Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wæcc

(n.)
Grammar
wæcc, e; f.
Entry preview:

Watch, vigil Mid þý behogode þá tíde þæs nihtlican gebedes gefealh his wæcce (instans vigiliis), Gr. D. 170, 30

á-rásian

(v.)
Entry preview:

Add: to suspect, conjecture árásade (suspicabatur) ꝥ hæfde ǽrendo tó Breotone cyningum, Bd. 4, I; Sch. 342, 2: 8

DÉMA

(n.)
Grammar
DÉMA, an; m. [déman to deem, judge, think] .

a deemer, thinker, judge, an umpire censor, consul, jūdex, arbĭter the judge, who gave a wrong judgment, was subject to a fine of one hundred and twenty shillings; and if a man could not obtain justice, the judge to whom he applied was fined thirty shillings. As the judge represented the king, he was at the king's disposal

Entry preview:

As the judge represented the king, he was at the king's disposal Se déma, ðe óðrum wóh déme, gesylle ðam cynge hundtwelftig scillinga to bóte, bútan he mid áþe gecýðan durre, ðæt he hit ná rihtor ne cúðe, and þolige á his þegcnscipes, bútan he hine æt

Linked entries: dǽma doema

ge-lǽdan

Entry preview:

hine tó folcryhte gelǽde, Ll. Th. i. 204, 7: 284, 1. Ꝥ ús gelǽde on þone gefeán his wuldres, Bl. H. 25, 29. Ꝥ úre sáula gelǽde on gefeán, 211, 8. Tó deáðe hié þé willaþ gelǽdan, ac hí ne magon, 237, 7.

of-langod

(v.)
Grammar
of-langod, part.
Entry preview:

Seized with an excessive longing or desire For ðære sibbe wearþ oflangod ungemetlíce he was seized with an immense longing on account of the love he bore his father and mother Homl. Th. ii. 176, l. Oflongad, Exon. Th. 443, 13 ; Kl. 29

Linked entry: langian

geornful-líce

(adv.)
Grammar
geornful-líce, comp. -lícor; adv. [geornful eager]
Entry preview:

Swá he geornfullícor ðæs écan lífes gewilnode he the more earnestly desired the eternal life, Homl. Th. ii. 120, 8

self-willendlíce

(adv.)
Grammar
self-willendlíce, adv.
Entry preview:

According to one's own will or desire hæfde ǽnne sunu . . . þone lufode swíþe líchamlíce and fédde selfwillendlíce (seolfweldlíce, selfwendlice, v. l.) filium habuit, quem nimis carnaliter diligens remisse nutriebat; he brought him up to have his

wildan

Grammar
wildan, <b>. II.</b>
Entry preview:

Ne lǽte nǽfre his hýrmen hyne ofer wealdan, ac wilde (wille, MS.) ǽlcne mid hláfordes creafte and mid folcrihte. Sélre him his ǽfre of folgoðe ðonne on, gyf hine magan wyldan ðá ðe scolde wealdan, Angl. ix. 260, 26-31. Add

wel

(adv.; int.)
Grammar
wel, well.
Entry preview:

Th. i. 274, 7. marking favourable condition, absence of hindrance his wel geweald áhte on ðæm scræfe, Past. 3; Swt. 37, 5. Eálá gif wolde, ðæt wel meahte ðæt unriht him eáðe forbiódan, Met. 9, 53.

wiþ-æftan

(prep.; adv.)
Grammar
wiþ-æftan, prep. adv.

Behind.

Entry preview:

Grammar wiþ-æftan, with acc. or doubtful Heó com wiðæftan ða menigu uenit in turba retro Mk. Skt. 5, 27. Sette syrwa wiðæftan ða burh pone insidias urbi post eam, Jos. 8, 2. Heó stód wiðæftan his fét stans retro secus pedes eius, Lk. Skt. 7, 38.

Linked entry: æftan

neáh-west

(n.)
Grammar
neáh-west, -wist, e; f. : es; m.

nearnessneighbourhoodthe being with anotherpresencesocietyfellowship

Entry preview:

férde tó folces neáwiste and bodade, 352, 11. From alre néweste geleáfulra sýn heó ásceádene, Chart. Th. 29, 19. Mid ðý ic wæs him on neáwiste, ðus wæs sprecende, Bd. 3, 13; S. 538, 23.

Linked entry: né-west

wédan

(v.)
Grammar
wédan, p. de
Entry preview:

wét swíðe and wynð on ða Cristenan, Homl. Skt. i. 16, 225. Heó geseah hú Decius wédde and brýmde de dæges and nihtes ǽr ðon deád wǽre, Shrn. 139, 6. wédde on gewitte swá wilde deór, Exon. Th. 278, 13; Jul. 597.

Linked entry: a-wédan

ge-trymman

Entry preview:

getrymede (firmavit) hys ansýne ꝥ férde to Hierusalem he steadfastly set his face to go to Jerusalem, Lk. 9, 51. Eal swá hraðe swá cóm tó Cantuareberi and warð getremmed on his arcestóle, Chr. 870; P. 283, 26. <b>IX a.

stán-clif

(n.)
Grammar
stán-clif, es; n.
Entry preview:

A rocky cliff, a rock of stánclife burnan lǽdde qui eduxit aquam de petra rupis, Ps. Th. 135, 17. Beorgas ðǽr ne muntas steápe ne stondaþ, ne stánclifu heáh hlifiaþ, Exon. Th. 199, 8; Ph. 22. Sume flugon æfter stánclifum, Elen.

torn-cwide

(n.)
Grammar
torn-cwide, es; m.
Entry preview:

A speech that causes grief, bitter, grievous, distressing words Heora tungan torncwidum serwaþ swá oft nædran dóþ acuerunt linguas suas sicut serpentes, Ps. Th. 139, 3.

un-hírsumness

(n.)
Grammar
un-hírsumness, e; f.

Disobedience

Entry preview:

For heora unhýrsumnesse Godes beboda, 95, 8. Gefriða mé wið ðises folces unhýrsumnesse eripies me de contradictionibus populi, Ps. Th. 17, 41. déð unhiérsumnesse Gode, Past. 54; Swt. 421, 32

and-hétan

(v.)
Grammar
and-hétan, p. -hétte

to confessconfiteri

Entry preview:

to confess; confiteri He his gyltas Gode andhétte he confessed his offences to God, Ps. C. 50, 29; Ps. Grn. ii. 277, 29

dæg-wist

(n.)
Grammar
dæg-wist, e; f. [wist food]

A day's fooddiei victus

Entry preview:

A day's food; diei victus Ðæt he him dægwistes tiðode that he would give him a day's food, Homl. Th. ii. 134, 30

dolh-wund

(adj.)
Grammar
dolh-wund, adj. [wund wounded]

Woundedvulnĕrātus

Entry preview:

Wounded; vulnĕrātus He on swíman læg druncen and dolhwund he lay in stupor drunk and wounded, Judth. 10; Thw. 23, 6; Jud. 107

Linked entry: wund

feorh-wund

(n.)
Grammar
feorh-wund, e; f.

A life-wound, mortal woundlētāle vulnus

Entry preview:

A life-wound, mortal wound; lētāle vulnus He ðǽr feorhwunde hleát he sank there with a mortal wound, Beo. Th. 4760; B. 2385