Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-druncnian

(v.)
Entry preview:

Add: to get drunk -Ná þæt án of wíne gedruncnode menn non solum ex uino inebriantur homines, Scint. 107, 4

ge-deáw

(adj.)
Grammar
ge-deáw, adj.
Entry preview:

Bedewed, wet with dew On morgenne þonne sió wyrt gedeáw sié, Lch. ii. 92, 15. Wildre rúdan gedeáwre, 26, 10

ge-dilgian

(v.)
Grammar
ge-dilgian, l. ge-dílgian,
Entry preview:

To perish Gyf þú ǽnig ðing ðisse stale wíte, þonne gedýlegie ðín heorte, Ll. Lbmn. 415. 25

ge-winfullic

Entry preview:

Swíðe gewinnfullic ( laboriosum ) ꝥ is ꝥ man on symbel hine behealde wiþ þæs feóndes searwe, Gr. D. 222, 7. Add

gim-bǽre

Entry preview:

Substitute: Containing gems, set with gems Gimbǽre belt bullifer (gimmifer) baltheus An. Ox. 487. Gimbǽrum ringum gemmiferis anulis 1191: 4827

hand-cláþ

Entry preview:

Add: [Hire handcloðes and hire bordcloðes ben makede wite, O. E. Hml. ii. 163, 34. A A] Cf. hand-hrægl

hring-mǽl

(n.)
Grammar
hring-mǽl, es; n.
Entry preview:

A sword with ring-shaped markings Hire on hafelan hringmǽl ágól, B. 1521. Hé . . . hringmǽl gebrægd, 1564. See next word

Linked entry: wunden-mǽl

lifrig

Entry preview:

For ' Connected with the liver' substitute: Clotted, coagulated (cf. N. E. D. livered, clotted, coagulated; livery (of soil) heavy, tenacious)

nigon-gilde

(adv.)
Grammar
nigon-gilde, adv.
Entry preview:

With ninefold compensation Gif frig man cyninge stele, .IX. gylde forgylde, Ll. Th. i. 4, 3. Cf. án-, twi-gilde

smirwung

Entry preview:

Add: smearing, greasing, rubbing with grease Sceóna smyruncg and reáfa wæsc calciamentorum unctio uestimento*-* rumgue ablutio, Angl. xiii. 441, 1084

sweostor-sunu

(n.)
Entry preview:

a nephew Ann ic his mínra swæstorsuna swælcum se hit geðián wile and him gifeðe bið, C.D. i. 311, 14

wídian

(v.)
Grammar
wídian, p. ode
Entry preview:

To widen, grow wide Þá seáðas weaxað daga gehwilce and wídiað ollae laxatis quotidie sinibus excrescunt, Gr. D. 315, 4

wundrung

Grammar
wundrung, <b>. I.</b>
Entry preview:

add: — Wiþ lungenádle, genim þǽre sylfan wyrte seáw, syle drincan; mid heálicre wundrunge hé bið gehǽled, Lch. i. 96, 10

wiliht

(adj.)
Grammar
wiliht, adj.

Having willows

Entry preview:

Having willows On wylihte mǽdwan (the meadow with willows in it); of wylihte mǽdwan, Cod. Dip. Kmbl. iii. 235, 16

Linked entry: welig

CÉNE

(adj.)
Grammar
CÉNE, cýne; adj.

KEEN, fierce, bold, brave, warlikeacer, audax, animosus, bellicosus

Entry preview:

Eofore eom ǽghwǽr cénra than a wild boar I am everywhere bolder, Exon. 110b; Th. 423, 9; Rä. 41, 18. Cende cneow-sibbe cénra manna he begat a race of brave men, Cd. 161; Th. 200, 14; Exod. 356.

hreóf

(adj.)
Grammar
hreóf, adj.

Roughruggedscabbyleprous

Entry preview:

Lǽcedóm wið hreófum líce a recipe for a scabby body, L. M. 1, 32; Lchdm. ii. 78, 1. Is ðæs hiw gelíc hreófum stáne it looks like a rough stone, Exon. 96 b; Th. 360, 20; Wal. 8. Monige hreófe [hreáfo, Lind.] multi leprosi, Lk. Skt.

Linked entry: hrífþo

ge-sinhíwan

(n.)
Grammar
ge-sinhíwan, -hígan; pl. m.
Entry preview:

Wit sýn swá swá gesinhína[?] we be as married people, 40, 20. For gesinhíwum pro conjugiis, Bd. 4, 5; S. 573, 14

ge-wurþan

(v.)
Grammar
ge-wurþan, he -wurþ; subj. pres. -wurþe, pl. -wurþon.

to bebecomefiĕriTo happencome to passcome togetheragreeevĕnīreconvĕnīre

Entry preview:

Ic ðé háte ðæt ðú hí gehele and gehealde óþ-ðæt ic wite hwæt God wylle, hwæt be me gewurþe quam te silentio tĕgĕre vŏlo, donec sciam quid de me fiĕri velit Deus, Bd. 5, 19; S. 640, 38.

spǽtan

(v.)
Grammar
spǽtan, p. te.
Entry preview:

Spǽte ðæt wíf on his nebb, Deut. 25, 9. Suelce hié him on ðæt nebb spǽten, Past. 5; Swt. 45, 4. Sume águnnon him on spǽtan ( conspuere eum ), Mk. Skt. 14, 65. Hé spǽtende ( expuens ) his tungan onhrán, 7, 33. Spátende expuentes, Mt. Kmbl.

twi-rǽde

(adj.)
Grammar
twi-rǽde, adj.
Entry preview:

Oððe hwæðer ðú eft on ǽngum geþeahte swá twiorǽde sié ðæt ðé helpe hwæðer hit gewyrþe þe hit nó ne gewyrþe consider in your own case whether you have so firmly determined anything, that it appears to you, that it will never with your consent be changed

Linked entry: twio-rǽde