ǽrendian
to go on an errand (acc.), act as emissary or advocate in a matter ⬩ to go on an errand to (tó) a person ⬩ to go on an errand for a person (dat.) to (tó) another, intercede ⬩ to go on a mission for an object (gen.), negotiate for
Entry preview:
to procure a wife for his lord, Past. 143, 1
a-metan
to mete ⬩ measure ⬩ measure out ⬩ metiri ⬩ emetiri ⬩ to measure out to any one ⬩ to allot ⬩ assign ⬩ bestow ⬩ aliquid alicui emetiri ⬩ ex mensura dare ⬩ largiri ⬩ to measure out ⬩ plan ⬩ form ⬩ make ⬩ emetiri ⬩ for-mare ⬩ confingere
Entry preview:
Kmbl. 2493; El. 1248. to measure out, plan, form, make; emetiri, for-mare, confingere Ðú amǽte mundum ðínum ealne ymbhwyrft and uprádor thou measuredst with thine hands the whole circumference and the firmament above, Elen. Kmbl. 1456; El. 730
Linked entry: a-mæt
strícan
Entry preview:
Strýc þú of ufwerdum heáfde mid þínum twám scytefingran nyþerweard forð for þíne earmas andlang þínra hleóra, 119, 16. Sete þú þínne scytefinger uppon þínne fót and stríc on twá healfa þínes fét þám gemete þe hí gesceapene beóð, 126, 9.
hiw
shape ⬩ form ⬩ shape ⬩ figure ⬩ a form ⬩ shape ⬩ writing ⬩ appearance ⬩ aspect ⬩ colour ⬩ form ⬩ kind ⬩ nature ⬩ character ⬩ formula ⬩ form ⬩ type ⬩ model ⬩ a pretex ⬩ a fancy ⬩ a kind ⬩ species
Entry preview:
Gr. 139, 4: 140, 4. a form, shape, something formed by carving, writing, &c.: Hér ámearcod is háligra híw þurh handmægen áwriten on wealle, An. 725. Híwe simulacro, i. statua, An. Ox. 2285. Híw (híf, An.
Butting-tún
Entry preview:
XXIX; and Strigulensia, p. 60] has put forward a claim for Buttinton in Tidenham, on the peninsula formed by the Severn and the Wye. There are traces of works here, though less considerable than those at Buttington in Montgomeryshire. Mr.
forhtian
To fear
Entry preview:
Forohtandum ðegnum pauentibus discipulis, Jn. p. 4, 16. with the occasion of fear given with a preposition: Ic ne forhtige for ðínum gebeóte, Hml. S. 14, 101. Þæt hé forhtige for synnum, Wlfst. 179, 15.
ge-beót
Entry preview:
Ðá cwæð Georius him tó: ' Ic ne forht*-*ige for ðinum gebeóte, ' 14, 101. Hé swór ꝥ hé Godes hús wolde for-bærnan . . . Hé eft genam fyrde, wolde his gebeót mid weorcum gefrem-man, 25, 621.
fífel
A sea-monster ⬩ monster ⬩ giant ⬩ monstrum mărīnum ⬩ gĭgas
Entry preview:
A sea-monster, monster, giant; monstrum mărīnum, gĭgas Þurh fífela gefeald forþ onette through the field of the monsters he hastened forth, Wald. 76; Vald. 2, 10
nearu
confinement ⬩ durance ⬩ prison ⬩ a strait ⬩ difficulty
Entry preview:
Nearwe genýddon on norþwegas wiston him be súþan Sigelwara land the difficulties of the situation forced them to the north for they knew that to the south of them lay the land of the Ethiopians, Cd. Th. 181, 29; Exon. 68.
fléwsa
A flowing ⬩ flux ⬩ fluxus
Entry preview:
A flowing, flux; fluxus Wið innoþes fléwsan for flux of inwards, Herb. 53, 2; Lchdm. i. 156, 14: Med. ex Quadr. 6, 9; Lchdm. i. 352, 15.
ge-un-rétan
To make sorrowful ⬩ sadden ⬩ trouble ⬩ contristare
Entry preview:
Ðá wearþ se cyning geunrét for ðam áðe and for dám ðe him mid sǽton nolde ðeáh hí geunrétan et contristatus est rex propter jusjurandum et propter simul discumbentes noluit eam contristare, Mk. Bos. 6, 26: Mt. Bos. 14, 9: Lk. Bos. 18, 23
gyte
Entry preview:
Ne mihton hí for ðam ormǽtan gyte heora fét of ðære cytan astyrian they could not move their feet from the cottage for the excessive flood, Homl. Th. ii. 184, 6.
ge-beorhlíc
Safe ⬩ cautious ⬩ prudent ⬩ becoming ⬩ tūtus ⬩ circumspectus ⬩ dĕcens
Entry preview:
Swilce hit fór Gode gebeorhlíc sý and fór weorulde aberendlíc as it may be becoming before God and tolerable before the world, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 6 : L. C. S. 2; Th. i. 376, 14
teáfor
a pigment, material used for colouring, tiver (red ochre for marking sheep (Suffolk) ⬩ a material used in making a salve
Entry preview:
a pigment, material used for colouring, tiver (red ochre for marking sheep (Suffolk), v. E. D. S. Pub. Old Farming Words, no. vi) Métingc pictura, reád teáfor minium, Wrt. Voc. i. 46, 74. Teáfor minium, 75, 20.
un-mann
a bad man ⬩ an inhuman person ⬩ one who is not a mere man ⬩ a hero
Entry preview:
a bad man, an inhuman person Swá fela ðúsend engla mihton eáðe bewerian Crist wið ðám unmannum ( those who came to seize Jesus ), gif hé ðrowian nolde sylfwilles for ús, Homl. Th. ii. 246, 30. [Cf. O. H.
án-wilnes
Entry preview:
For nánre anwielnesse (pertinacia), 12. Mid ánwilnesse procaciter, R. Ben. 15, 13. Gyt git þurhwuniað on incre ánwilnesse. Bl. H. 187, 33. He hit for his ánwylnysse déð, Hml. S. 12, 6: 13, 92. Forlǽt þíne ánwylnysse, 8, 114: Hml.
cunnung
Entry preview:
For þon þe hí ne magon þá ungesewenlican þing witan þurh cunnunge and áfandunge quia illa invisibilia scire non valent per experimentum, 261, 1.
freó-sceatt
Entry preview:
and for þám ánum foroft gefreóde not those only that are free, but still more those that are born chattels and the absolute property of other men, and for the particular purpose are very often freed; non solum liberi, sed etiam plerumque et ex conditione
Linked entry: freó
synderlíce
Entry preview:
Add Cweþon twégen sealmas, ánne for cinge sinderlíce (specialiter), óþerne for cincg and cwéne and híredmannum, Angl. xiii. 381, 222.