. iren-harde, iron-heads, iron-weed
luf-tíme
pleasant ⬩ grateful
Entry preview:
Giving rise to love, pleasant, grateful Gregorius ðæt luftýme weorc gefremode Gregory performed that grateful work [the conversion of the English], Homl. Th. ii. 126, 26
un-tráglíce
Well ⬩ honestly
Entry preview:
Well, honestly Ásécaþ ða ðe snyttro mid eów hæbben, ðæt mé þinga gehwylc þríste gecýðan untráglíce, ðe ic him tó séce, Elen. Kmbl. 819; El. 410
Linked entry: tráglíce
ge-cwísan
Entry preview:
To crush Sumes þegnes cniht feóll fǽrlíce of his horse ... and swíðe wearð gecwýsed, ꝥ hí wéndon ꝥ hé þǽrrihte sceolde sweltan, Hml. S. 21, 325
Linked entry: cwísan
godweb-cynn
Entry preview:
K. p. 152, 22. v. god-webb; 1, 3
pening-weorþ
Entry preview:
Nán man nán þing ne bycge ofer feówer penigweorð (peninga weorð, v. l. ) . . . búton man hæbbe getreówe gewitnesse feówer manna, Ll. Th. i. 390, 2. Add