Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-gildan

Entry preview:

Agustus herede þá ofermétto . . . Raþe þæs Rómáne anguldon þæs wordes mid miclum hungre, Ors. 6, 1; S. 254, 15. with acc.

frættewian

(v.)
Grammar
frættewian, frætwian, fretwian, frætwan; p. ode, ede; pp. od, ed

To adorndeckembroidertrimornāre

Entry preview:

Sáwle frætwaþ hálgum gehygdum they adorn their souls with holy meditations, Exon. 44 b; Th. 150, 14; Gú. 778. Ða ðe geolo godwebb geatwum frætwaþ those who embroider the yellow godly garment with ornaments, Exon. 109 a; Th. 417, 26; Rä. 36, 10.

Linked entry: fretwian

dynt

Entry preview:

Th. i. 16, 17-18, 5. the sound made by a blow, thud of a body striking the ground Swíþe oft se micla anweald ðára yfelena gehríst swíþe fǽrlíce, swá swá greát beám on wyda wyrcþ hlúdne dynt ( strikes the ground with a loud thud ), ðonne men lǽst wénaþ

a-gifan

(v.)
Grammar
a-gifan, -gyfan, -giefan, -geofan; p. -gæf, -geaf, -gef, pl. -géfon, -geáfon; pp. -gifen, -giefen, -gyfen

To restoregive backgive upleavereturnrepayrenderpaygivereddererestitueretradererelinquereexsolveredare

Entry preview:

Úton agifan ðæm ésne his wíf let us restore to the man his wife, Bt. 35, 6; Fox 170, 6. Eorþe ageaf ða the earth gave up those, Exon. 24b; Th. 71, 15; Cri. 1156. Ðone hie ðære cwéne agéfon they gave him up to the queen. Elen. Kmbl. 1171; El. 587.

ge-wis

Entry preview:

S. 23, 631. (1 b) certain, about (be) :-- 'Ic wolde witan swá be Gode . . . þæt mé nán þing meahte on nánum tweónunga gebringan.' 'Gelýfst þú þæs þæt ic þé mæge dón gewisran be Gode þonne þú nú eart be ðám mónan?,' Solil.

éþ

(adv.)
Grammar
éþ, adv.

More easily

Entry preview:

More easily Ðæt ic ðý éþ mǽge ðæt sóþe leóht on ðé gebringan that I may the more easily bring upon thee the true light, Bt. 5, 3; Fox 14, 20: 19; Fox 70, 3. Ðú meaht éþ gecnáwan thou mightest more easily know, Bt. Met.

sceand-full

(adj.)
Grammar
sceand-full, adj.

Shameful, infamous, vile

Entry preview:

[Him wule þunche swiðe strong and swiðe scondful þet he scal al aȝeuen and seodðan bisechen milce et þan ilke monne þe he haueð er istolen, O. E. Homl. i. 31, 2.]

cyrc-weard

(n.)
Grammar
cyrc-weard, cyric-weard,cyrc-werd,es ; m.

A churchwarden, sacristanecclesiæ custos, sacri scriniarius

Entry preview:

Se bisceop befran ðone cyrcweard hwǽr ðæs hálgan wǽpnu wǽron the bishop asked the sacristan where the weapons of the saint were, Homl. Th. i. 452, 2. Ðá wæs án cyrce weard Yware wæs geháten there was a sacristan called Yware, Chr. 1070; Erl. 207, 33

Linked entry: cyric-weard

heord-rǽden

Grammar
heord-rǽden, heord-rǽdenn.

watching overa guardwatch

Entry preview:

fidelity of his care of the cattle), Hml.

Linked entries: hird-ness hird-ræden

Wætlinga-strǽt

(n.)
Grammar
Wætlinga-strǽt, e; f.

Watling Street, the Roman road running from Dover, through Canterbury, Rochester, London, St. Alban's,Dunstable, Fenny Stratford, Towcester, Weedon, Wroxeter to Chester.

