Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æ-gilde

(adv.)
Grammar
æ-gilde, æ-gylde, a-gilde, a-gylde; adv. [æ without, gild payment]

Without compensationsine compensatione

Entry preview:

Without compensation; sine compensatione Gif he gewyrce ðæt hine man afylle, lícge ægilde if he so do that any man fell him down, let him be without compensation, L. Eth. vi. 38; Th. i. 324, 24: L. E. G. 6; Th. i. 170,13: L. C.

be-nǽman

(v.)
Grammar
be-nǽman, be-néman; p. -nǽmde, -némde; pp. -nǽmed, -némed [be, niman to take]

To deprivetake awayauferreprivare

Entry preview:

Ealdre benǽman to deprive of life Judth. 10; Thw. 22, 24; Jud. 76. Wuldre benémed deprived of glory Cd. 215; Th. 272, 18; Sat. 121

Linked entry: be-néman

earnung

(n.)
Grammar
earnung, earning, e; f.

An EARNING, desert, reward, good turn, compassion mĕrĭtum, misĕratio, compassio

Entry preview:

An EARNING, desert, reward, good turn, compassion; mĕrĭtum, misĕratio, compassio For earnunge écan lífes for the reward of eternal life, Hy. 6, 26; Hy. Grn. ii. 286, 26.

Linked entries: ærnung earning

ende-mes

(adv.)
Grammar
ende-mes, endemest, ændemes, ændemest; adv.

Equally, likewise, in like manner, together părĭter

Entry preview:

Equally, likewise, in like manner, together; părĭter Forðon ic ne mæg eal ða monigfealdan yfel endemes areccan because I cannot equally reckon all the manifest evils, Ors. 2, 5; Bos. 49, 11: 3, 10; Bos. 69, 36.

Linked entries: ændemes emdenes

ge-camp

(n.)
Grammar
ge-camp, -comp, es; m. [camp a contest, war]

Warfarea contestbattlemīlĭtiacertāmenpugna

Entry preview:

Lind. 22, 44

ge-etan

(v.)
Grammar
ge-etan, p. ic, he ge-æt, ðú ge-ǽte, pl. ge-ǽton; pp. ge-eten

To eat togetherto eatto consumecomedereedere

Entry preview:

Lind. 2, 17. Ðæt híg ǽton : ðá híggeeten hæfdon, híg wunedon ðǽr ut ederunt : cum comedissent, manserunt ibi, Gen. 31, 54. Gif ðú ðæs treówes wæstm geetst if thou eatest the fruit of this tree, Homl. Th. 1. 14, 2

mot

(n.)
Grammar
mot, es; n.

A motean atom

Entry preview:

Lind. 6, 41, 42

racca

(n.)
Grammar
racca, an; m.
Entry preview:

The word occurs among a list of names for ropes under the heading de nave et partibus ejus ), Wrt. Voc. i. 63, 63

sib-gedryht

(n.)
Grammar
sib-gedryht, e; f.
Entry preview:

Th. 191, 13; Exod. 214. a peaceful band Swinsaþ sibgedryht ( the host of spirits who live in the peace and tranquillity of heaven ), Exon. Th. 239. 8 ; Ph. 618. In ðam écean gefeán mid ða sibgedryht somud eard niman, 184, 18 ; Gú. 1346

tó-feallan

(v.)
Grammar
tó-feallan, p. -feóll; pp. -feallen
Entry preview:

Him ða lima calic tófeóllan all his limbs fell off, Shrn. 62, 3

þeód-loga

(n.)
Grammar
þeód-loga, an; m.
Entry preview:

An arch-impostor, a great liar Ða gódan Godes þegnas sǽdan, ðæt hé ( Simon the sorcerer ) luge, and hý geswutelodon, ðæt hit eal leás wæs, ðæt se þeódloga sǽde, Wulfst. 99, 23.

Linked entry: loga

ymb-wyrcan

(v.)
Grammar
ymb-wyrcan, p. -worhte.
Entry preview:

Lind. 27, 29

forþ-fór

Entry preview:

Be ðon hálgan lífe and forðfóre Sancte Martines, Bl. H. 211, 14: Gr. D. 20, 20.

ge-swingan

Entry preview:

In last passage l. ge-swingdon, and add: [weak forms occur in Lind.] Geswuing uapulabit, Lk. L. 12, 48. Æfter ðon gesuingeð hiá (geswungen bið, R. ) postquam flagellauerint, 18, 33. Gesuuingde (giswicte (=-swencte?

íþan

(v.)
Grammar
íþan, to lay waste.
Entry preview:

ydwe, MS. ) wylce wan wætere gelíc /te clothed himself with cursing. . . it laid waste kis inward parts, fought like a flood; induit se maledictione . . . etintravit sicut aqua in interiora ejus, Ps. Th. 108, 18. Íðende depopulans, Wrt.

Linked entry: ydwe

mid-dæg

Entry preview:

what wilt thou do if to-morrow I live to see midday? Hml. S. 3, 590. Fram middæge oð nón a sexta hora usque ad horam nonam, 27, 188. Add

stæf-rǽw

Entry preview:

Dict.] a line or passage in a document or inscription Hé þǽrinne funde áne leádene tabulan eall áwritene; and þá hé hí rǽdde, þá cóm hé tó þǽre stæfrǽwe þǽr hé ꝥ word funde áwriten . . . ꝥ hí fram Decie þám cásere flugon, and his éhtnysse þoledon, Hml

bere-ærn

(n.)
Grammar
bere-ærn, ber-ern, beren, bern, bearn, es; n.

A barley-placea corn-placea barnhorreum

Entry preview:

Lind. 3, 12 : Leo 103 : 110

dwæscan

(v.)
Grammar
dwæscan, p. dwæscede , dwæscte; pp. dwæsced, dwæsct

To extinguish, put out extinguĕre

Entry preview:

To extinguish, put out; extinguĕre Dryhten lǽnan lífes leahtras dwæsceþ the Lord extinguishes the crimes of this frail life, Exon. 62 b; Th. 229, 17; Ph. 456: 128 b; Th. 493, 19; Rä. 81, 33.

horn-boga

(n.)
Grammar
horn-boga, an; m.
Entry preview:

A bow with the ends curved like a horn or a bow made of horn [?], [cf. Icel. horn-bogi a horn-bow, Cl. and Vig. Dict.] Léton forþ fleógan hildenædran of hornbogan, Judth. 11; Thw. 24, 34; Jud. 222 : Beo. Th. 4866 : B. 2437.