þeód-guma
Entry preview:
A chief man of a people, a great man Ða þeódguman (cf. eorlas æscrófe, 26, 20; Jud. 337), Judth. Thw. 26, 17; Jud. 332: 24, 26; Jud. 208
word-lác
A speech ⬩ loquela
Entry preview:
A speech; loquela Nǽron wordlácu ne sprǽcu ðara ðe ne wǽron gehérde stefna heora non sunt loquelae- neque sermones quorum non audiantur ttoces eorum, Ps. Lamb. 18, 4
nǽfre
Never
Entry preview:
Nǽfre ic máran geseah eorl ofer eorþan, Beo. Th. 500; B. 247. Nǽfre gé mid blóde beódgereordu eówre þicgeaþ, Cd. Th. 91, 26; Gen. 1518. Eádig biþ se ðe in his éþle geþíhþ; earm se him his frýnd geswícaþ; néfre (?)
Linked entry: nefre
or-mód
Entry preview:
Wæs ðá ormód eorl, áre ne wénde, ne on ðam fæstene frófre gemunde, Met. l, 78: 5, 30. Mín sylfes gást wæs ormód worden defeat spiritus mens. Ps. Th. 76, 4. Ðý læs hé ormód sý ealra þinga. Exon. Th. 294, 12; Crä. 14.
ge-somnung
Entry preview:
Beférde se Hǽlend ealle Galileam, lǽrende on hyra gesomnungum circumībat Iesus tōtam Gălilæam, dŏcens in sy̆năgōgis eōrum, Mt. Bos. 4, 23: 6, 2, 5: 9. 35
frófor-word
Entry preview:
A word of consolation, consolatory talk Hé nán fróforword ne onfó ne ne gehýre æt heora ǽniges múþe nec sermonem consolationis ex cujuslibet eorum ore percipiat, Gr. D. 344, 28
æsc-róf
Spear-famed ⬩ distinguished in battle ⬩ illustrious ⬩ noble ⬩ hasta clarus ⬩ in prœlio strennus ⬩ illustris ⬩ nobilis
Entry preview:
Spear-famed, distinguished in battle, illustrious, noble; hasta clarus, in prœlio strennus, illustris, nobilis Eorlas æscrófe illustrious nobles, Judth. 12; Thw. 26, 20; Jud. 337: Elen. Grm. 276: 202
á-fæstan
Entry preview:
Ǽrþon hyra fæsten sig áfæst antequam jejunium eorum jejunatum fuerit , Ll. Th. ii. 158, 25
genge
Entry preview:
Hé sende æfter Leófríce eorle and æfter Síwarde eorle and bæd heora gencges. Hí him tó cómon mid medemum fultume, 1052; P. 175, 17. Se cining sende Ealdred mid genge, P. 176, 13.
BYRNE
Entry preview:
Ðǽr wæs on eorle brogden byrne there was on the man the twisted coat of mail, Elen. Kmbl. 513; El. 257. Ætbær hringde byrnan he bore away the ringed coat of mail, Beo. Th. 5224; B. 2615.
æsc-berend
A spear or lance-bearer ⬩ a soldier ⬩ hastifer
Entry preview:
A spear or lance-bearer, a soldier; hastifer Eorre æscberend the fierce spear-bearer, Andr. Kmbl. 93; An. 47: 2153; An. 1078. Ealde æscberend the old spear-bearer, 3072; Au. 1539
æt-slídan
To slip or slide away ⬩ labi ⬩ elabi
Entry preview:
Ðæt hira fót ætslíde ut labatur pes eorum, Deut. 32, 35
drenc-fæt
A drinking-vessel, cup ⬩ calix = κύλιξ
Entry preview:
A drinking-vessel, cup; calix = κύλιξ Gást ýsta oððe storma is dǽl drencfætes heora oððe heora calices spīrĭtus procellārum est pars calĭcis eorum, Ps. Lamb. 10, 7: 15, 5: 22, 5
Linked entry: drync-fæt
herepæþ-ford
Entry preview:
D. iii. 436, 30. as a local name: Hae sunt uillulae eorum . . . Herpoþford, C. D. iv. 164, 27
neoþor
Entry preview:
Seó eorðe stent on ælemiddan swá gefæstned ꝥ heó nǽfre ne býhð náþor ne ufor ne nyðor (neoðor, nyþror, v.ll.), Lch. iii. 254, 18. Add
biliþ
An image, a representation, resemblance, likeness, pattern, example ⬩ imago, effigies
Entry preview:
An image, a representation, resemblance, likeness, pattern, example; imago, effigies Biliþe wǽron eorlas Ebréa the men were the images [likenesses] of the Hebrews, Cd. 187; Th. 232, 7, note a
æfter-fylgend
Entry preview:
Heora æfterfyligendas successores eorum, Bd. 2, 5; S. 506, 2. Him sylfum and his æfterfiligendum eallan, Chr. 995; P. 128, 39. Add
Linked entry: fylgend
geahl
The jowl ⬩ jaw ⬩ fauces
Entry preview:
The jowl, jaw; fauces God forbriteþ téþ, heora on múþe heora, tuxlas oððe geahas leóna tobrycþ Drihten Deus contĕret dentes eōrum in ōre ipsōrum, mŏlas leōnum confringet Dŏmĭnus, Ps. Spl. 57, 6
ge-heald
Entry preview:
</b> in a personal sense, a protector, guardian :-- Francena kyning and Wyllelm eorl sceoldon beón his geheald, Chr. 1071; P. 206, 23. Þæt mynster beó þám bisceope underþeód, and hé beó þǽrtó geheald and mund, Cht. Th. 391, 17.
fyllend
A fulfiller ⬩ performer ⬩ exsĕcūtor
Entry preview:
A fulfiller, performer; exsĕcūtor Ðara þinga ðe he óðre lǽrde to dónne, he sylfa wæs se wilsumesta fyllend eōrum quæ agenda dŏcēbat ĕrat exsĕcūtor devōtissĭmus, Bd. 5, 22; S. 644, 4