feónd-seóc
Entry preview:
Wiþ feóndseócum men, þonne deófol þone monnan féde oððe hine innan gewealde mid ádle, Lch. ii. 136, 24, 28. Add
ge-hilt
Entry preview:
(used like pl. of hilt with singular meaning] ge-hiltu
ge-druncnian
Entry preview:
Add: to get drunk -Ná þæt án of wíne gedruncnode menn non solum ex uino inebriantur homines, Scint. 107, 4
ge-deáw
Entry preview:
Bedewed, wet with dew On morgenne þonne sió wyrt gedeáw sié, Lch. ii. 92, 15. Wildre rúdan gedeáwre, 26, 10
ge-dilgian
Entry preview:
To perish Gyf þú ǽnig ðing ðisse stale wíte, þonne gedýlegie ðín heorte, Ll. Lbmn. 415. 25
ge-winfullic
Entry preview:
Swíðe gewinnfullic ( laboriosum ) ꝥ is ꝥ man on symbel hine behealde wiþ þæs feóndes searwe, Gr. D. 222, 7. Add
gim-bǽre
Entry preview:
Substitute: Containing gems, set with gems Gimbǽre belt bullifer (gimmifer) baltheus An. Ox. 487. Gimbǽrum ringum gemmiferis anulis 1191: 4827
hand-cláþ
Entry preview:
Add: [Hire handcloðes and hire bordcloðes ben makede wite, O. E. Hml. ii. 163, 34. A A] Cf. hand-hrægl
hring-mǽl
Entry preview:
A sword with ring-shaped markings Hire on hafelan hringmǽl ágól, B. 1521. Hé . . . hringmǽl gebrægd, 1564. See next word
Linked entry: wunden-mǽl
lifrig
Entry preview:
For ' Connected with the liver' substitute: Clotted, coagulated (cf. N. E. D. livered, clotted, coagulated; livery (of soil) heavy, tenacious)
nigon-gilde
Entry preview:
With ninefold compensation Gif frig man cyninge stele, .IX. gylde forgylde, Ll. Th. i. 4, 3. Cf. án-, twi-gilde
smirwung
Entry preview:
Add: smearing, greasing, rubbing with grease Sceóna smyruncg and reáfa wæsc calciamentorum unctio uestimento*-* rumgue ablutio, Angl. xiii. 441, 1084
sweostor-sunu
Entry preview:
a nephew Ann ic his mínra swæstorsuna swælcum se hit geðián wile and him gifeðe bið, C.D. i. 311, 14
wídian
Entry preview:
To widen, grow wide Þá seáðas weaxað daga gehwilce and wídiað ollae laxatis quotidie sinibus excrescunt, Gr. D. 315, 4
wundrung
Entry preview:
add: — Wiþ lungenádle, genim þǽre sylfan wyrte seáw, syle drincan; mid heálicre wundrunge hé bið gehǽled, Lch. i. 96, 10
lǽdan
Entry preview:
Add: to cause to move (líþan) with oneself, to bring or take a person to a place or person, with the person's consent Ezechias lǽdde ðá ællðeódgan ǽrenddracan on his máðmhús, Past. 39, 3.
æt-fæstan
To fix ⬩ fasten ⬩ drive into ⬩ afflict with ⬩ inflict on ⬩ impingere ⬩ infigere
Entry preview:
Ne mágon we him láþ ætfæstan we cannot afflict him with pain, Andr. Kmbl. 2694; An. 1349
Linked entry: æ-fæstan
mid-wyrhta
One who works with others ⬩ a co-operator
Entry preview:
One who works with others, a co-operator On ðæt gerád ðæt hé wǽre his midwyrhta ǽgðer ge on sǽ ge on lande on the condition that he would co-operate with him by sea and by land, Chr. 945; Erl. 116, 31: Past. 38, 8; Swt. 279, 25.
hefige
under pressure ⬩ grievously ⬩ painfully
Entry preview:
Add: with difficulty: Swiðe uneáðe ł hefige ðá ðe gestrióne habbas in ríce Godes ingáð quam difficile qui pecunias habent in regnum Dei introibunt, Mk. R. 10, 23. Hefge, Lk.
ofer-lǽfan
Entry preview:
[ȝe shulen ouerleeuen hem to the aftercomers transmittetis ad posteros, Wick. Lev. 25, 46.] to be left over Ꝥte oferhlǽfeð quod superest, Lk. L. 11, 41. [There ouerlafte not con non superfuit ne una quidem, Wick. Ex. 8, 31.]