Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ofer-stígan

Entry preview:

add: with the idea of mounting, lit. or fig. Hí becómon tó ðǽre stigole þǽr se þeóf oferstáh (got over ) in ðone wyrttún, Gr. D. 24, 8. Dó ealu ꝥ þá wyrta oferstíge ( rise above ), Lch. ii. 104, 17. Oferstigan praecellerent (ut pyrae cacumina obelisci

of-stígan

(v.)
Entry preview:

to descend Sé ðe ofer hróf ne ofstíges (ástigað, R.) ádúne in hús qui super tectum non descendat in domum, Mk. L. 13, 15. Ofstág (ástág, R.) mið him descendat cum eis, Lk. L. 2, 51. Ofstág ádúne, 19, 6. Ðá ðe from Hierusalem ofstigon (ástigun, R.), Mk

Linked entry: stígan

on-sting

Grammar
on-sting, Add: the right to intervene, or thrust oneself into, the affairs of another. Cf. stingan; <b>Ia</b>
Entry preview:

Icc nelle nâteswhôn geþafian ꝥ þaer æ̂nig man æ̂nigne onstyng habbe on æ̂nigum þingum, Cht. E. 303, 10

ord-stapu

(n.)
Grammar
ord-stapu, e; f. l. -stæpe, -stepe, es; m.

orweg-stíg

Entry preview:

Dele, and see preceding word

riht-stefn

(n.)
Entry preview:

a properly pronounced word, properly modulated sound Ná mid rihtstefnum ac mid micelum hreáme ongann clypian magnis non vocibus, sed stridoribus clamare incepit, Gr. D. 28, 28

Linked entry: stefn

stæf-cræft

Entry preview:

Add Stæfcræft grammatica, An. Ox. 3114. Add Stæfcræftes brede (æthralis) literaturae albo (descriptos), An. Ox. 3031. Stæfcræftas, Hpt. Gl. 477, 49. (Both glosses refer to the same passage. )

stæf-cyst

Entry preview:

Stæfcræftes, [stæf?]cyste literaturae, An. Ox. 3031. Add

stæf-leahter

(n.)
Grammar
stæf-leahter, es; m.
Entry preview:

An impropriety of speech, a barbarism Stæfleahtres barbarismi, An. Ox. 5467

stær-blind

(adj.)
Entry preview:

Arrianus wearð slagen mid sæmnedlicre blindnesse, swá ꝥ hé eallunga stærblind wæs gelǽded mid fræmdum handum Arrianus subita caecitate percussus est, atque alienis manibus ad suum habitaculum reductus, Gr. D. 235, 3. Stærblindra scotomaticorum, i. cecorum

stefn-hlów

(adj.)
Grammar
stefn-hlów, adj.
Entry preview:

Vowel, vocalic Ðæne clypolon .a. oððe þæne stemhlówan, Angl. viii. 314, 16

Linked entry: -hlów

stefn-mǽlum

(n.; adv.)
Grammar
stefn-mǽlum, adv.
Entry preview:

By turns Swá stemmǽlum on þám þá wucan ádreósan sic alternati in eo epdomadam percurra [n]t, Angl. xiii. 385, 280

Linked entry: stefn

stic-tǽnel

(n.)
Entry preview:

Add: es; m

wíte-steng

Entry preview:

Wítstenges eculei, An. Ox. 2, 147. Add

á-stígan

Grammar
á-stígan, <b>. I</b> 2.
Entry preview:

Hé on gylp ástág, Met. 9, 46. Add

beorg-steal

Similar entry: borg-steall

rún-stæf

(n.)
Grammar
rún-stæf, es; m.

a rune

Entry preview:

A (runic) letter, a rune. On the subject of Runes see Kemble's paper in Archaeologia, vol. xxviii; the Preface to Dr. George Stephens' Handbook of Runic Monuments; Dr. Isaac Taylor's Greeks and Goths, and the same writer's work 'The Alphabet.' Ðrý sind

Linked entry: rún

sár-stæf

(n.)
Grammar
sár-stæf, es; m.

an insult, a reproach

Entry preview:

A term intended to pain, an insult, a reproach Godes andsacan sægdon sárstafum swíðe gehéton ðæt hé deáþa gedál dreógan sceolde God's adversaries said with bitter words, vehemently vowed, that he should suffer death, Exon. Th. 116, 10; Gú. 205

wæl-steng

(n.)
Grammar
wæl-steng, es; m.

A spear

Entry preview:

A spear Feówer scoldon on ðæm wælstenge weorcum geferian Grendles heáfod, Beo. Th. 3280; B. 1638

wæter-steal

(n.)
Grammar
wæter-steal, wæter-steall, es; m.

Standing water, a pool

Entry preview:

Standing water, a pool Ðǽr synd unmǽte móras, hwílon sweart wætersteal, hwílon fúle eáríþas yrnende sometimes black stagnant water, sometimes foul streams running, Guthl. 3;Gdwin. 20, 5