Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æt-fiolan

(v.)

to stick tocontinueadhærere

Entry preview:

to stick to, continue; adhærere

æt-flówan

(v.)
Grammar
æt-flówan, p. -fleów, pl. -fleowon; pp. -flówen; v. intrans.

To flow to or togetherto increaseaffluere

Entry preview:

To flow to or together, to increase; affluere Gyf wélan ætflówon si divitia affluant, Ps. Spl. 61, 10

æt-híde

(adj.)
Grammar
æt-híde, æt-hýde

Put out of the hideskinnedbowelledexcoriatus

Entry preview:

Put out of the hide, skinned, bowelled; excoriatus, Cot. 42

Linked entry: æt-hýde

æt-hindan

(adv.)
Grammar
æt-hindan, adv.

At the backbehindaftera tergoponepost

Entry preview:

At the back, behind, after; a tergo, pone, post Se cyning férde him æthindan the king went after them, Chr. 1016; Th. i. 282, 17

æt-hýde

Put out of the hideskinnedexcoriatus

Entry preview:

Put out of the hide, skinned; excoriatus

æt-íwedness

(n.)
Grammar
æt-íwedness, e; f.

A shewingmanifestationostensio

Entry preview:

A shewing, manifestation; ostensio Wæs on wéstenum óþ ðone dæg hys ætíwednessum on Israhel erat in desertis usque in diem ostensionis suæ ad Israel, Lk. Bos. 1, 80

Linked entry: íwed-ness

æt-lǽdan

(v.)
Grammar
æt-lǽdan, p. de; pp. ed

To lead outdrive awayabigere

Entry preview:

To lead out, drive away; abigere Ðæt ðú ætlǽddest me míne dóhtra ut clam me abigeres filias meas. Gen. 31, 26

æt-lútian

(v.)
Grammar
æt-lútian, [lútan to lurk]

To lie hidlatere

Entry preview:

To lie hid; latere, Jud. 4,18

æt-níman

(v.)
Grammar
æt-níman, p. -nam, pl. -námon; pp. -numen

To take fromto take awaydemereadimere

Entry preview:

To take from, to take away; demere, adimere Ne wolde him beorht fæder bearn ætníman the glorious father would not take the child away from him. Cd. 162 ; Th. 204, 5 ; Exod. 414

æt-nýhstan

(adv.)
Grammar
æt-nýhstan, adv.

At lasttandem

Entry preview:

At last; tandem, Bd. 2, 2 ; S. 502, 26

Linked entry: et-néhstan

æt-ryhte

Nearlyalmostpæne

Entry preview:

Nearly, almost; pæne.Exon. 47a; Th. 162, 4; Gú. 970: Exon. 49b; Th. 171, 12; Gú. 1125

æt-sceófan

(v.)

To shove awayremovere

Entry preview:

To shove away; removere, Leo. 239

æt-speornan

(v.)
Grammar
æt-speornan, -spornan ðú -spyrnst, he -spyrnþ; p. -spearn, pl. -spurnon; pp. -spornen; v. trans.

To stumblespurn atdash or trip againstmistakecæspitareoffendere ad aliquidimpingere

Entry preview:

To stumble, spurn at, dash or trip against, mistake; cæspitare, offendere ad aliquid, impingere He ætspyrnþ he stumbleth; offendit, Jn. Bos. 11, 9, 10. Ðe-læs ðe ðín fót æt stáne ætsporne ne forte offendas ad lapidem pedem tuum, Mt. Bos. 4, 6. Ðe-læs

Linked entry: æt-spurne

æt-springnes

(n.)
Grammar
æt-springnes, -ness, e; f.

A springing outfalling offdespondencydefectiodefectio animi

Entry preview:

A springing out, falling off, despondency; defectio, defectio animi, Ps. Spl. T. 118, 53

æt-spyrning

(n.)

An offencea stumblingstumbling-blockoffensioscan-dalum

Entry preview:

An offence, a stumbling, stumbling-block; offensio, scan-dalum

æt-þringan

(v.)

To take awaydeprive oferipere

Entry preview:

To take away, deprive of; eripere Ða ðé feorh ætþringan who may deprive thee of life, Andr. Kmbl, 2742; An. 1373

æt-wegan

(v.)
Grammar
æt-wegan, p. -wæg, pl. -wǽgon; pp. -wegen

To take awayauferre

Entry preview:

To take away; auferre Hama ætwæg sigle Hama took away the jewel, Beo. Th. 2401; B. 1198

Linked entry: æt-wæg

æt-wíndan

(v.)
Grammar
æt-wíndan, p. -wánd, pl. -wúndon; pp. -wúnden

To wind offturn awayescapeflee awayaufugere

Entry preview:

To wind off, turn away, escape, flee away; aufugere Ic ána ætwánd effugi ego solus, Job Thw. 165, 27; Grn. Iob 1, 16: Beo. Th. 289; B. 143. Ic 'ǽte híg ætwíndan to wuda dimitto eos avolare ad silvam, Coll. Monast. Th. 26, 3

æt-ýccnys

(n.)
Grammar
æt-ýccnys, -ýcnys, -nyss, e; f.

An increaseadditionaugmentum

Entry preview:

An increase, addition; augmentum Mid ætýccnysse cum augmento. Bd. 1, 27; S. 490, 24: 3, 22; S. 553, 14

ǽw-bryce

(n.)
Grammar
ǽw-bryce, es; m.

A breaking of the marriage vowadulteryadulterium

Entry preview:

A breaking of the marriage vow, adultery; adulterium Wið ǽghwylcne ǽwbryce against all kind of adultery, L. C. E. 34; Th. i. 374, 10: L. C. S. 51; Th. i. 404, 20: L. Edna. S; Th. i. 246, 8

Linked entry: éw-bryce