Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wéd

(n.)
Grammar
ge-wéd, es; n.

A ragingmadnessfŭror insānusrăbies

Entry preview:

A raging, madness; fŭror insānus, răbies Wælhreówes [Nerónes] gewéd wæs fulwíde cúþ the madness of the cruel [Nero] was full widely known, Bt. Met. Fox 9, 9; Met. 9, 5. He langre tíde ealle heora mǽgþe mid gewéde wæs geondfarende multo tempŏre tōtas

Linked entry: -wéd

ge-weder

(n.)
Grammar
ge-weder, -wider, -wyder, es; pl. nom. acc. -wederu; n. [weder weather]

Weatherthe temperature of the airtempestascæli tempĕries

Entry preview:

Weather, the temperature of the air; tempestas, cæli tempĕries Se sceortigenda dæg hæfþ líðran gewederu ðonne se langienda dæg the shortening day hath milder weather than the lengthening day, Bd. de nat. rerum; Wrt. popl. science 9, 21; Lchdm. iii. 252

Linked entries: ge-wider ge-wyder

ge-weorc

(n.)
Grammar
ge-weorc, -worc, -were, es; n. [ge-, weorc a work] .

workŏpusŏpuscŭlusa fortfortressarx

Entry preview:

work; ŏpus, ŏpuscŭlus Eue wæs geweorc Godes Eve was God's work, Cd. 38; Th. 51, 6; Gen. 822: Exon. 9 b; Th. 8, 4; Cri. 112. Ðæt ðam þeódne wæs síþes sigehwíl, sylfes dǽdum, worlde geweorces that was a victorious moment to the prince of his enterprise

ge-weorp

(n.)
Grammar
ge-weorp, es; n.

A throwingtossingdashingwhat is thrown upa heapjactusjactātioprojectio

Entry preview:

A throwing, tossing, dashing, what is thrown up, a heap; jactus, jactātio, projectio Ofer waroþa geweorp over the dashing of the waves, Andr. Kmbl. 611; An. 306. Ðǽr ðú geseó tord-wifel on eorþan up weorpan ymbfó hine mid twám handum mid his geweorpe

Linked entry: ge-wyrp

gild

(n.)
Grammar
gild, geld, gield, gyld. es; n.

a payment of moneya tributecompensationretributionsubstitutesolutiotributumcompensatioremuneratioretributioGUILDsocietyclub, to which payments were made for mutual protection and support, more extensive than our friendly societiessocietasfraternitasa payment to Godworshipservicesacrificeofferingcultussacrificiuma heathen deitynumena visible object of worshipan idolidolum

Entry preview:

a payment of money, a tribute, compensation, retribution, substitute; solutio, tributum, compensatio, remuneratio, retributio Beád ðá Swegen full gild then Sweyn commanded a full contribution, Chr. 1013; Th. 273, 6. Ðis wæs swíðe hefigtýme geár þurh

gild-scipe

(n.)
Grammar
gild-scipe, gyld-scipe, es; m.

A guild-shipsocietysodalitas

Entry preview:

A guild-ship, society; sodalitas Án gildscipe is gegaderod on Wudeburg lande a guild-ship is gathered at Woodbury land, Th. Diplm. 608, 30: 605, 8: L. Edg. C. 9; Th. ii. 246, 12

Linked entry: ge-gyld-scipe

ge-wæge

(n.)
Grammar
ge-wæge, es; n.

A weightmeasure

Entry preview:

A weight, measure Gewæge weight, Herb. 1, 15; Lchdm. i. 74, 21: 16; Lchdm. i. 76, 1. Gewege, 2; Lchdm. i. 70, 15, note. Gewæge [giwege, Rush.] mensura, Mk. Skt. Lind. 4, 24. Gewoege ł gemet mensura, Lk. Skt. Lind. 6, 38

ge-wyld

(n.)
Grammar
ge-wyld, -wild, es; n.

Powerdominion

Entry preview:

Power, dominion Æfter ðam ðe Alexander hæfde ealle Inde him to gewyldon gedón perdomita Alexander India, Ors. 3, 9; Bos. 67. 21

ge-wyrde

(n.)
Grammar
ge-wyrde, -wyrd[?], es; n.

Speechconversationcollection of wordssentencerule[?]

