Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

gnornung

(n.)
Entry preview:

a feeling or expression of grief, sorrow, &c. On gnornunga módes in merore animi, Kent. Gl. 517. Hit náuht elles nát bútan gnornunga crescit in immensum noxia cura, Bt. 3, 2; F. 6, 12: Met. 3, 10. Þǽr is wóp wíde gehéred . . . and gnornunge mecga

godspellic

Entry preview:

Add: of the gospel, contained in the gospel Swá ús seó godspellice racu cýð, Hml. Th. i. 76, 30. Godspellicere race euangelice relationis, An. Ox. 1797. Godspellicere sprǽce euangelico oraculo, 3067. belonging to the times of the gospel, belonging to

láþ

(n.)
Grammar
láþ, es; n.
Entry preview:

Nis him nán láð, hé rest hine eáðe, Ps. Th. 40, 9. Þæt nán wiht ne sý . . . þæs leófes ne þæs láðes þæt hig þonne mihte fram úres Drihtnes lufan ásceádan, Wlfst. 185, 2. Ne cweðe gé nán láð ðǽm deáfan non maledices surdo Past. 453, 1. Gif hit ꝥ wǽre,

mæsse-reáf

Entry preview:

For 'Vestment' 1. 'Vestments', and add Eall swá be mæssereáfe þe sume menn maciað of heora ealdum cláðum, Hml. A. 35, 279. Se hálga Swídun on scínendum mæssereáfe stód swylce hé wolde mæssian, Hml. S. 21, 354. Mæssepreóst sceal habban clǽne mæssereáf

murcnung

Entry preview:

Wearð ðá micel morcnung and ormǽte wóp, Ap. Th. 6, 9. Murcnunge yfel ná ætíwe ne murmurationis malum appareat R. Ben. I. 64, 17. Se fæder forwearð on móde and seó módor mid murcnunge wæs fornumen, Hml. S. 2, 105. Þíne eáran áwend fram fúlre sprǽce and

segnian

(v.)
Entry preview:

Add Hé his hand úp áhóf and sénode hine sylfne, and þus cwæð, 'God Ælmihtig gebletsige mé,' Hml. S. 23, 521. 'Segna þé, and sete þé on ꝥ tácen ðǽre hálgan róde.' Hé cwæd, 'Ic wille mé segnian, ac ic ne mæg' ' Signum tibi sanctae crucis imprime'. Respondebat

be-sencan

(v.)
Grammar
be-sencan, bi-sencan; p. -sencte; pp. -senced
Entry preview:

To sink, immerge; mergere, demergere Ic besence mergo, Ælfc. Gr. 28, 4; Som. 31, 36. Hreóhnys besencte me tempestas demersit me, Ps. Spl. 68, 3 : Ps. Th. 68, 2 : Menol. Fox 421; Men. 212. Ðe-læs me besencen ne me demergant, Ps. Th. 68, 14. Sí besenced

Linked entries: bi-sencan be-seah

dene

(n.)
Grammar
dene, an; f.

A valley vallis

Entry preview:

A valley; vallis Dene vallis, Ælfc. Gr. 9, 28; Som. 11, 55: Wrt. Voc. 80, 44: Ælfc. Gl. 97; Som. 76, 64; Wrt. Voc. 54, 8. Ǽlc dene biþ gefylled every valley shall be filled, Homl. Th. i. 360, 33. Seó dene ðe ðú gesáwe vallis illa quam aspexisti, Bd.

Linked entries: Dæne Dena lagu

ge-brec

(n.)
Grammar
ge-brec, -bræc, es; n. [ge-, brec a breaking, crash]

A breakingcrashingclamournoisefractiofrăgorstrĕpĭtus

Entry preview:

A breaking, crashing, clamour, noise; fractio, frăgor, strĕpĭtus Se dæg biþ dæg gebreces the day will be a day of clamour, Past. 35, 5; Swt. 245, 5; Hat. MS. 46 a, 17. He gehýrde ðæt gebrec ðara storma audīto frăgōre procellārum, Bd. 5, 1; S. 614, 3.

Linked entry: ge-bræc

ge-mǽne-líc

(adj.)
Grammar
ge-mǽne-líc, adj.
Entry preview:

Common, general; communis, generalis Swá swá man gerǽde for gemǽnelícre neóde so that the common need may be consulted for, L. Eth. vi. 32; Th. i. 324, 1. Hí arísaþ on ðam gemǽnelícum dóme they shall arise at the judgment of all, Homl. Th. i. 84, 22,

heáh-fore

(n.)
Grammar
heáh-fore, e; f.
Entry preview:

A heifer Heáhfore annicula vel vaccula: fæt heáh-fore altilium, Ælfc. Gl. 22; Som. 59, 85, 93; Wrt. Voc. 23, 44. 50. Heáhfru altile, Wrt. Voc. 287, 55. Eálond hwítre heáhfore insula vitulæ albæ, Bd. 4, 4; S. 570, 41. Gif hé hriðeru offrian wille bringe

Linked entries: héffere héh-faro

hwéne

(adv.)
Grammar
hwéne, hwǽne [ = hwoene]; adv.

