Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-metfæst

Entry preview:

Hé wæs líðe and gemetfæst on his worde, and hé wæs geþyldig and eádmód erat colloquio blandus, temperantia modestus, Guth. Gr. in, 82. Hé wæs swiðe geþyldig and eáðmód and gemetfæst on eallum his lífe. Bl.

Linked entry: ge-metfæstlíce

heáh-fæder

Entry preview:

Th. i. 396, 9. in Christian times, a father of the church Rǽde him mon líf þǽra heáhfædera ( vitas patrum ), R. Ben. 66, 17. the chief of a religious community, an archimandrite Héhfæder, láreów archimandrita, i. princeps ouium, An.

hwettan

Entry preview:

Z. 167, l. to sharpen the edge of an imple-ment (lit. or fig.) Se lǽce hýt his seax and hwete (hwæt, v. l. ), Past. 166, 6. Þá undeádlican wyrmas hwettað hyra téð tó þon ꝥ hig. . . úrne líchoman slítan, Ll. Th. ii. 396, 6.

on-ginnan

Entry preview:

Onginnað nú þegenlíce, . . . and syllað eówer ágen líf for ðǽre sóðfæstan ǽ, 25, 248

be-heáwan

(v.)
Grammar
be-heáwan, bi-heáwan; p. -heów; pp. -heáwen

To beatbruisehewcut offto separate fromdeprive oftundereheówcædendo privareamputare

Entry preview:

Hwonne me wráþra sum aldre beheówe when some enemy might deprive me of life Cd. 128; Th. 163, 21; Gen. 2701

Linked entries: be-heówe bi-heáwan

mis-cweðan

(v.)

to speak amiss or incorrectlyto cursemaledicere

Entry preview:

Lind. 9, 28

mýdrece

(n.)
Grammar
mýdrece, an; f.

A chest

Entry preview:

Lind. 12, 6

Linked entries: méderce mídrece

nǽtan

(v.)
Grammar
nǽtan, p. te

To trample uponcrushsubdue

Entry preview:

Hé sceal weorðan his lífe tó nytte mid dý ðæt hé nǽte his unþeáwas mores pravorum premere, vitae prodesse, Past. 46, 5; Swt. 353, l0. Nǽtendne proterentem, Wrt. Voc. ii. 118, 3 : Ep. Gl. 18 b, 27

ofer-færeld

(n.)
Grammar
ofer-færeld, es; m. n.
Entry preview:

Crist gewát þurh oferfæreld of deáþe tó lífe, 330, 9. Heore is ðæt scip and se ouerfæreld ðare hæuene eorum (the monks of Christchurch) est navicula et transfretatio portus, Chart. Th. 317, 38.

ge-fýlan

(v.)
Grammar
ge-fýlan, p. ede; pp. ed; v. a.

To fouldefilepolluteinquinarefoedarecontaminare

Entry preview:

C. 35; Th. ii. 356, note 2, line 22. Ðæt man mid flǽsc-mete hine sylfne gefýle that any one should defile himself with flesh-meat, L. C. S. 47; Th. i. 402, 24, note 57

Linked entry: a-fýlan

sib-sum

(adj.)
Grammar
sib-sum, adj.
Entry preview:

Lind. 5, 9

spittan

(v.)
Grammar
spittan, p. te
Entry preview:

Line. Gl. 'Spittle ower to dig over a piece of ground with a spade,' Holderness Gl. 'Spitter a small tool with a long handle for cutting up weeds,' Halliwell's Dict

tæl

(n.)
Grammar
tæl, tel, es; n.

A tale, number, series

Entry preview:

Lind. 14, 21. Of tale numero, Jn. Skt. Rush. 6, 10. Tele laterculo, numero, Hpt. Gl. 442, 51. In ténum talum in decem numeros, Mt. Kmbl. p. 3, 1. Cf. Forerím ł (fore-)tal prologus, p. 1, 1

Linked entries: tal tel fore-tal

temesian

(v.)
Grammar
temesian, temsian
Entry preview:

Lind. 2, 26

þeáw-fæst

(adj.)
Grammar
þeáw-fæst, adj.
Entry preview:

of good manners, of well-ordered life, moral, virtuous Loth hine fægre heóld, þeáwfæst and geþyldig, on ðam þeódscipe, Cd. Th. 116, 26; Gen. 1942: ( Abraham ), 161, 8; Gen. 2662.

un-bleoh

(adj.)
Grammar
un-bleoh, adj.

Not colouredclearbrightsplendid

Entry preview:

Hwæt mæg beón heardes hér on lífe wið ðam ðú móte gemang ðam werode eardian unbleoh on écnesse (but there is no corresponding word in the Latin, which is: Quid durum saeclo consetur in isto, utque illas inter liceat habitare cohortes?), Dóm. L. 302

ge-leccan

Entry preview:

Geleht lyftum, Met. 20, 98. to moisten the lips of a person, give drink to a person Gif hé hyne sylfne mid þǽm ǽspryngum Godes worda gelecð, and his mód mid þǽre swétnysse þæs gástlican gedrinces gefylleð, hé seleð þæs þonne dryncan his þyrstendum móde

ge-swencness

(n.)
Grammar
ge-swencness, e ; f.
Entry preview:

Ne sprǽce hé . . . be Lazares geswencnesse (contritione), þá þá hé cwæð ꝥ hé onféncge manige yfel on his lífe. Gr. D. 310, 27. For þám þingum swá monigra geswencnissa ꝥ wé ealle þá niht férdon mid þurste gewǽcte, Nar. II. 29.

hearma

A field-mousedormouse

Entry preview:

This is in a list of glosses to Leviticus c. xi: in v. 30 mygale occurs in the Vulgate and the A. V. has ferret.] Hearma netila, ii. 114, 61: 60, 10: i. 22, 50. Herma, Txts. 116, 225. Substitute:

ropp

(n.)
Grammar
ropp, es; m.

An intestinethe colon

Entry preview:

Roop colus (in a list of parts of the body), i. 45, 20. Hrop colum, 19, 55. Be wambe coþum and tácnum on roppe and on smælþearmum, Lchdm. ii. 230, 16-18. Tíhþ innan ðone rop and on ðæt smælþearme, 232, 15. Roppum extalibus, Wrt. Voc. ii. 32, 11

Linked entry: rop