Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ríd-wíga

Grammar
ríd-wíga, l.
Entry preview:

-wiga

rím-cræft

Entry preview:

Rímcræft arithmetica, An. Ox. 55, 1: arithmeticam, causam numerorum, 5441. Add

un-rím

(adj.)
Grammar
un-rím, adj. ¶
Entry preview:

Se ingang begiten bið mid ælmesdǽdum and óþrum unrím gódum, Hml. S. 33, 241. Add

bén-ríp

(n.)
Grammar
bén-ríp, e; f.

The reaping of corn by requestad preces messio

Entry preview:

The reaping of corn by request; ad preces messio. Originally the tenant came to reap corn etc. at his lord's request : in time, it grew into a custom or duty, but its old designation bén-ríp was still used Eác he sceal hwíltídum geára beón on manegum

Linked entry: béd-ríp

fóre-rím

(n.)
Grammar
fóre-rím, es; m.

A prologueprefaceprolŏgus

Entry preview:

A prologue, preface; prolŏgus Onginneþ fórerím incĭpit prolŏgus, Mt. Kmbl. Præf. p. 1. 1

niht-rím

(n.)
Grammar
niht-rím, es; n.

A number of days

Entry preview:

A number of days Nihtrím scridon, Exon. Th. 167, 35; Gú. 1070

oht-ríp

(n.)
Entry preview:

harvest; messis, Mt. Kmbl. Lind. 9, 38: Lk. Skt. Lind. 10. 2.(?)

ríp-tíma

(n.)
Grammar
ríp-tíma, an; m.
Entry preview:

Harvest-time Lǽtaþ ǽgðer weaxan óþ ríptíman, and on ðam ríptíman ic secge ðám ríperum, Mt. Kmbl. 13, 30

sand-rid

(n.)
Entry preview:

a quick-sand Sandrid syrtes, Wrt. Voc. i. 57, 19

scilling-rím

(n.)
Grammar
scilling-rím, es; n.
Entry preview:

A reckoning by shillings:?-Se mé beág forgeaf, on ðam siex hund wæs smǽtes goldes sceatta scillingríme a ring containing gold to the value of six hundred shillings, Exon. Th. 324, 10; Víd. 92

winter-rím

(n.)
Grammar
winter-rím, es; n.
Entry preview:

A number of years Heora winterrím anni eorum, Ps. Th. 89, 5

ge-rid

(n.)
Grammar
ge-rid, meat, food (?). v. bed-gerid,
Entry preview:

which may mean the food laid up by the ants in the ant-hill Ball seó lustfulnes and swetiies þæs lichaman weorðeþ tó wyrma geride dulcedo illius vermes (Job 24, 20 where the A. V. has, ' the worm shall feed sweetly on him '), Gr. D. 323, 3

Linked entry: -rid

ge-rid

(n.)
Grammar
ge-rid, es; n.
Entry preview:

Riding Eqttilaius ferdwerod vel cored, gerid, i. eqnitatio, Wrt. Voc. ii. 143, 73. <b>ge-rid</b> fever, inflammation (?)

ge-rif

(n.)
Grammar
ge-rif, a seizing.
Entry preview:

Substitute: ge-rif, es; n. A string of things, a number of things strung together (v. N. E. D. and D. D. riff, reeve a string or rope of onion s) An gerif fisca una serta, Wrt. Voc. i. 54, 40. An geríf fisca oððe in snǽs fisca oððe ððra þinga, 64, 9

ge-rís

(n.)
Grammar
ge-rís, rage; — Gerls
Entry preview:

rabies, Wrt. Voc. ii. 118, 66

ríp-ness

(n.)
Entry preview:

In l. 2 read 39 for 29

ge-rím

Grammar
ge-rím, <b>; I.</b>
Entry preview:

Þæt sylfe gerím þára wintra wæs hæbbende quem se numerum annorum fuisse habiturum, Bd. 5, 8; Sch. 586, 17. Add

riðða

(n.; v.)
Grammar
riðða, rixe, ríxian. ryðða, rysc, rícsian.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

bed-reda

(n.)
Grammar
bed-reda, -rids, an; m. [bed a bed, reda = rida from riden ridden, pp. of rídan to ride, hence the def. adj. bedreda bedridden, and the noun bedreda, bedrida one bedridden]

One BEDRIDDENclinicus

Entry preview:

One BEDRIDDEN; clinicus Ðǽr læg be ðam wege án bedreda there lay by the way one bedridden, Homl. Th. ii. 422, 4. Arás se bedreda, and arn blissigende the bedridden arose, and ran rejoicing, ii. 422, 9. Ðá ðá se sunderhálga Iosias ðæt tácn geseah on ðam

ge-rínan

(v.)
Grammar
ge-rínan, pp. -rinen
Entry preview:

To touch, take hold of, grip; tangĕre, contingĕre, arrĭpĕre Ne ofer ðæt syððan hine ó gerínan dorste neque unquam exinde eum audēret contingĕre, Bd. 3, 12; S. 537, 14. Wæs he sóna gerinen líchomlíce untrumnysse confestim languōre corpŏris tactus est,