Entry preview:

Florence of Worcester, in his Chronicle under the year 1013, gives a mythical explanation of the word, that it was the road which the sons of King Weatla made across England] Ðis sint ða landgemǽra ðara landa tó Baddanbyrig ( Badby) and tó Doddanforda

Linked entry: Erming-strǽt

ge-þreátian

(v.)
Grammar
ge-þreátian, p. ode, ade; pp. od, ad [þreátian to urge, press]
Entry preview:

Th. 55, 6: Exon. 68 a; Th. 253, 6; Jul. 176. Se snáw hý geþreátaþ the snow oppresseth them, Salm. Kmbl. 607; Sal. 303. Geþýd and geþreátod rebuked and threatened, Andr. Kmbl. 871; An. 436: 2231; An. 1117: Elen. Kmbl. 1387; El. 695.

riht-lic

Entry preview:

Add Ic wolde witan hú rihtlic (justum) ꝥ sý ꝥ seó scyld sí wítnod bútan ænde, seó þe þurhtogen byþ mid þám ende, Gr. D. 334, 23. add: proper Þá dagas syndon rihtlice tó fæstenne, Shrn. 80, 2.

módig

(adj.)
Grammar
módig, adj.

of high or noble spirithigh-spiritednoble-mindedboldbravecourageousproudarrogantheartyearnestimpetuousboldheadstrongstubbornwilful

Entry preview:

Th. 136, 6; By. 147. Se módiga (Holofernes ), Judth. 10; Thw. 22, 7; Jud. 52. Se módega mǽg Higeláces ( Beowulf ), Beo. Th. 1630; B. 813. Se módga ( the Phenix ), Exon. 59b; Th. 216, 3; Ph. 262.

ge-healdsumnys

(n.)
Grammar
ge-healdsumnys, -nyss, e; f.

A keepingobservancepreservationabstinencecustōdiaobservātioconservātioabstĭnentia

Entry preview:

Th. i. 244, 15. Ðæt he wǽre on gehealdsumnysse ðæs bebodes his Scyppende underþeód that he was subject to his Creator in the keeping of the commandment, Boutr. Scrd. 17, 29.

burh-bryce

(n.)
Grammar
burh-bryce, -brice, es; m.
Entry preview:

A breaking into a castle or dwelling, — the fine for this burglary, L. In. 45; Th. i. 130, 6, note 9: L. Alf. pol. 40; Th. i. 88, 7, note 16

Linked entry: burh-brece

á-lǽnan

(v.)
Grammar
á-lǽnan, p. de (not ede).
Entry preview:

Martin ) þe hí ǽr álǽndon tó ðám biscopdóme of heora burhscíre, Hml. Th. ii. 518, 21. Hé næfde þæt feoh him tó álǽnenne, 178, 3. of a lord's grant to a vassal Ǽlcon híredmen his onrid þe hé álǽned hæfde, Cht.

hyht-líc

(adj.)
Grammar
hyht-líc, adj.

hopefulpleasantjoyousexultant

Entry preview:

Beóþ ðonne eádge ðe ðǽr in wuniaþ hyhtlíc is ðæt heorþwerud happy are they that dwell therein, joyous is that band, Exon. 93 b; Th. 352, 1; Sch. 91; Cd. 95; Th. 125, 8; Gen. 2076.

Linked entry: ge-hyhtlíc

ge-féran

(v.)
Entry preview:

Th. 118, 59, to depart this life, die Þá þe of middangearde wǽron tó geféranne (geleóranne, v.l. ) . . . heó geférde (geleórde, v.l.) qui de mundo essent rapiendi, . . . transierat.

dyderung

(n.)
Grammar
dyderung, dydrung, e; f.

An illusion, delusion, pretence delūsio, simŭlātio

Entry preview:

An illusion, delusion, pretence; delūsio, simŭlātio Ðæs hálgan andwerdnyss acwencte ðæs deófles dyderunge the presence of the saint quenched the delusion of the devil, Homl. Th. ii. 140, 19.

ǽstel

(n.)
Grammar
ǽstel, es; m.

A tableta table for notesa waxed tabletindicatoriumastulapugillaris

Entry preview:

And in God's name, I command that no man take the tablet from the book, nor the book from the minster, Past. Hat. MS. Pref