Entry preview:

Speech, conversation, collection of words, sentence, rule[?] Ðæt ic mǽge sum rust on weg adrífan of mínre tungan ðæt ic mǽge becuman to brǽddran gewyrde that I may clear some rust away from my tongue, so that I may attain to more copious speech, Shrn

ge-wyrðe

(n.)
Grammar
ge-wyrðe, es; n.

Amountcontent

Entry preview:

Amount, content Swá micel ðæt sý iii ægscylla gewyrðe as much as three eggshells full, Lchdm. iii. 14, 23. Ánes æges gewyrðe greátes sealtes of rock salt the content of one egg, 40, 10

getel-cræft

(n.)
Grammar
getel-cræft, es; m.
Entry preview:

Arithmetic, Hpt. Gl. 479

Linked entry: tæl-cræft

ge-teld

(n.)
Grammar
ge-teld, -tæld, -teald, es ; n. [teld a tent]
Entry preview:

A tent, tabernacle, pavilion, TILT, cover; tentōrium, tabernācŭlum Geteld tentōrium vel tabernācŭlum, Wrt. Voc. 85, 84: scēna vel tabernācŭlum, Ælfc. Gl. 56; Som. 67, 25; Wrt. Voc. 37, 15. God æteówde Abrahame on ðam dene Mambre, ðǽr ðǽr he sæt on his

Linked entries: teld ge-teald

ge-þanc

(n.)
Grammar
ge-þanc, -þonc, -þang, es: generally m. but sometimes n. [þanc will]
Entry preview:

Mind, will, opinion, thought; mens, animus, cogitatio Þincþ on his geþance thinks in his mind, R. Ben. 65. Ðone fǽlan geþanc frine interroga me, Ps. Th. 138, 20. Se Hǽlend geseh hyra heortan geðancas Iesus videns cogitationes cordis illorum, Lk. Bos.

Linked entries: ge-þang ge-þonc

ge-þang

(n.)
Grammar
ge-þang, es; n.
Entry preview:

Growth Gyfe pund, ðanon him wæs geseald se fæt and geþang a pound of grace, thence was given him the fat and growth, Salm. Kmbl. 180, 12

ge-þeóde

(n.)
Grammar
ge-þeóde, es; n.
Entry preview:

Language, speech, idiom, translation; lingua Nis nán mennisc geþeóde non sunt sermones, Ps. Th. 18, 3. Ðǽr ðǽr hine nán man ne can ne he nǽnne mon ne furðum ðæt geþeóde ne can where no man knows him nor he any man, nor does he know even the language,

Linked entry: ge-þióde

ge-þingere

(n.)
Grammar
ge-þingere, es; m.
Entry preview:

An intercessor We biddaþ ðætte fore us ge-þingere astonde quesumus ut pro nobis intercessor existat, Rtl. 44, 36

ge-þoftscipe

(n.)
Grammar
ge-þoftscipe, es; m.
Entry preview:

Companionship, society; consortium Ðýlæs he sié innan asliten from ðæm geþoftscipe ðæs incundan déman lest he be inwardly cut off from the society of the internal judge, Past. 46, 5; Swt. 351, 24; Hat. MS. 67 a, 16, 20: Swt. 353, 3

Linked entry: þoftscipe

ge-þonc

(n.)
Grammar
ge-þonc, es; m. n.
Entry preview:

Thought, mind, understanding; cōgĭtātio, mens Gleáw on geþonce cunning in thought, Judth. 9; Thw. 21, 11; Jud. 13. Þurh glædne geþonc through benign thought, Exon. 12 b; Th. 20, 10; Cri. 315. Ðæt ic him monigfealde ongeánbere grimra geþonca that I present

ge-þring

(n.)
Grammar
ge-þring, es; n. [ge-þringan to press]
Entry preview:

A press, tumult, crowd, throng; tŭmultus, turba Ofer wætera geþring over the throng of waters, Chr. 975; Erl. 126, 21; Edg. 47: Andr. Kmbl. 736; An. 368: Beo. Th. 4271; B. 2132. Wæs giþring there was a throng, Lk. Skt. Rush. 8, 42.[O. Sax. ge-þring.]

Linked entry: ge-þryng

ge-sworc

(n.)
Grammar
ge-sworc, es; n.
Entry preview:

A cloud, mist; nĕbŭla Gesworc swá swá ahsan he tostredeþ nĕbŭlam sīcut cĭnĕrem spargit, Ps. Spl. C.147, 5

Linked entry: -swore