mealt
Malt
Entry preview:
Malt Malt bratium, Ep. Gl. 6 b, 2: Wrt. Voc. ii. 102, 18. Mealt, 11, 44: 127, 15: macetum, 58, 13
mealt-gescot
A contribution of malt
Entry preview:
A contribution of malt Sceóte man swá hwæt swá witan gerǽdan, hwílum weaxgescot, hwílum mealtgescot, Wulfst. 171, 2
mearcere
A notary ⬩ writer
Entry preview:
A notary, writer Mærcerum, wrí[terum] notariis, Hpt. Gl. 528, 67
mearc-hof
A dwelling in a mark or country
Entry preview:
A dwelling in a mark or country, Cd. 145; Th. 181, 14; Exod. 61
mearc-ísen
A branding-iron
Entry preview:
A branding-iron Mearcísen cauterium, Wrt. Voc. ii. 13, 18. Mearcísene cauterio, Hpt. Gl. 453, 22. Hé sǽde ðæt hé gesége ðæt ic wǽre gemearcod mid deófles mearcísene, Shrn. 31, 13. v. next word
mearc-land
a border-land ⬩ waste land lying outside the cultivated ⬩ a district ⬩ country ⬩ territory
Entry preview:
a border-land, waste land lying outside the cultivated Se mylenhám and se myln and ðæs mearclandes swá mycel swá tó þrím hídon gebyraþ, Cod. Dip. Kmbl. iii. 189, 11. v. Kemble's Saxons in England, i. 50. Mearclonde ( the sea coast ) neáh, Exon. 101 b
mearc-pæð
A path leading through a country
Entry preview:
(?) A path leading through a country Be mearcpaðe, strǽte neáh, Andr. Kmbl. 2124; An. 1063. Ic síðade wíddor mearcpaðas ( paths across the marches? ) træd, móras pæðde, Exon. 126 a; Th. 485, 7; Rä. 71, 10, Gewát hé ðá féran ofer mearcpaðu (-paðum? -waðu
mearc-stede
Desolate ⬩ border-land
Entry preview:
Desolate, border-land Saga mé from ðam lande ðǽr nǽnig fira ne mæg fótum gestæppan ... Hé on ðam felde geslóg xxv dracena,.. forðan ðás foldan ne mæg fira ǽnig, ðone mearcstede, mon gesécan, fugol gefleógan, ne ðon má foldan neát, Salm. Kmbl. 418-436
mearc-þreát
A band of men occupying the frontier of a country
Entry preview:
A band of men occupying the frontier of a country Manna þengel mearcþreáte rád (cf. Th. 187, 33: 188, 14), Cd. 151; Th. 188, 25; Exod. 173
méce
A sword ⬩ falchion ⬩ blade
Entry preview:
A sword, falchion, blade Méce machera, Hpt. Gl. 470, 44: 424, 30: Wrt. Voc. ii. 54, 47: mucro, 114, 35. Mécha aciem gladii, vim gladii, 98, 36. Méche frameam, Ps. Spl. T. 16, 14. Méces ecge, Beo. Th. 3628; B. 1812. Mid áwendenlícum méce romphæa versatili
médren-gecynd
Nature derived from the mother
Entry preview:
Nature derived from the mother Hé wæs sóð man þurh his médrengecynd (méddrengecynd) he was very man in the nature derived from his mother, Wulfst. 17, 7
médren-mǽg
A kinsman by the mother's side, maternal kinsman
Entry preview:
A kinsman by the mother's side, maternal kinsman Méddernmágas cognati, Wrt. Voc. i. 51, 80. Ðara médrenmǽga (méddrenmága, MS. H.) dǽl, L. Alf. pol. 8; Th. i. 66, 21. Gif hé médrenmǽgas náge, 27; Th. i. 78, 21
medu-dreám
Joy attending mead-drinking ⬩ festivity
Entry preview:
Joy attending mead-drinking, festivity Ne seah ic medudreám máran, Beo. Th. 4036; B. 2016. Meododreáma, Exon. 123 b; Th. 475, 8; Bo. 44
medu-drenc
Mead
Entry preview:
Mead Ðonne biþ heom heora meodudrenc wín and beór eall tó écum þurste áwend then shall their mead and wine and beer all be turned for them to eternal thirst, Wulfst. 245, 4
medu-drinc
Mead-drinking
Entry preview:
Mead-drinking Fore medodrince instead of mead-drinking, Exon. 81 b; Th. 307, 12; Seef. 22
medu-seld
Mead-house ⬩ house in which feasting takes place
Entry preview:
Mead-house, house in which feasting takes place, Beo. Th. 6123; B. 3065
medu-wang
A mead-plain ⬩ the ground surrounding the house where mead is drunk
Entry preview:
A mead-plain, the ground surrounding the house where mead is drunk Tó sele comon feówertýne Geáta gongan, módig ( Beowulf ) on gemonge meodowongas træd. Ðá com ingán ealdor þegna, Beo. Th. 3291; B. 1643
melcing-fæt
A milk-pail
Entry preview:
A milk-pail Melcingfata mulctra, Germ. 390, 66
Linked entry: meolc-fæt
melu-gescot
A contribution or payment made in meal
Entry preview:
A contribution or payment made in meal Hwílum weaxgescot, hwílum mealtgescot, hwílum melagescot, Wulfst. 171, 2 note