heofon-weard
The guardian of heaven ⬩ God
Entry preview:
The guardian of heaven, God, Cd. 6; Th. 8, 6; Gen. 120: 86; Th. 107, 28; Gen. 1796
sceaþian
Entry preview:
Add: — God mundað þá stówe, and þá slihð and gescynt þe þǽr sceaþian willað, Hml. S. 25, 805
foran-lencten
Entry preview:
the early part of Lent, early spring Blód bið gód tó lǽtenne on foranlenctene, Lch. ii. 256, 1
Linked entry: lencten
inweard-lic
Entry preview:
Add: earnest, sincere Þá mǽrþa þe God hæfð gegearwud þám þe hine inweardlicere heortan lufiað, E.S. 49, 349
búte
Entry preview:
Unless, but; nisi, sed Nán þing wyrþe [geweorþe Cot.] búte hit God wille nothing comes to pass unless God wills it, Bt. 41, 2; Fox 244, 18: Bt. Met. Fox 18, 20; Met. 18, 10. Búte ic nát but I know not, Bt. 34, 10; Fox 148, 16. Búte ge to him gecyrren
meagol-líce
Earnestly ⬩ strenuously
Entry preview:
Earnestly, strenuously Hié ðone lifgendan God and ðone hálgan heáhengel Michael meagollíce (cf. Homl. Th. i. 504, 7 where in the same narrative geomlíce bǽdon occurs) gebǽdon they earnestly prayed to the living God and the holy archangel Michael, Blickl
trede
Entry preview:
Firm to tread on, that may be walked on Sǽ cýðde hwí hine gesette, tírmeahtig cyning, for ðon hé hine tredne him ongeán gyrede, ðonne God wolde ofer síne ýðe gán ready for his coming the sea made itself firm for his tread, when God would walk over its
helma
a helm
Entry preview:
Add: a helm Helma clavis, Wrt. Voc. ii. 98, 4. a person who directs affairs God is wealdend and steóra and steórróþer and helma, for þǽm hé riht and rǽt eallum gesceaftum swá swá gód steóra ánum scipe Deus est veluti quidam claims aique gubernaculum
hiwung
Entry preview:
Forming, shaping, form, figure, pretence, feigning, hypocrisy, dissimulation Hé ne biþ ðonne geleáfa ac biþ hiwung it is not then belief but hypocrisy, Homl. Th. i. 250, 21. Hywung, ii. 220, 32. Gé sind wiðinnan áfyllede mid hiwunge and unrihtwísnysse
Linked entry: hiwing
geongor-dóm
Entry preview:
Youngership, minority, subjection, obedience, service, vassalage; juvĕnīlis status, obsĕquium, obēdientia, ministĕrium Hwý sceal ic búgan him swilces geongordómes why shall I submit to him in such vassalage? Cd. 15; Th. 18, 34; Gen. 283. Unc wearþ God
Linked entry: geongerdóm
scyrtan
Entry preview:
To make short, to shorten Gif God his hwíle ne scyrte (gescyrte, MSS. B. C.), Wulfst. 19, 9
swefel
Entry preview:
Add: — God sende ðá fýr and fúlne swefel him tó and forbærnde hí ealle, Hml. S. 13, 211
þrin-lic
Entry preview:
Threefold On ðone (God) wé sceolon gelýfan þrynlicne on hádum and ánlicne on pédum, Nap. 63 : cf. þrinen
ge-sweotulian
Entry preview:
add: with prep. Hé God bæd ꝥ hé him geswutelode be ðæs sceoccan gylpe, Hml. S. 6, 322
for-liger
A fornicator ⬩ adulterer ⬩ fornĭcātor ⬩ ădulter
Entry preview:
A fornicator, adulterer; fornĭcātor, ădulter Ðæt Abraham nǽre forliger [MS. -ligr] geteald ut Abraham non computātus ădulter esset, Boutr. Scrd. 22, 21. v. hor-cwén an adulteress. Forligr adulter, Wrt. Voc. 86, 68. He is forlír he is an adulterer, Homl
líf-fruma
Christ ⬩ God ⬩ Christ ⬩ God
Entry preview:
The author of life, [Christ], Exon. 17 b; Th. 41, 16; Cri. 656: [God], 23 a; Th. 64, 25; Cri. 1043: Andr. Kmbl. 2570; An. 1286: [Christ] 1124; An. 562: Elen. Kmbl. 670; El. 335: Exon. 15 a; Th. 31, 31; Cri. 504: 42 a; Th. 140, 13; Gú. 609: [God], Cd.
pǽcan
Entry preview:
To deceive Swylce hié mid sceare and munuces hiwe God pǽcen (pǽcean, MS. T.) as if deceiving God with the tonsure and the appearance of a monk, R. Ben. 9, 15. Hý óðer specaþ, óðer hý þencaþ, and lǽtaþ ðæt tó wærscype, ðæt hý óðre mágan swá swicollíce
ge-dihtnian
Entry preview:
To dispose, order, arrange; disponere Gedihnað disponat (cor hominis viam suam ), Kent. Gl. 551. Ðæt God swá gedihtnað (geændebyrdeð, v.l.) of þǽre micelan gedihtnunge (-stihtunge, v.l.) his ǽrfæstnysse quod Deus ex magnae pietatis dispensatione disponit
and-lícnis
A likeness ⬩ similitude ⬩ imago
Entry preview:
A likeness, similitude; imago God gesceóp man to his andlícnisse creavit Deus hominem ad imaginem suam, Gen. 1, 27
ofer-ranc
Entry preview:
Over-luxuriant, extravagant, sumptuous: — God lǽteþ reáfian eówere dohtra heora gyrla and tó oferrancra heáfodge*-*wǽda. Wulfst. 46, 1