Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

æt-sacan

Entry preview:

Add: to deny a statement, with gen. Rihte ðú hyt ongytst, ne mæg ic þæs ætsacan. Shrn. 182, 7. with clause Ætsace (oð-, v. l. , neget ) sé, sé þe dyrre, þæt þæt angin nǽre gestilled for Code, Ors. 6, 4; S. 260, 4. <b>I a.

níwe

(adj.)
Grammar
níwe, neówe; adj.

newnot yet usednewrecentnot of long standingnot long madenew (to anything)inexperiencednewnoveldifferent from what has gone before

Entry preview:

Homl. 147, 30. new, recent, not of long standing, not long made Nán man ne sent níwe wín on ealde bytta; elles ðæt níwe wín brycþ ða bytta . . . Ac níwe wín is tó sendenne on níwe bytta ...

Linked entry: níwung

ge-ceósan

(v.)
Grammar
ge-ceósan, to geceósanne, geceósenne; ic -ceóse, ðú -ceósest, -cýst, -císt, he -ceóseþ, -cýsþ, -cýst, pl. -ceósaþ; p. -ceás, pl. -curon; pp. -coren

To electchoosedecideproveapproveeligerepræeligereseligereasciscerepeterenancisci

Entry preview:

Cain geceás wíc Cain chose a dwelling, Cd. 50; Th. 64, 17; Gen. 1051 : 91; Th. 115, 29; Gen. 1927 : 129; Th. 164, 3; Gen. 2709 : Beo.

sáwel

(n.)
Grammar
sáwel, (ol, ul), sáwl, sául, sówhul, e; f.
Entry preview:

Gif hwá eácniend wíf gewerde . . . gif hió deád síe, selle sáwle wið sáwle, L. Alf. 18; Th. i. 48, 19. Se ðe gemét hys sáwle (sáule ł ferh, Rush.), se forspilþ hig; and se ðe forspilþ his sáwle for mé, hé gemét hí, Mt. Kmbl. 10, 39: 16, 25: Jn.

þafian

(v.)
Grammar
þafian, p. ode.
Entry preview:

to consent to, agree with, approve of, assent to, allow, permit. with accusative Ic Beágmund ðis ðeafie and wríte, Chart. Th. 472, 22, 24, 28, 19, and often.

æl

(n.)
Grammar
æl, es; m.

Oiloleum

Entry preview:

Oil; oleum Ða sceolon beón æle bracene they must be beaten up with oil, Lev. 6, 21

be-flówan

(v.)
Grammar
be-flówan, p. -fleów, pl. -fleówon; pp. -flówen

To overflowdiffluereredundare

Entry preview:

To overflow; diffluere, redundare Wætre beflówen overflowed with water, Exon. 115 b; Th. 444, 19; Kl. 49

cép-man

(n.)
Grammar
cép-man, -mann, es; m.

A chapman, merchantmercator

Entry preview:

A chapman, merchant; mercator Híg fóron mid óðrum cépmannum they went with other merchants, Gen. 42, 5

Driht'

(n.)
Grammar
Driht', Driht

the Lord, used with or without the apostrophe in Spelman's Psalms for all the cases of Drihten

Entry preview:

the Lord, used with or without the apostrophe in Spelman's Psalms for all the cases of Drihten

fryðo

(n.)
Grammar
fryðo, indecl. f.

Peacepax

Entry preview:

Peace; pax: — Brúcaþ mid gefeán fryðo enjoy peace with delight, Cd. 74; Th. 91, 16; Gen. 1513

ge-blondan

(v.)
Grammar
ge-blondan, pp. -blonden

To blendmixminglemiscēre

Entry preview:

To blend, mix, mingle; miscēre Áttre geblonden mixed with venom, Cd. 216; Th. 272, 34; Sat. 129

hunig-flówende

(adj.)
Grammar
hunig-flówende, adj.

mellifluous

Entry preview:

Flowing with honey, dropping honey, mellifluous Wyrta geblówene hunigflówende, Exon. 51 a; Th. 178, 26; Gú. 1250

hún-spuran

(n.)
Grammar
hún-spuran,
  • Lye
hun-spera, -spura

dolones

Entry preview:

dolo, dolones; great spars or staves with small heads of iron, and swords within,' Som. Cot. 62

ísenian

(v.)
Grammar
ísenian, p. ode.

To furnish

Entry preview:

To furnish or cover with iron (armour): Ða ísnodan truman ferratas acies, Wrt. Voc. ii. 147, 52

iuc-téma

(n.)
Grammar
iuc-téma, an; m.
Entry preview:

An animal yoked with another Ioctéma jugalis, Ælfc. Gl. 3; Som. 55, 59; Wrt. Voc. 16, 31

lár-smiþ

(n.)
Grammar
lár-smiþ, es; m.

a counsellor

Entry preview:

A wise man, a counsellor Lársmiþas, Elen. Kmbl. 406; El. 203. Lársmeoþas, Andr. Kmbl. 2441; An. 1221

morgen-ceald

(adj.)
Grammar
morgen-ceald, adj.

Chilled with the cold of early morning

Entry preview:

Chilled with the cold of early morning Sceal gár wesan monig morgenceald, Beo. Th. 6036; B. 3022

pytted

(adj.)
Grammar
pytted, pitted (v. pytt, II),
Entry preview:

marked with hollows Ic gean mínon bréðer ðæs swurdes mid ðám pyttedan hiltan, Chart. Th. 559, 23

réðen

(adj.)
Grammar
réðen, (?); adj.
Entry preview:

Wild Ðæt hé hine gereordode mid ðám réðenum (MS. U. réðum) nýtenum, Homl. Skt. i. 10, 102

scipian

(v.)
Grammar
scipian, p. ode
Entry preview:

To take ship Se eorl on Wiht scipode and intó Normandíg fór, Chr. 1091; Erl. 228, 12