sib-gedryht
Entry preview:
Th. 191, 13; Exod. 214. a peaceful band Swinsaþ sibgedryht ( the host of spirits who live in the peace and tranquillity of heaven ), Exon. Th. 239. 8 ; Ph. 618. In ðam écean gefeán mid ða sibgedryht somud eard niman, 184, 18 ; Gú. 1346
tó-feallan
Entry preview:
Him ða lima calic tófeóllan all his limbs fell off, Shrn. 62, 3
þeód-loga
Entry preview:
An arch-impostor, a great liar Ða gódan Godes þegnas sǽdan, ðæt hé ( Simon the sorcerer ) luge, and hý geswutelodon, ðæt hit eal leás wæs, ðæt se þeódloga sǽde, Wulfst. 99, 23.
Linked entry: loga
ymb-wyrcan
Entry preview:
Lind. 27, 29
forþ-fór
Entry preview:
Be ðon hálgan lífe and forðfóre Sancte Martines, Bl. H. 211, 14: Gr. D. 20, 20.
ge-swingan
Entry preview:
In last passage l. ge-swingdon, and add: [weak forms occur in Lind.] Geswuing uapulabit, Lk. L. 12, 48. Æfter ðon gesuingeð hiá (geswungen bið, R. ) postquam flagellauerint, 18, 33. Gesuuingde (giswicte (=-swencte?
íþan
Entry preview:
ydwe, MS. ) wylce wan wætere gelíc /te clothed himself with cursing. . . it laid waste kis inward parts, fought like a flood; induit se maledictione . . . etintravit sicut aqua in interiora ejus, Ps. Th. 108, 18. Íðende depopulans, Wrt.
Linked entry: ydwe
mid-dæg
Entry preview:
what wilt thou do if to-morrow I live to see midday? Hml. S. 3, 590. Fram middæge oð nón a sexta hora usque ad horam nonam, 27, 188. Add
stæf-rǽw
Entry preview:
Dict.] a line or passage in a document or inscription Hé þǽrinne funde áne leádene tabulan eall áwritene; and þá hé hí rǽdde, þá cóm hé tó þǽre stæfrǽwe þǽr hé ꝥ word funde áwriten . . . ꝥ hí fram Decie þám cásere flugon, and his éhtnysse þoledon, Hml
for-wyrd
damage ⬩ destruction ⬩ perdition ⬩ ruin ⬩ death ⬩ detrīmentum ⬩ intĕrĭtus ⬩ intĕrĭtio ⬩ perdĭtio ⬩ pernĭcies ⬩ internĕcio
Entry preview:
He alýsde ðin líf of forwyrde qui redĭmit de intĕrĭtu vītam tuam, Ps. Th. 102, 4: 106, 19: Ps. Lamb. 9, 16: Boutr. Scrd. 17, 23: 20, 16.
nágan
not to have ⬩ not to be allowed ⬩ ought not
Entry preview:
Sí on cynges dóme hwæðer hé líf áge ðe náge, L. Eth. vii. 9; Th. i. 330, 25. Grammar nágan, with gen. Nágan wé ðæs heolstres, ðæt wé ús gehýdan mágon, Cd.
ge-regnian
To put, dispose, adorn
Entry preview:
Lii hit oftræd and hie to loman gerénode ðæt hie mec ǽnigre note nytte beón ne meahton 52 it trode down and made them cripples so that they could be of no use to me; calcatos inutiles fecit, Nar. 15, 26.
Linked entries: gi-hrínian ge-regnong be-rénian ge-rénian
ge-samnian
to gather, collect ⬩ congrĕgāre, collĭgĕre ⬩ to unite, join ⬩ consŏciāre, jungĕre ⬩ To collect, come together ⬩ congrĕgāri, convĕnīre
Entry preview:
Se gesamnade sáwle to líce he united the soul to the body, Bt. Met. Fox 17, 23; Met. 17, 12. v. intrans. To collect, come together; congrĕgāri, convĕnīre Hí gesamniaþ congrĕgāti sunt, Ps. Th. 103, 21.
Linked entries: ge-somnian samnian
botl
Entry preview:
Th. ii. 144, 3. ꝥ se líg náht þǽre burge botles ne gehrínan ne dorste ut flamma contingere quidquam aedi-ficii non auderet, Gr. D. 48, 11.
ge-gearcian
Entry preview:
Th. ii. 84, 15. to furnish, provide, supply Hé þé líf gegearcað uitam tibi prestet, Hml. S. 24, 123. Gegearcode prebuit, Germ. 400, 508. Þæt seó sǽ seofon dagas drígne grund þám folce gegearcige, þæt hí his líchaman gesécan magon.
hǽs
Entry preview:
Þurh his hálige hǽs, An. 1522: 1588: El. 86: Wlfst. 255, Féran sceal þurh freán hǽse sundor ánra gehwæs sáwl of líce Az. 92. Hé hét him tó clypian ealne þone here ꝥ hí his hǽse gefyldon, Hml. S. 28, 27: Angl vii. 52, 406.
æcer
field, land ⬩ of arable land ⬩ the crop raised on the land ⬩ a definite quantity of land, an acre
Entry preview:
Similar entries v. bydel-, lín-, sulh-æcer, bóc-æceras
wiln
A maid-servant ⬩ a hand-maid
Entry preview:
Oft on ánre tíde. ácenð seó cwén and seó wyln... and ðære wylne sunu wunaþ eal his líf on ðeówte, Homl. Th. i. no, 27: Gen. 21, 13. Ne wilna ðú ðínes néhstan wylne, Ex. 20, 17. Gif wíffæst man hine forlícge be his ágenre wylne, L. C.
be-æftan
behind, ⬩ after
Entry preview:
A. 193, 24. figurative Lǽten hí ðæt líf ðæs mægðhádes beforan ðǽm óðrum and hine selfne biæftan, Past. 409, 26. in contrast with advance along with Micel þæs heres þe mid hiere beæftan wæs reliquae relictae cum regina, Ors. 1, 10; S. 48, 23.
bere-ærn
A barley-place ⬩ a corn-place ⬩ a barn ⬩ horreum
Entry preview:
Lind. 3, 12 : Leo 103 : 110