Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ár-hwæt

(n.; adj.)
Grammar
ár-hwæt, g. m. n. -hwates; f. -hwætre; adj. [ár honour, hwæt eager, brisk]

Eager or desirous of honourboldvalianthonoris cupidusfortis

Entry preview:

Eager or desirous of honour, bold, valiant; honoris cupidus, fortis Wealas ofercómon eorlas árhwate the men eager for glory overcame the Welsh, Chr. 937; Erl. 115, 22; Th. 208, 9, col. 2; Æðelst. 73

and-weardnes

(n.)
Grammar
and-weardnes, -ness, and-weardnys, and-wardnys, -nyss, e; f.

Presentnesspresencepresent timepræsentiapræsens tempuspræsens

Entry preview:

Presentness, presence, present time; præsentia, præsens tempus, præsens Wæs ic swýðe for his andweardnesse afyrhted ejus præsentia eram exterritus, Bd. 4, 25; S. 600, 42. On andweardnysse in prcesenti, I. I; S. 474, 1

Linked entry: and-wardnys

angel-twicce

(n.)
Grammar
angel-twicce, an; f.

A red worm used for a bait in angling or fishinglumbricus

Entry preview:

A red worm used for a bait in angling or fishing; lumbricus Rén-wyrrn vel angel-twicce lumbricus, Ælfc. Gl. 24; Som. 60, 30; Wrt. Voc. 24, 31.[twachel the dew-worm, Halwl. Dict.]

Linked entry: angol-twæcce

cear-gealdor

(n.)
Grammar
cear-gealdor, -gealides; n. [galdor = an incantation, charm]

A dire or horrible enchantmentcantio vel loquela mæsta

Entry preview:

A dire or horrible enchantment; cantio vel loquela mæsta Helle gǽstcleopade fór corþre ceargealdra full the spirit of hell cried before the multitude, full of dire enchantments, Exon. 74b; Th. 279, 24; Jul. 618

efn-éðe

(adj.)
Grammar
efn-éðe, adj.

Equally easyæque făcĭlis

Entry preview:

Equally easy; æque făcĭlis Is efnéðe up and of dúne to feallanne foldan ðisse it is equally easy for this earth to fall up and down, Bt. Met. Fox 20, 333; Met. 20, 167

feorh-gebeorh

(n.)
Grammar
feorh-gebeorh, gen. -gebeorges; n.

Life's securityrefugevītæ servātiorefŭgium

Entry preview:

Life's security, refuge; vītæ servātio, refŭgium He gelǽdde ofer lagustreámas máþmhorda mǽst on feorhgebeorh he led the greatest of store-houses over the water-streams for refuge, Cd. 161; Th. 201, 8; Exod. 369

mǽl-gesceaft

(n.)
Grammar
mǽl-gesceaft, e; f.

That which happens at its appointed time in accordance with the decrees of fate

Entry preview:

That which happens at its appointed time in accordance with the decrees of fate Ic bád mǽlgesceafta I waited for that which in due time fate would assign me, Beo. Th. 5467; B. 2737

rifter

(n.)
Grammar
rifter, riftr, es; m.
Entry preview:

An instrument for reaping, a sickle, scythe Riftr falx, Txts. 62, 430. Rifter, Wrt. Voc. ii. 35, 1. Wíngeardseax, rifte[r] vel sicul falx, 146, 76. Riftre falce, 79, 69. Riftras falcis, 108, 19

sigor-tiber

(n.)
Grammar
sigor-tiber, es ; n.
Entry preview:

A sacrifice for victory or deliverance Wes ðú on ófeste . . . ðæt ðú lác onsecge sigortifre hasten to offer with a sacrifice, that may deliver you from your peril, Exon. Th. 257, 30 ; Jul. 255

Linked entry: sige-tiber

sprǽc-hús

(n.)
Grammar
sprǽc-hús, es; n.
Entry preview:

A house for speaking Sprǽchús auditorium, Wrt. Voc. i. 58, 11. Úþwitena sprǽchús curia vel senatus, 13. [O. L. Ger. sprác-hús curia: O. H. Ger. spráh-hús curia, consistorium, praetorium.] Cf. sprǽc-ærn

tír-wine

(n.)
Grammar
tír-wine, es; m.
Entry preview:

A glorious friend, an epithet of the follower of a successful chief Se hláford biþ tó upáhæfen inne on móde for ðæm anwalde ðe him ánra gehwilc his tírwina tó fultemaþ, Met. 25, 21

ǽr-dǽd

Entry preview:

Hú micel is ðæt wíte ðe byð for ǽrdǽdum . . . cyningc wile déman ánra gehwylcum be ǽrdǽdum quanta malis maneant tormenta . . . adveniet judex mercedem reddere cunctis, Dóm. L. 93, 96: Wlfst. 137, 1, 3. Add

beorhtnes

Entry preview:

Sé hátte Lucifer for þǽre miclan beorhtnisse his mǽran híwes, Ælfc. T. Grn. 2, 35. Seó earme sáwl geseah miccle beoroht-nesse . . . þú gesyhst eallra háligra beorohtnessa, Ll. Th. ii. 398, 27-34. Add

beótung

Entry preview:

For hwon sceolon gé mid eówrum leásum beótingum mé egsian?, Guth. 38, 27. Add

be-solcen

Entry preview:

Oft ðá monðwǽran weorðað suá besolcne and suá wlace and suá sláwe for hira monnðwǽrnesse ðæt hié ne anhagað náne wuht nyttwyrðes dón saepe mansueti dissolutionis torpescunt taedio, Past. 289, 15: 239, 3. Add:

Linked entry: be-sylcan

lah-lic

Entry preview:

For 'Scint. 9, Lye' substitute Sé þe gylt his bóte lah*-*licre ( legitima ) beheófað, Scint. 46, 2. Gif hé nelle ꝥ ornest oþþe ne mage, begyte him lahlicne spalan, Ll. Th. i. 489, 16

leornung-scól

(n.)
Grammar
leornung-scól, e; f.
Entry preview:

A school for (book-)learning Hé wæs þæs mynstres láreów þe is genemned Flundis. In þæs leornungscóle drohtnigende and gelæred wæs (in discipulatu illius conversatus atque eruditus est) sum man, Gr. D. 14, 6

wel-gelícod

Entry preview:

Add: well-pleasing, much liked Ic nát for hwí eów sindon þá ǽrran gewin swá welgelícad, Ors. 3, 7 ; S. 120, 2. On welgelícodon folces ðínes in beneplacito populi tui, Ps. Vos. 105, 4

weoruld-hád

Entry preview:

Add: a secular rank or order Þeán þe ús ná ne lyste tó þǽre sprǽce gecyrran, wé becumað genýdde tó ðǽre for gewille þára woruldháda (worldly men, cf. weoruld-mann; ), Gr. D. 209, 24

a-weól

flowed forth

Entry preview:

flowed forth, Cot. 72