Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

missan

(v.)
Grammar
missan, p. miste.

to missfail to hitto escape the notice of a person

Entry preview:

to miss, fail to hit (with gen. of object) Hé miste mercelses, Beo. Th. 4869; B. 2439. to escape the notice of a person (with dat.): Beó se canon him ætforan eágum, beseó tó gif hé wille, ðý læs ðe him misse (lest any part be omitted by him), L.

ge-seglian

(v.)
Grammar
ge-seglian, p. ode, ede; pp. od, ed.
Entry preview:

with sails, Salm.

Linked entries: seglan ge-siglan

ge-wýscan

(v.)
Grammar
ge-wýscan, p. te; pp. ed.

to wishdesireoptaredesiderareto adopt

Entry preview:

to wish, desire; optare, desiderare Ic wolde gewýscan ðæt hí næfdon ða heardsǽlþa ðæt hí mihton yfel dón I would wish that they had not the unhappiness of being able to do evil, Bt. 38, 2; Fox 198, 3. to adopt Him to gástlícum bearnum gewíscede adopted

Linked entries: ge-wíscan wýscan

steóp-

(prefix)
Entry preview:

The form seems to have been used in the first instance in combination with words denoting children, to mark loss of parents, and then to have been combined with father, mother to express the relation of one who married the mother or father of an orphan

á-gímeleásian

(v.)
Entry preview:

Add: with acc. Gif wé hit ágímeleásiaþ, Bl. H. 53, l : 57, 19. Hié ágiémeleásiað (-gýme-, Cote. MSS.) ðone ymbhogan, Past. 137, I. with clause Gif se hierde ágiémeleásað ðæt hé hiera helpe, 137, 14.

stów

(n.)
Grammar
stów, e ; f.
Entry preview:

Wið wífa earfoðnyssum ðe on heora inwerdlícum stówum earfeþu þrowiaþ . . . wyrc tó sealfe, dó on wífa stówe, i. 338, 19-22.

æfter-spyrian

(v.)
Grammar
æfter-spyrian, -spyrgean; p. ede; pp. ed

To inquire afterexamineexaminare

Entry preview:

To inquire after, examine; examinare Gif ge hit willaþ æfterspyrian if ye will examine it, Bt. 16, 2 ; Fox 52, 8

ǽn-íge

(adj.)
Grammar
ǽn-íge, ǽn-ígge

one-eyed

Entry preview:

Alf. 20; Wilk. 30, 11: Cot. 179

be-léweda

(n.)
Grammar
be-léweda, an; m.

A betrayerproditor

Entry preview:

A betrayer; proditor Mid Iudan úres Drihtenes beléwedan with Judas the betrayer of our Lord Wanl. Catal. 137, 38. col. 1

Linked entry: be-léwa

cál

(n.)
Grammar
cál, es; m.
Entry preview:

A herb, wild cole-wort; arboracia, lapsana? — Cál arboracia vel lapsana? Ælfc. Gl. 44; Som. 64, 73; Wrt. Voc. 32, 9

Linked entry: cawel

comp-gim

(n.)
Grammar
comp-gim, gen. -gimmes; m.

A precious gem pretiosa gemma

Entry preview:

A precious gem; pretiosa gemma Mid ðám neorxna wonges compgimmum astǽned stoned with the gems of paradise Salm. Kmbl. 150, 10

cifes-gemána

(n.)
Grammar
cifes-gemána, an; m.

Fornication concubinatus

Entry preview:

C. 21; Wilk. 84, 1

deágan

(v.)
Grammar
deágan, ic deáge, ðú deágest, deágst, dýhst, he deágeþ, deágþ, dýgþ, dýhþ, pl. deágaþ; p. deóg, pl. deógon; pp. deágen

To dye, colour tingĕre

Entry preview:

To dye, colour; tingĕre Heoro-dreóre deáþfǽge deóg the death-doomed dyed it with fatal gore, Beo. Th. 1704; B. 850

ferht-líc

(adj.)
Grammar
ferht-líc, adj.

Rationalwisejustequitablerationālissăpiensæquus

Entry preview:

Rational, wise, just, equitable; rationālis, săpiens, æquus Drihten ferhtlíc riht folcum démeþ Dŏmĭnus jūdĭcābit pŏpŭlos in æquĭtāte, Ps. Th. 95, 10

Linked entry: ferhþ-líc

folc-lǽsung

(n.)
Grammar
folc-lǽsung, e; f.

Public lyingslanderpublĭcum mendācium

Entry preview:

Alf. pol. 28; Wilk. 41, 19

ís-gebind

(n.)
Grammar
ís-gebind, es; n.
Entry preview:

A bond of ice Winter ýðe beleác ísgebinde winter locked up the wave with icy bond, Beo. Th. 2270; B. 1133

Linked entry: ge-bind

múþ-bana

(n.)
Grammar
múþ-bana, an; m.

One who destroys with the mouth

Entry preview:

One who destroys with the mouth Him Grendel wearþ tó múþbonan, leófes mannes líc eall forswealg, Beo. Th. 4165; B. 2079

palm-wicu

(n.)
Entry preview:

the week which begins with Palm Sunday On ðære palmwucan, Rub. Lk. Skt. 22, 1: Rub. Jn. Skt. 12, 1, 24

geond-brǽdan

(v.)
Grammar
geond-brǽdan, p. -brǽdde; pp. -brǽded [geond over, brǽdan to spread]
Entry preview:

To overspread; supersternĕre Hit geondbrǽded wearþ beddum and bolstrum it was overspread with beds and bolsters, Beo. Th. 2483; B. 1239

ge-wemming

(n.)
Grammar
ge-wemming, -wemmincg, e; f.

A corruptionviolationprofanationcorruptio

Entry preview:

A corruption, violation, profanation; corruptio Be reste daga gewemminge with regard to the profanation of sabbaths, Nicod. 10; Thw. 5, 22