Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wíg-wǽpen

(n.)
Grammar
wíg-wǽpen, es; n.
Entry preview:

A weapon of war Ǽlce wígwǽpna and ǽghwylce woruldsaca lǽte man stille, Wulfst. 170, 8

wíg-weorþung

(n.)
Grammar
wíg-weorþung, e ; f.
Entry preview:

Honour to idols Búton ðú forlǽte ða leásinga, weohweorðinga, and wuldres God ongyte gleáwlíce, Exon. Th. 253, 14; Jul. 180. Hwílum hié gehéton æt heargtrafum wígweorþunga, Beo. Th. 353; B. 176

wíh-gyld

Similar entry: wíg-gild

wil-cuma

(n.)
Grammar
wil-cuma, an; m.
Entry preview:

One whose coming is pleasant, a welcome person (or thing) Mé is ðín cyme on myclum ðonce, and ðú eart leóf wilcuna grains mihi est multum adventus tui, et bene venisti Bd. 4, 9; S. 577, 22. Leóf wilcuma Frysan wífe, Exon. Th. 339, 17; Gn. Ex. 95. Hé

wil-dǽd

(n.)
Grammar
wil-dǽd, e; f.
Entry preview:

An acceptable deed, favour, benefit Móna se ændlefta, wyldǽda (wel-? v. wel-dǽd) biddan nytlíc is. Lchdm. iii. 188, 24

wír-boga

(n.)
Grammar
wír-boga, an; m.
Entry preview:

Bent wire used in ornamenting an object Mec ( a horn ) þeceþ geong hagostealdmon golde and sylfore, wóum wírbogum, Exon. Th. 395, 5; Rä. 15, 3

wír-grǽfe

(n.)
Grammar
wír-grǽfe, an; f.

A myrtle-grove

Entry preview:

A myrtle-grove Wírgrǽfen (-an?) mirteta Wrt. Voc. ii. 90, 18; 57, 5

Wir-healh

(n.)
Grammar
Wir-healh, gen. -heales; pl. -healas; m.

Wirralthe peninsula between the Dee and the Mersey

Entry preview:

Wirral, the peninsula between the Dee and the Mersey Fór se here of Wírheale (-healan, v. l.) in on Norð-Wealas, Chr. 895; Th. i. 170, 171. Hié fóron ðæt hié gedydon on ánre wéstre ceastre on Wírhealum; seó is Légaceaster geháten, 894; Th. i. 170, 171

Linked entry: healh

wind-ǽdre

(n.)
Grammar
wind-ǽdre, an; f.
Entry preview:

A windpipe Góma palatum, sweora collum, hracan fauces, windǽddran arteriae, þrotu guttur Wrt. Voc. i. 43, 35-39

wind-fana

(n.)
Grammar
wind-fana, an ; m.
Entry preview:

A cloth for winnowing with, a fan Windfona scabellum Wrt. Voc. ii. 119, 71: i. 289, 22. His fone ł windfone (fonnae ł windgefonnae, Lind.) in honda his and clǽnsaþ bereflór his cujus uentilabrum in manu ejus et purgauit aream suam Lk. Skt. Rush. 3, 17

Linked entries: fana fann

wind-filled

(adj.)
Grammar
wind-filled, adj.
Entry preview:

Wind-felled, blown down by the wind Wudu*-*wearde gebyreþ ǽlc windfylled treów, L. R. S. 19 ; Th. i. 440, 10

Linked entry: fillan

wind-gerest

(n.)
Grammar
wind-gerest, e; f.
Entry preview:

A windy resting-place (?), a hall open to the winds (?) Hé gesyhð sorhcearig on his suna búre wínsele wéstne, windgereste (wind gereste, MS. : windge reste, Grein) he sees the hall deserted, the resting-place of men open to the winds (? For the hall

wind-hladen

(adj.)
Grammar
wind-hladen, adj.
Entry preview:

Wind-laden, windy, Lye

wind-scofl

(n.)
Grammar
wind-scofl, e; f.
Entry preview:

A fan Winds(c)obl ventilabrum, Wrt. Voc. ii. 71, 66

Linked entry: windwig-scofl

wind-swingla

(n.)
Grammar
wind-swingla, an; m. A fan
Entry preview:

Windswingla pala vel ventilabrum, Wrt. Voc. i. 41, 36

wine-scipe

(n.)
Grammar
wine-scipe, es; m.
Entry preview:

Friendship Winescipe collegio (the passage is: Inseparabili angelicae sodalitatis collegio perfrui, Ald. 15), Wrt. Voc. ii. 77, 10: 18, 5. Lǽst wǽre and winescype, word ða wit sprǽcon, Exon. Th. 172, 17; Gú. 1145

wine-treów

(n.)
Grammar
wine-treów, e ; f.
Entry preview:

Faith between friends (between husband and wife; cf. wine ) Ðæt hé ( the man ) ða wǽre and ða winetreówe be him lifgendum lǽstan wolde, ðe git on ǽrdagum oft gesprǽcon, Exon. Th. 475, 20; Bo. 50

winn-stów

(n.)
Grammar
winn-stów, e; f.
Entry preview:

A wrestling-place Winstówe scammatis Hpt. Gl. 405, 40. On winstówe in scammate 489, 59. Winstówe palaestrarum 478, 50

Linked entry: win-stów

ǽg-wern

Similar entry: ǽg-hwǽr

and-wís

Entry preview:

Add: v. un-andwís: and-wísnes. Add: Andwísnis experimentum. Wrt. Voc. ii. 107, 50: 29, 57