Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wuldor-mága

(n.)
Grammar
wuldor-mága, an; m.

A man who will attain the glory of heavenan heir of heaven

Entry preview:

A man who will attain the glory of heaven, an heir of heaven Se wuldormága (St. Guthlac), Exon. Th. 167, 28; Gú. 1067. v. next word

fleóte

Grammar
fleóte, fliéte, flýte

a floatraftpunt

Entry preview:

Take here flýte in Dict., and add

firsian

(v.)
Grammar
firsian, p. ode
Entry preview:

Take here feorsian, fyrsian in Dict., and add

Linked entries: fyrsian feorsian

hlíwan

Entry preview:

Take here hleówan in Dict., and add

Linked entries: hleówan hlýwan

bisenian

(v.)
Grammar
bisenian, <b>. I.</b>
Entry preview:

add: to give an example in respect to Heó him bysnode mid gódre gedrohtnunge tó Godes þeówdóme, Hml. S. 2, 125: Ælfc. Gen. Thw. 2, 28

ge-myntan

Entry preview:

Add: to mean, purpose, design Ðá forlét , swá gemynte gefyrn, þone woruldlican campdóm, Hml. S. 31, 131. rád þyder ǽr gemynt hæfde ad hospitium, quo proposuerat, accessit, Bd. 3, 9 ; Sch. 231, 9.

hleówþ

(n.)
Grammar
hleówþ, hleóþ, hlíwþ, hlýwþ, e; f.
Entry preview:

Ðonne him cælþ cépþ him hlýwðe when he gets cold he looks out for warmth, Hexam. 20; Norm. 28, 23. Tó neste bǽron heora briddum tó hleówþe bore it to their nest to shelter their young, Homl. Th. ii. 144, 23.

Linked entries: hlíwþ hlýwþ

þreál

(n.)
Grammar
þreál, e; f.

Correctioncorrection by wordsreproofrebukecorrection by actschastisementpunishmentdiscipline

Entry preview:

( John the Baptist ) ða heard-heortan ðeóde mid stearcre ðreále and stíðre myngunge tó lífes wege gebígde, Homl.

fleám

Entry preview:

Búton hine geládige ꝥ hine fleáme (fléma, v. l.) nyste, Ll. Th. i. 382, 23

tídan

(v.)
Grammar
tídan, p. de
Entry preview:

To betide, befall, happen Bisceopum gebyreþ ðæt symle mid heom wunian wel geþungene witan, . . . ðæt heora gewitan beón on ǽghwylcne tíman, weald hwæt heom tíde, L. I. P. 10; Th. ii. 316, 25. Gif ðan biscop[e] hwaet tíde, Cod. Dip.

Linked entry: tídung

springan

(v.)
Grammar
springan, p. sprang, pl. sprungon; pp. sprungen
Entry preview:

To spring. to leap, bound Ðæt cild on sprang the babe leaped in her womb (Lk. 1, 41), Blickl. Homl. 165, 29. Hrá wíde sprong, syþðan drepe þrowade, Beo.

Linked entry: sprincan

a-bát

(v.; part.)
Grammar
a-bát, p. of a-bítan.

bitate

Entry preview:

bit, ate He abát he ate, MS. Cott. Jul. E. vii. 237; Salm. Kmbl. 121, 15;

bælcan

(v.)

to cry outvociferari

Entry preview:

to cry out; vociferari He bælceþ he cries out, Exon. 83b; Th. 315, 8; Mód. 28

be-slǽpan

(v.)
Grammar
be-slǽpan, p. -slép; pp. -slǽpen [be, slǽpan to sleep]
Entry preview:

To sleep; dormire He oft beslép he often slept, L. Pen. 16; Th. ii. 284. 3

witer

(adj.)
Grammar
witer, witter; adj.

Knowingwise

Entry preview:

Knowing, wise wíslíce hine beþóhte, swá full witter wæs, Chr. 1067 ; Erl 204, 35

Linked entries: witran witter

un-fǽle

(adj.)
Grammar
un-fǽle, adj.

Evilillbad

Entry preview:

Ȝef heo is atbroide þenne heo is unfele and forbrode, O. and N. 1381.] applied to inanimate objects Ofet unfǽle ( the forbidden fruit ), Cd. Th. 45, 7; Gen. 723. Unfǽle dira (the passage is: dira vinculorum ligamina, Ald. 44), Anglia xiii. 34, 178

ofer-rǽdan

(v.)
Entry preview:

Ðá heó ða gewrita oferrǽd hæfde, Ap. Th. 20, 20: 21, 12. to consider: — Oferrǽdan ł hycgean coniici, Hpt. Gl. 439, 4: Homl. Th. i. 166, 7. Ðá heó ða gewrita oferrǽ hæfde, Ap. Th. 20, 20: 21, 12 to consider Oferrǽdan ł hycgean coniici Hpt. Gl. 439, 4

micel-ǽte

Entry preview:

Ne beó druncengeorn, ne beó tó slápol, ne beó tó micelǽte, Ll. Th. ii. 416, 15. Add

prýte

(n.)
Grammar
prýte, an; f.
Entry preview:

Gelíce ðám dwæsan ðe for heora prýtan léwe (sáre, MS. C.), ( on account of the infirmity of pride in them ) nellaþ beorgan, Wulfst. 165, 9. Se ðe for his prýdan Gode nele hýran ... sceal misfaran, 178, 19.

Linked entry: prýde

blíðe-líce

(adv.)
Grammar
blíðe-líce, comp. -lícor; adv.
Entry preview:

Ðæt he ðý blíðelícor þrówode that he the more gladly might suffer, Bd. 5, 14; S. 634, 42