geong-lic
Entry preview:
Take here <b>iung-lic</b> in Dict., and add For geonglices (geonlices, v. l. ) mǽdenes plegan, Mart. H. 156, 18. Iunglices cildhádes nascentis infantie, An. Ox. 966. On iunglicere in tenero, i. iuuenili, 3360. Hé féng tó ríce on iunglicre
Linked entry: geon-lic
ge-tawian
Entry preview:
Add: I. to dress, prepare material Wulfes flǽsc wel getawod (conditam) and gesoden, Lch. i. 360, 14. Ðá þæt land ðá getawod wæs dum praeparata terra, Bd. 4, 28; Sch. 521, 3. to treat a person (ill), bring or put to shame, of personal action Sume wurdon
ge-blǽdfæstness
Entry preview:
Prosperity, success Ðá gemétte ic sumne man þe mé þrý penegas sealde, mid þám ic mé þrý hláfas bohte; þá ic mé hæfde genóh gehýðe tó mínes síðfætes geblǽdfæstnysse ( I had abundantly what was of advantage to the success of my journey. The Latin has:
ge-wand
Entry preview:
a turning aside, shrinking, hesitation Hé Godes þá gecorenan búton gewande getúcude eall swá hé wolde, Hml. S. 23, 15. Hí búton gewande sóna in tó þám ciningce eódon, 142. Ic eów bidde ꝥ gé búton gewande dón swá ic eów bebeode, 161. fear of a person
híred-cniht
a domestic
Entry preview:
Add: a domestic, Similar entries v. híred; III. Oncneów Philippus, swá swá fæder, Eugenian, and Auitus and Særgius hyra ágene swyster, and hyra hýredcnihtas hí eádmódlíce cyston, Hml. S. 2, 249. His híredcnihton eallon .v. pund tó gedále, ǽlcon be þám
hræding
Entry preview:
For hrædince compendio, An. Ox. 3347. ¶ the word occurs mostly in the phrase on hrædinge hurriedly, without allowing enough time :-- Hit is on hrædinge earfoðrecce it is difficult to relate unless plenty of time is allowed, Wlfst. 22, 14. Man ne mihte
hyge-leást
Entry preview:
Add: hyge-líst. folly, buffoonery, extravagance ꝥ ne higeleást geméte (ge higeleás méte, MS.) tende ut non scurilitas inveniat fomitem, R. Ben. I. 75, 17. Hé ætbréde his líchaman . . . of sprǽce and of higeleáste ( de loquacitate, de scurilitate), 86
Iclingas
Entry preview:
The original Latin describing Guthlac's family is: Hujus viri progenies per nobilissima illustrium regum nomma antiqua ab origine ICLES digesto ordine cucurrit. Icel is mentioned in Mercian royal genealogies Cnebba wæs Iceling, Icel Eámǽring, Chr. 626
on-girwan
Entry preview:
Add: to strip a person (acc.) of something (gen. dat. (inst.)) Hé æalle gesceafta gemetgað, and óðre hwíle gegiereð myd ðám winsumestum wlitum, óðre hwíle eft ongiereð and geungewlitegað. Solil. H. 59, 20. Hé hine þám scyccelse ongyrede, Hml. S. 23 b
rignan
Entry preview:
to cause to fall like rain Hé rínð (ríneþ, Ps. L. pluet) ofer synfulle grýn, Ps. Rdr. 10, 7. Hé rínde (rán, Ps. L.) him heofone hláf pluit illis manna, 77, 24. <b>I b.</b> add :-- Hit swá swíðe rínde ꝥ hié hæfdon wæter genóg onufan þǽre dúne
sceand
Entry preview:
