Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-meltung

(n.)
Grammar
un-meltung, e; f.

Indigestion

Entry preview:

Indigestion For unmeltunge, Lchdm. ii. 254, 1

Linked entry: meltung

un-milts

(n.)
Grammar
un-milts, e; f.

Sternnesswrath

Entry preview:

Sternness, wrath Hæbbe hé Godes unmiltse may the wrath of God abide on him, Cod. Dip. Kmbl. ii, 4, 2: Cod. Dip. B. ii. 315, 21

Linked entry: milts

un-myrhþ

(n.)
Grammar
un-myrhþ, e; f.

Sadnessmisery

Entry preview:

Sadness, misery On unmyrhðe his líf geendian, Wulfst. 148, 9

Linked entry: un-mirigþ

un-nytlícness

(n.)
Grammar
un-nytlícness, e; f.

Uselessnessunserviceableness

Entry preview:

Uselessness, unserviceableness Wið ðæra eárena unnytlícnysse, and wið ðæt man wel gehýran ne mæge, Lchdm. i. 212, 3: 214, 20

un-nytness

(n.)
Grammar
un-nytness, e; f.

Uselessnessfrivolityvanitytriviality

Entry preview:

Uselessness, frivolity, vanity, triviality Unnytnis nugacitas, Wrt. Voc. ii. 115, 5. Unnytnes, 60, 24. Ǽrendwrecan unnytnesse nugigerelus, 60, 21. Hí on unnytenesse gewordene synt inutiles facti sunt, Ps. Spl. T. 13, 4. Ðæt on ðam hálgan Sunnandæge nán

Linked entry: nytness

un-gewemness

(n.)
Grammar
un-gewemness, e; f.

Freedom from pollution

Entry preview:

Freedom from pollution Uniwemnysse immunitatis, Hpt. Gl. 434, 28

Linked entry: ge-wemness

un-gewisness

(n.)
Grammar
un-gewisness, e; f.

Uncertaintyignorance

Entry preview:

Uncertainty, ignorance Ða ðe ðurh ungewisnysse ( per ignorantiam) synne fremmaþ ... ða ðe him ne ondrǽdaþ witende (sciendo ) syngian, Bd. 1, 27; S. 491, 36. Swá hwæt swá on hyre unclǽnnysse ðurh ungewisnesse ( per ignorantiam ) gelumpe, 4, 9; S. 576,

un-gewitfulness

(n.)
Grammar
un-gewitfulness, e; f.

Madnessinsanity

Entry preview:

Madness, insanity Saules ungewitfulnes (-full-, Hatt. MS.), Past. 26; Swt. 185, 1

Linked entry: ge-witfulness

un-gewittigness

(n.)
Grammar
un-gewittigness, e; f.

Foolishnessstultitia

Entry preview:

Foolishness; stultitia, Gr. Dial. 2, 31

Linked entry: un-wittigness

un-gleáwness

(n.)
Grammar
un-gleáwness, e; f.

Want of understandingunskilfulnessfoolishnessblindness

Entry preview:

Want of understanding, unskilfulness, foolishness, blindness (fig.) Unglædnes (-glǽwnes?) imperitia, Wrt. Voc. ii. 46, 25. Sió ungleáwnes biþ on ðé selfum, ðæt ðú hit ne canst on riht gecnáwan, Bt. 39, 10; Fox 226, 33. Ongleáwnis imperitia, Scint. 5,

Linked entry: un-glædnes

un-hyldu

(n.)
Grammar
un-hyldu, (-o); f.

Disfavourunfriendliness

Entry preview:

Disfavour, unfriendliness Ða habbaþ his unhyldo ðe hit him bryttian sceoldon iram merentur, qui dispensatores sunt, Past. 44; Swt. 321, 4. Him is unhyldo Waldendes witod, Cd. Th. 45, 20; Gen. 729. Þurh hine wurdon manege geypte ðe mid heora rǽde on ðes

un-láf

(n.)
Grammar
un-láf, e; f.

A child not left by a father at his deatha child born after the father's deatha posthumous child

Entry preview:

A child not left by a father at his death, a child born after the father's death, a posthumous child Unláb posthumus, Wrt. Voc. ii. 117, 67. Unláf, 69, 2: 93, 70

un-lagu

(n.)
Grammar
un-lagu, e; f.

violation of lawillegalityinjusticea bad law

Entry preview:

violation of law, illegality, injustice Mid unlage contra justitiam, Cod. Dip. Kmbl. iv. 198, 15: 224, 11. Ðeáh ðe Harold ðæt land mid unlage út nam, 274, 29. Ic nelle geðafian ðat man hym ǽnige unlage beóde nec impune feram quod aliquis ei injuriam

weale

(n.)
Grammar
weale, wale, an; f.
Entry preview:

A female slave, servant Wonfeax wale, . . . mennen, Exon. Th. 393, 30; Rä. 13, 8. Wonfáh wale weóld hyra ( two buckets ) síþe, 435, 11; Rä. 53, 6

Linked entry: wale

un-wrigedness

(n.)
Grammar
un-wrigedness, (-wrigenness?), e; f.
Entry preview:

A revelation Of unwrigednesse (lectio) de apocalipsi, R. Ben. Interl. 42, 16

Linked entries: wrigedness wrigenness

wǽpen-þracu

(n.)
Grammar
wǽpen-þracu, gen. -þræce; f.
Entry preview:

Force of arms Hine monige on winnaþ mid wǽpenþræce, Cd. Th. 138, 12; Gen. 2290. Hé héht wígend weccan and wǽpenþræce, Elen. Kmbl. 212; El. 106

wærþu

(n.)
Grammar
wærþu, (-o); indecl. f.
Entry preview:

Sagacity, cunning, cleverness Gif him lífes weard of móde ábrít ðæt micle dysig ðæt hit oferwrigen mid wunode lange, þonne ic wát ðæt hí ne wundriaþ mæniges þinges ðe monnum nú wærþo and wunder þynceþ (many a thing that now seems very clever and wonderful

wæstmbǽru

(n.)
Grammar
wæstmbǽru, (o); indecl. f.
Entry preview:

Fertility Ðás eorþan ealle hiere wæstmbǽro hé gelytlade terra haec sterilitate suorum fructuum castigatur, Ors. 2, 1; Swt. 58, 20

wæter-flasce

(n.)
Grammar
wæter-flasce, -flaxe, an; f.
Entry preview:

A water-flask, a pitcher Sum man berende sume wæterflaxan homo lagenam aquae baiulans, Mk. Skt. 14, 13

wæfþ

(n.)
Grammar
wæfþ, wæft, e; f.
Entry preview:

A sight, show, spectacle Wæfð vel wæfersýn spectaculum, Wrt. Voc. i. 55, 44. Hwá mæg forbæran ðæt hé swylcre wæfte ne wundrige, ðætte ǽfre swylc yfel gewyrþan sceolde under ðæs ælmihtigan Godes anwealde quae fieri in regno potentis omnia Dei nemo satis