A littlesomewhat

Entry preview:

A little, somewhat Hwéne ǽr a little before, Bt. 23; Fox 78, 27. Hwéne ǽror, Homl. Th. i. 358, 24. Hwéne wíddre ðonne bydenfæt somewhat wider than a bushel measure, Blickl. Homl. 127, 6. Hwéne rúmedlícor paulo latius, Past. 12; Swt. 75, 17. Nioþor hwéne

Linked entry: hwǽne

gristbitian

(v.)
Grammar
gristbitian, p. ode, ede
Entry preview:

To gnash or grind the teeth; frendere, stridere Ic cearcige oððe gristbitige strideo vel strido, Ælfc. Gr. 26; Som. 29, 7. Tóþum gristbitaþ [gristbitteþ, Lind.] stridet dentibus, Mk. Skt. 9, 18. He grennade and gristbitade he grinned and ground his teeth

Linked entry: gristbátian

rípere

(n.)
Grammar
rípere, es; m.
Entry preview:

A robber, plunderer, spoiler Rýperas and reáferas Godes graman habban, búton hig geswícan, L. C. S. 7; Th. i. 380, 5. Má is ðæra rýpera ðonne rihtwísra, and is earmlíc þing, ðæt ða syndon rýperas ðe scoldan beón hyrdas folces, L. I. P. 12; Th. ii. 320

þus-líc

(adj.)
Grammar
þus-líc, þul-líc; adj.

Such

Entry preview:

Such Nǽfre adeáwde ðuslíc (swyle, W. S.), Mt. Kmbl. Lind. 9, 33. Ðuslíc talem, 18, 5. Mæhto ðullíco uirtutes tales, Mk. Skt. Lind. 6, 2. Ðuslícra is ríce Godes talium est regnum Dei, 10, 14. Of ðuslícum cnæhtum ex hujusmodi pueris, 9, 37. Mid ðullucum

Linked entry: þullíc

un-lǽred

(adj.)
Grammar
un-lǽred, adj.

Untaughtunlearnedignorant

Entry preview:

Untaught, unlearned, ignorant Gelaered oððe unlaered doctus vel indoctus, Mt. Kmbl. p. 1, 6. Hú mæg unlǽred déma óðerne lǽran? L. I. P. 19; Th. ii. 326, 32. Ðætte unlǽrede (-lǽrde, Hatt. MS.) ne dyrren underfón láreówdóm ne venire imperiti ad magisterium

Linked entry: un-gelǽred

wíf-lác

(n.)
Grammar
wíf-lác, es ; n.
Entry preview:

Intercourse with women Gif hwá openlíce Lengcten*-*bryce gewyrce . . . þurh wíflác (concubitum, Lat. vers. Cf. qui in Quadrigesima ante Pascha nupserit, .i. annum peniteat, L. Ecg. E. 108; Th. ii. 113, 3. Eác is gesynscipum micel þearf, ðæt hí hig on

wer-lád

(n.)
Grammar
wer-lád, e; f. A 'lád' (q. v.) in which the number of those who supported the accused by their oaths is determined by the 'wer' of the accused. [See passages under wer, <b>IV,</b> wer-gild, <b>III,</b> and L. H. I. 64, 4; Th. i. 566, 18: Si quis de homicidio accusetur, et idem se purgare velit, secundum natale suum perneget, quod est werelada.]
Entry preview:

Búton hé geládige hine mid werláde, L. C. S. 39; Th. i. 400, 1. ¶ the equivalent Latin forms werelada negare or pernegare occur several times in L. H. I.; see 12, 3; Th. i. 523, 7: 66, 1; Th. i. 569, 4: 74, 1; Th. i. 578, 22: 92, 14; Th. i. 604, 14. Other

Linked entry: lád

and-swaru

Entry preview:

Him andswaru (an-, v. l. ) ne com, Hml. S. 18, 117. Seó góde andswaru (ant-, v. l. ), R. Ben. 55, 8. Hnesce andswore responsio mollis, Kent. Gl. 502. Underfón andswore ( responsum ), R. Ben. I. 112, 6. Ondsuære, Jn. L. 1, 22. Ondsuere (-swore, R.),

ánfealdlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: in the singular Hé ne cwæþ ná menifealdlíce 'tó úrum anlícnissum,' ac andfealdlíce 'tó úre anlícnisse,' Ælfc. Gen. Thw. 3, 17. simply, without reference to or connexion with anything else Gif hi náne æhta tó sellenne næbben, offrigen hyra bearn