Add Ne wuldra þú on teónan fæder þínes, nys þé wulðor ac sceand (confusio), Scint. 174, 8. Add Hit is micel sceand (scand, v. l.) nimis turpe est, Past. 233, 11. an infamous person (v. sceand; m. ) Eugenia cwæð tó ðære sceande (cf. seó myltestre, 169
tó-slítan
Entry preview:
Add Þú tóslite sæc mínne concidisti saccum meum, Ps. L. 29, 12. Add Tóslíton discerpere, i. dilaniare, An. Ox. 729. <b>III a.</b> to make a wound by biting :-- On þá wunda þe se wurm tóslát, Hml. S. 31, 959. add: to interrupt Þá ongan se
tó-weorpan
Entry preview:
Add Hira gimmas licgeað tóworpne æfter strǽtum lapides dispersi per plateas jacent, Past. 135, 13. <b>la.</b> add :-- Tó-worpenum helle claus[tr]um destructis herebi claustris, Angl. xiii. 400, 498. <b>II b.</b> add :-- Se áwyrgeda
wafian
Entry preview:
and add: Hé forhtmód wáfode, Ælfc. T. Grn. 17, 43. Hé ðis gehýrende ongan micclum wáfian. Hml. S. 33, 311. (2 a) :-- On úrum tídum hí syndon ús swíðe tó wáfienne sunt haec nostris valde stupenda temporibus, Gr. D. 187, 8. Ðǽr gelamp wundorlic þing and
sceáda
The top of the head, parting of the hair
Entry preview:
The top of the head, parting of the hair v. Halliwell's Dict. shed, and E. D. S. Pub. Lincolnshire, shed the parting of the hair. Hé tófylleþ feaxes scádan conquassabit verticem capilli, Ps. Th. 67, 21. Crulle was his heer, and as the gold it schon .
ǽfen-gifl
Entry preview:
Gyf wé fæstað and ðæt underngereord tó ðám ǽfengifle healdað, ðonne ne bið ðæt nán fæsten, ac . . bið ðæt ǽfengyfel getwifealdad, Ll. Th. ii. 436, 30. Gif hý on twá mǽl etað, sý gehealden ðæs pundmǽtan hláfes se þridda dǽl tó ðám ǽfengifle, R. Ben. 63
ǽfen-tíd
Entry preview:
Hoc vesperum oððe vespere bið ǽfentíd, Ælfc. Gr. 2. 43, 12 note. Áfeóll (ásáh, v.l.) seó ǽfentíð ilæs dæges diei tardior hora incubuerat Gr. D. 83, 15. Hér wæs Eádweard cyng ofslagen on ǽfentíde, Chr. 979; P. 123, 6. On ǽfentíd. Shrn. 116, 8. On ðá ǽfentíd
á-wlǽtan
To make loathsome ⬩ disfigure ⬩ pollute
Entry preview:
Add:To make loathsome, disfigure, pollute. physical Áwlǽtende deturpans, i. foedans (elephantino tabo), An. Ox. 3586. Fúlíce áwlǽt turpiter deformatur (splendida argenti species), 449. Áwlǽtte deformatos (neuorum maculis), 650. Hine æt se cancer and
clǽnsian
To CLEANSE, purify, chasten, clear oneself ⬩ mundare, purgare, castigare, se liberare
Entry preview:
To CLEANSE, purify, chasten, clear oneself; mundare, purgare, castigare, se liberare Gif man eard wille clǽnsian if a man wishes to cleanse the land, L. Eth. ix. 40; Th. i. 348, 25: L. C. S. 7; Th. i. 380, 7. Sió wamb biþ to clǽnsianne the stomach is
Linked entries: be-clǽnsian clǽnsnian clǽsnian clénsian
lama
Lame ⬩ maimed ⬩ crippled ⬩ weak ⬩ paralysed ⬩ palsied ⬩ paralytic
Entry preview:
Lame, disabled in the limbs, maimed, crippled, weak, paralysed, palsied, paralytic On sídan lama pleuriticus, Ælfc. Gl. 10; Som. 57, 25; Wrt. Voc. 19, 31. Lame debilis vel enervatus, 77; Som. 72, 22; Wrt. Voc. 45, 55. Conclamatus i. commotus, convocatus